diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 6f7d3473..8ff357f3 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -1,2 +1,2 @@ Lains -Stella +Teamcons https://teamcons.carrd.co \ No newline at end of file diff --git a/README.md b/README.md index b2e7b36a..f007809d 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,13 +1,15 @@ -# ![icon](data/icons/hicolor/64.svg) Jorts -## Neither jeans nor shorts, just like jorts. A sticky notes app for elementary OS +
+ An icon representing a stack of little squared blue sticky notes. The first one, and the second one hinted below, have scribbles over them +

Jorts

+

Neither jeans nor shorts, just like jorts. A sticky notes app for elementary OS

[![License: GPL v3](https://img.shields.io/badge/License-GPL%20v3-blue.svg)](http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0) Static Badge [![Please do not theme this app](https://stopthemingmy.app/badge.svg)](https://stopthemingmy.app) [![CI](https://github.com/ellie-commons/Jorts/actions/workflows/CI.yml/badge.svg)](https://github.com/ellie-commons/Jorts/actions/workflows/CI.yml) - Spread of sticky notes +

@@ -15,11 +17,9 @@ You can download and install Jorts from various sources: -[![Get it on AppCenter](https://appcenter.elementary.io/badge.svg?new)](https://appcenter.elementary.io/io.github.ellie_commons.jorts) - +[![Get it on AppCenter](https://appcenter.elementary.io/badge.svg?new)](https://appcenter.elementary.io/io.github.ellie_commons.jorts) [Download on Flathub](https://flathub.org/apps/io.github.ellie_commons.jorts) - ## 🛣️ Roadmap Jorts is a cute simple little notes app, and i wanna keep it this way diff --git a/data/icons/hicolor/128.svg b/data/icons/128.svg similarity index 100% rename from data/icons/hicolor/128.svg rename to data/icons/128.svg diff --git a/data/icons/hicolor/16.svg b/data/icons/16.svg similarity index 100% rename from data/icons/hicolor/16.svg rename to data/icons/16.svg diff --git a/data/icons/hicolor/24.svg b/data/icons/24.svg similarity index 100% rename from data/icons/hicolor/24.svg rename to data/icons/24.svg diff --git a/data/icons/hicolor/32.svg b/data/icons/32.svg similarity index 100% rename from data/icons/hicolor/32.svg rename to data/icons/32.svg diff --git a/data/icons/hicolor/48.svg b/data/icons/48.svg similarity index 100% rename from data/icons/hicolor/48.svg rename to data/icons/48.svg diff --git a/data/icons/hicolor/64.svg b/data/icons/64.svg similarity index 100% rename from data/icons/hicolor/64.svg rename to data/icons/64.svg diff --git a/data/icons/hicolor/128.png b/data/icons/hicolor/128.png new file mode 100644 index 00000000..01992d15 Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor/128.png differ diff --git a/data/icons/hicolor/16.png b/data/icons/hicolor/16.png new file mode 100644 index 00000000..9d9beb91 Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor/16.png differ diff --git a/data/icons/hicolor/24.png b/data/icons/hicolor/24.png new file mode 100644 index 00000000..432e01a2 Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor/24.png differ diff --git a/data/icons/hicolor/256.png b/data/icons/hicolor/256.png new file mode 100644 index 00000000..6c4fc06b Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor/256.png differ diff --git a/data/icons/hicolor/32.png b/data/icons/hicolor/32.png new file mode 100644 index 00000000..d7e3ca83 Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor/32.png differ diff --git a/data/icons/hicolor/48.png b/data/icons/hicolor/48.png new file mode 100644 index 00000000..cb6f07d1 Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor/48.png differ diff --git a/data/icons/hicolor/512.png b/data/icons/hicolor/512.png new file mode 100644 index 00000000..7691e3a7 Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor/512.png differ diff --git a/data/icons/hicolor/64.png b/data/icons/hicolor/64.png new file mode 100644 index 00000000..e2cd7052 Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor/64.png differ diff --git a/data/icons/hicolor@2/128@2.png b/data/icons/hicolor@2/128@2.png new file mode 100644 index 00000000..15d5aa92 Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor@2/128@2.png differ diff --git a/data/icons/hicolor@2/16@2.png b/data/icons/hicolor@2/16@2.png new file mode 100644 index 00000000..98e0f6fe Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor@2/16@2.png differ diff --git a/data/icons/hicolor@2/24@2.png b/data/icons/hicolor@2/24@2.png new file mode 100644 index 00000000..35f4a7fd Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor@2/24@2.png differ diff --git a/data/icons/hicolor@2/32@2.png b/data/icons/hicolor@2/32@2.png new file mode 100644 index 00000000..0deed1eb Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor@2/32@2.png differ diff --git a/data/icons/hicolor@2/48@2.png b/data/icons/hicolor@2/48@2.png new file mode 100644 index 00000000..78d1435e Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor@2/48@2.png differ diff --git a/data/icons/hicolor@2/64@2.png b/data/icons/hicolor@2/64@2.png new file mode 100644 index 00000000..7b64d81b Binary files /dev/null and b/data/icons/hicolor@2/64@2.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor/128.png b/data/icons/pride/hicolor/128.png new file mode 100644 index 00000000..81dbc61e Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor/128.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor/16.png b/data/icons/pride/hicolor/16.png new file mode 100644 index 00000000..4d4a0a13 Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor/16.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor/24.png b/data/icons/pride/hicolor/24.png new file mode 100644 index 00000000..46d44127 Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor/24.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor/32.png b/data/icons/pride/hicolor/32.png new file mode 100644 index 00000000..b2c48d90 Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor/32.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor/48.png b/data/icons/pride/hicolor/48.png new file mode 100644 index 00000000..ea5f7676 Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor/48.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor/64.png b/data/icons/pride/hicolor/64.png new file mode 100644 index 00000000..80833772 Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor/64.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor@2/128@2.png b/data/icons/pride/hicolor@2/128@2.png new file mode 100644 index 00000000..654f8ab2 Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor@2/128@2.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor@2/16@2.png b/data/icons/pride/hicolor@2/16@2.png new file mode 100644 index 00000000..1abe3b2d Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor@2/16@2.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor@2/24@2.png b/data/icons/pride/hicolor@2/24@2.png new file mode 100644 index 00000000..3d33bfdb Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor@2/24@2.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor@2/32@2.png b/data/icons/pride/hicolor@2/32@2.png new file mode 100644 index 00000000..dad90271 Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor@2/32@2.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor@2/48@2.png b/data/icons/pride/hicolor@2/48@2.png new file mode 100644 index 00000000..2821c347 Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor@2/48@2.png differ diff --git a/data/icons/pride/hicolor@2/64@2.png b/data/icons/pride/hicolor@2/64@2.png new file mode 100644 index 00000000..22fdb820 Binary files /dev/null and b/data/icons/pride/hicolor@2/64@2.png differ diff --git a/data/icons/pride/scalable.svg b/data/icons/pride/scalable.svg new file mode 100644 index 00000000..b673597a --- /dev/null +++ b/data/icons/pride/scalable.svg @@ -0,0 +1,5712 @@ + +image/svg+xml diff --git a/data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in b/data/jorts.desktop.in similarity index 100% rename from data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in rename to data/jorts.desktop.in diff --git a/data/io.github.ellie_commons.jorts.gresource.xml b/data/jorts.gresource.xml similarity index 100% rename from data/io.github.ellie_commons.jorts.gresource.xml rename to data/jorts.gresource.xml diff --git a/data/io.github.ellie_commons.jorts.gschema.xml b/data/jorts.gschema.xml similarity index 100% rename from data/io.github.ellie_commons.jorts.gschema.xml rename to data/jorts.gschema.xml diff --git a/data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in b/data/jorts.metainfo.xml.in similarity index 93% rename from data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in rename to data/jorts.metainfo.xml.in index fdb95139..95e79203 100644 --- a/data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in +++ b/data/jorts.metainfo.xml.in @@ -93,6 +93,23 @@ 1 + + +

3.3.0 Star Platinum Jorts

+
    +
  • Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only actionbar and header are, now
  • +
  • Added more random titles
  • +
  • Buttons for add/remove autostart
  • +
  • Some more title placeholders
  • +
  • Under the hood is a bit cleaner now
  • +
+
+
+ + +

Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is now fixed - With now a flashier animation to boot.

+
+

🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love

diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build index 51265d7a..f126236f 100644 --- a/data/meson.build +++ b/data/meson.build @@ -1,7 +1,7 @@ #======== SETTINGS ======== install_data ( - 'io.github.ellie_commons.jorts.gschema.xml', + 'jorts.gschema.xml', install_dir: get_option('datadir') / 'glib-2.0' / 'schemas', rename: meson.project_name() + '.gschema.xml' ) @@ -9,7 +9,7 @@ install_data ( #======== Internationalization ======== #Translate and install our .desktop file i18n.merge_file( - input: 'io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in', + input: 'jorts.desktop.in', output: meson.project_name() + '.desktop', po_dir: meson.project_source_root() / 'po' / 'extra', type: 'desktop', @@ -19,7 +19,7 @@ i18n.merge_file( #Translate and install our .metainfo file i18n.merge_file( - input: 'io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in', + input: 'jorts.metainfo.xml.in', output: meson.project_name() + '.metainfo.xml', po_dir: meson.project_source_root() / 'po' / 'extra', install: true, @@ -34,14 +34,14 @@ icon_sizes = ['16', '24', '32', '48', '64', '128'] foreach i : icon_sizes install_data( - 'icons' / 'pride' / i + '.svg', + 'icons' / 'hicolor' / i + '.png', install_dir: get_option('datadir') / 'icons' / 'hicolor' / i + 'x' + i / 'apps', - rename: meson.project_name() + '.svg' + rename: meson.project_name() + '.png' ) install_data( - 'icons' / 'pride' / i + '.svg', + 'icons' / 'hicolor@2' / i + '@2.png', install_dir: get_option('datadir') / 'icons' / 'hicolor' / i + 'x' + i + '@2' / 'apps', - rename: meson.project_name() + '.svg' + rename: meson.project_name() + '.png' ) endforeach diff --git a/data/screenshots/ascii.png b/data/screenshots/ascii.png index 42e3c01b..86a4d87f 100644 Binary files a/data/screenshots/ascii.png and b/data/screenshots/ascii.png differ diff --git a/data/screenshots/default.png b/data/screenshots/default.png index 94319cd0..862a7cb1 100644 Binary files a/data/screenshots/default.png and b/data/screenshots/default.png differ diff --git a/data/screenshots/emotes.png b/data/screenshots/emotes.png index 095fdb50..2b2f4496 100644 Binary files a/data/screenshots/emotes.png and b/data/screenshots/emotes.png differ diff --git a/data/screenshots/old/preferences-dark.png b/data/screenshots/old/preferences-dark.png index d3c1f5ee..3f4775a8 100644 Binary files a/data/screenshots/old/preferences-dark.png and b/data/screenshots/old/preferences-dark.png differ diff --git a/data/screenshots/old/preferences-light.png b/data/screenshots/old/preferences-light.png index 708108a5..d5867fa0 100644 Binary files a/data/screenshots/old/preferences-light.png and b/data/screenshots/old/preferences-light.png differ diff --git a/data/screenshots/old/shot 4.png b/data/screenshots/old/shot 4.png deleted file mode 100644 index a583c4f5..00000000 Binary files a/data/screenshots/old/shot 4.png and /dev/null differ diff --git a/data/screenshots/old/shot.png b/data/screenshots/old/shot.png deleted file mode 100644 index f2b03341..00000000 Binary files a/data/screenshots/old/shot.png and /dev/null differ diff --git a/data/screenshots/old/shot2.png b/data/screenshots/old/shot2.png deleted file mode 100644 index 2871a5fa..00000000 Binary files a/data/screenshots/old/shot2.png and /dev/null differ diff --git a/data/screenshots/old/shot5.png b/data/screenshots/old/shot5.png deleted file mode 100644 index f4fcf8f8..00000000 Binary files a/data/screenshots/old/shot5.png and /dev/null differ diff --git a/data/screenshots/preferences-dark.png b/data/screenshots/preferences-dark.png index 68baeac0..a1b1eb83 100644 Binary files a/data/screenshots/preferences-dark.png and b/data/screenshots/preferences-dark.png differ diff --git a/data/screenshots/preferences-light.png b/data/screenshots/preferences-light.png index cdefdaf5..5d3e8e21 100644 Binary files a/data/screenshots/preferences-light.png and b/data/screenshots/preferences-light.png differ diff --git a/data/screenshots/scribbly.png b/data/screenshots/scribbly.png index b5f49ebf..2a33776b 100644 Binary files a/data/screenshots/scribbly.png and b/data/screenshots/scribbly.png differ diff --git a/io.github.ellie_commons.jorts.flathub.yml b/io.github.ellie_commons.jorts.flathub.yml index 4e75b4eb..b88dfdbe 100644 --- a/io.github.ellie_commons.jorts.flathub.yml +++ b/io.github.ellie_commons.jorts.flathub.yml @@ -44,13 +44,25 @@ modules: url: https://raw.githubusercontent.com/christiannaths/redacted-font/284dfb0397d1911c3388f72389f08b3c13446134/README.md sha256: e594f7f6bf03f7b11897d219184e215466cdfb9a8268b54cb7d5a626482dd722 + - name: libportal + buildsystem: meson + config-opts: + - -Dbackend-qt5=disabled + - -Dbackend-qt6=disabled + - -Ddocs=false + - -Dtests=false + sources: + - type: archive + url: https://github.com/flatpak/libportal/releases/download/0.9.1/libportal-0.9.1.tar.xz + sha256: de801ee349ed3c255a9af3c01b1a401fab5b3fc1c35eb2fd7dfb35d4b8194d7f + - name: jorts buildsystem: meson sources: - type: git url: https://github.com/ellie-commons/jorts.git - tag: 3.1.3 - commit: e9faef15317ee4dbb81eba6871ad5f1e4b72fe67 + tag: 3.3.0 + commit: 6a2b878e4d9db5e56f05f17fe2562faafa41cfdf x-checker-data: type: git tag-pattern: '^([\d.]+)$' \ No newline at end of file diff --git a/meson.build b/meson.build index 1ecc1165..88564268 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,6 +1,6 @@ # Name our project project('io.github.ellie_commons.jorts', ['vala', 'c'], - version: '3.2.0' + version: '3.3.0' ) gnome = import('gnome') @@ -25,7 +25,7 @@ config_file = configure_file( # Le stylesheet gresource = gnome.compile_resources( 'gresource', - 'data' / 'io.github.ellie_commons.jorts.gresource.xml', + 'data' / 'jorts.gresource.xml', source_dir: 'data' ) @@ -34,7 +34,8 @@ dependencies = [ dependency('gobject-2.0'), dependency('json-glib-1.0'), dependency('gee-0.8'), - dependency('gtk4') + dependency('gtk4'), + dependency('libportal') ] diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES index c41b42d2..f5ea43c2 100644 --- a/po/POTFILES +++ b/po/POTFILES @@ -1,7 +1,8 @@ +src/Services/Utils.vala src/Widgets/ColorBox.vala -src/Widgets/SettingsPopover.vala src/Widgets/StickyView.vala -src/Preferences.vala -src/StickyNoteWindow.vala -src/Application.vala -src/Services/Utils.vala \ No newline at end of file +src/Views/PreferencesView.vala +src/Views/PopoverView.vala +src/Windows/PreferenceWindow.vala +src/Windows/StickyNoteWindow.vala +src/Application.vala \ No newline at end of file diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 4ac491c4..bf253e62 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,305 +17,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "ব্লুবেরি" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "চুন" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "পুদিনা" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "কলা" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "স্ট্রবেরি" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "কমলা" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "বুবলগাম" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "আঙ্গুর" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "কোকো" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "স্লেট" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "জুম আউট" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "ডিফল্ট জুম স্তর" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "জুম ইন" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "এই স্টিকি নোটের জন্য পছন্দগুলি" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:195 -msgid "Autostart apps" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "শিরোনাম সম্পাদনা করুন" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "নতুন স্টিকি নোট" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "স্টিকি নোট মুছুন" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "ইমোজি sert োকান" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "এই স্টিকি নোটের জন্য পছন্দগুলি" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "আমার সমস্ত খুব ভাল বন্ধু" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "আমার সুপার ভাল গোপন রেসিপি" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "আমার টোডো তালিকা" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "কাউকে না বলার জন্য সুপার সিক্রেট" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "আমার মুদি তালিকা" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "এলোমেলো ঝরনা চিন্তা" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "আমার ফেভ ফ্যানফিক্স" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "আমার ফেভ ডাইনোসর" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "আমার দুষ্ট মাস্টারমাইন্ড পরিকল্পনা" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "আজ কি আমাকে হাসিয়ে দিয়েছে" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "হ্যালো ওয়ার্ল্ড!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "নতুন স্টিকি, নতুন আমাকে" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "লুকানো জলদস্যু ধন" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "ভুলে যাবেন না, কখনও" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "প্রিয় ডায়েরি," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "একটি সুন্দর দিন দিন! " -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "আমার মেডস শিডিউল" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "গৃহস্থালী কাজ" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "আমার বিড়ালের কাছে ওড" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "আমার কুকুর প্রিয় খেলনা" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "আমার পাখি কত শীতল" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "শেষ কুকি সম্পর্কে সন্দেহভাজন" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "শব্দগুলি আমার তোতা জানে" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "দুর্দান্ত এবং মজার প্রশংসা" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "ঠিক আছে, এখানে শুনুন," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "আমার স্বপ্নের পোকেমন দল" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "আমার ছোট নোট" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "আশ্চর্য উপহারের তালিকা" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "বুদ্ধিদীপ্ত নোট" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "পার্টিতে আনতে" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "আমার আশ্চর্যজনক মিক্সটেপ" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "ন্যাপকিন স্ক্রিবলস" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "আমার ফেভ গানগুলি পাশাপাশি গান" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "কখন কোন উদ্ভিদ জল" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "শীর্ষ 10 এনিমে বিশ্বাসঘাতকতা" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "আমার কুকুর প্রিয় খেলনা" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "আমার কুকুর প্রিয় খেলনা" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -326,6 +242,172 @@ msgid "" "Have a great day!🎇\n" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "ব্লুবেরি" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "চুন" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "পুদিনা" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "কলা" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "স্ট্রবেরি" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "কমলা" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "বুবলগাম" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "আঙ্গুর" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "কোকো" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "স্লেট" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "জুম আউট" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "ডিফল্ট জুম স্তর" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "জুম ইন" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "এই স্টিকি নোটের জন্য পছন্দগুলি" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "নতুন স্টিকি নোট" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "স্টিকি নোট মুছুন" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "ইমোজি sert োকান" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "এই স্টিকি নোটের জন্য পছন্দগুলি" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "শিরোনাম সম্পাদনা করুন" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "হাই আমি একটি স্কোয়ার" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bf78a909..c049198f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,314 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Borůvky" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Lime" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Mátový" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banán" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Jahoda" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Orange" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Žvýkačka" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Hrozny" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Břidlice" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zvětšení" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Výchozí úroveň přiblížení" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Přiblížení" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Předvolby pro všechny samolepicí poznámky" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Znepřehledněte poznámky" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Pokud je tato funkce povolena, stanou se nesoustředěné samolepicí poznámky " -"nečitelnými, aby byl jejich obsah chráněn před pohledy zvědavců." - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Skrytí panelu tlačítek" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, skryje spodní lištu v samolepicích " -"poznámkách. Klávesové zkratky budou stále funkční (Ctrl+T)." - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Oprávnění" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Povolit spuštění při přihlášení" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Můžete nastavit, aby se samolepicí poznámky zobrazovaly při přihlášení, a to " -"přidáním aplikace Jorts do autostartu." - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Automatické spouštění aplikací v aplikaci flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Podpořte nás!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Obnovení výchozího nastavení" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Obnovení výchozího nastavení" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Upravit název" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Nová samolepicí poznámka" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Odstranění samolepicí poznámky" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Vložte emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Předvolby pro tuto samolepicí poznámku" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Všichni moji nejlepší přátelé" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Můj super dobrý tajný recept" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Můj seznam úkolů" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Super tajemství, které nesmíte nikomu říct" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Můj seznam potravin" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Náhodné myšlenky ze sprchy" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Moje oblíbené fanouškovské texty" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Moji oblíbení dinosauři" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Můj ďábelský plán" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Co mě dnes rozesmálo" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Ahoj světe!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Nové lepidlo, nové já" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Skrytý pirátský poklad" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Nezapomenout, nikdy" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Milý deníčku," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Hezký den! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Můj rozpis léků" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Domácí práce" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Óda na mou kočku" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Oblíbené hračky mých psů" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Jak skvělí jsou moji ptáci" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Podezřelí v aféře Last Cookie" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Slova, která moji papoušci znají" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Skvělé a vtipné komplimenty, které můžete rozdávat" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Dobře, poslouchejte," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Můj vysněný tým Pokémonů" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Moje malé poznámky" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Seznam dárků s překvapením" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Poznámky k brainstormingu" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Přinést na večírek" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Můj úžasný mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Ubrousky scribblys" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Moje oblíbené písničky, které si zpívám" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Kdy zalévat kterou rostlinu" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "10 nejlepších zrad v anime" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Úžasné ascii umění!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Oblíbené hračky mých psů" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Oblíbené hračky mých psů" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Gratulujeme!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -337,6 +244,192 @@ msgstr "" "Doufám, že vám moje malá aplikace přinese spoustu radosti.\n" "Přeji krásný den!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Borůvky" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Lime" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Mátový" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banán" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Jahoda" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Žvýkačka" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Hrozny" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Břidlice" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Znepřehledněte poznámky" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Pokud je tato funkce povolena, stanou se nesoustředěné samolepicí poznámky " +"nečitelnými, aby byl jejich obsah chráněn před pohledy zvědavců." + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Skrytí panelu tlačítek" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, skryje spodní lištu v samolepicích " +"poznámkách. Klávesové zkratky budou stále funkční (Ctrl+T)." + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Povolit spuštění při přihlášení" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Podpořte nás!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Obnovení výchozího nastavení" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Obnovení výchozího nastavení" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zvětšení" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Výchozí úroveň přiblížení" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Přiblížení" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Předvolby pro všechny samolepicí poznámky" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Nová samolepicí poznámka" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Odstranění samolepicí poznámky" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Vložte emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Předvolby pro tuto samolepicí poznámku" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Oprávnění" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Můžete nastavit, aby se samolepicí poznámky zobrazovaly při přihlášení, a " +#~ "to přidáním aplikace Jorts do autostartu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Automatické spouštění aplikací v aplikaci flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Upravit název" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Ahoj, jsem čtverec" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2c1475ec..f253e806 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,313 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Blåbær" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Kalk" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Mynte" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banan" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Jordbær" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Orange" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Bubblegum" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Drue" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Skifer" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom ud" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Standard zoomniveau" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom ind" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Præferencer for dine Jorts" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Gør ufokuserede noter ulæselige" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Hvis det er aktiveret, bliver ufokuserede klistermærker ulæselige for at " -"beskytte deres indhold mod nysgerrige blikke." - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Skjul knapbjælke" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Hvis den er aktiveret, skjules den nederste bjælke i klistermærker. " -"Tastaturgenveje vil stadig fungere (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Tilladelser" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Tillad at starte ved login" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Du kan indstille klistermærkerne til at blive vist, når du logger ind, ved " -"at tilføje Jorts til autostart" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Autostart af apps i flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Støt os!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Nulstil til standard" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Nulstil alle indstillinger til standard" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Rediger titel" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Ny sticky note" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Slet klistermærke" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Indsæt emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Indstillinger for denne huskeseddel" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Alle mine allerbedste venner" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Min supergode hemmelige opskrift" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Min todo-liste" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Superhemmelighed, som du ikke må fortælle nogen" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Min indkøbsliste" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Tilfældige tanker om brusebad" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Mine favorit-fanfics" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Mine yndlingsdinosaurer" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Min onde mastermind-plan" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Hvad fik mig til at smile i dag" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Hej verden!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Nyt klistermærke, ny mig" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Skjult piratskat" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "For ikke at glemme, nogensinde" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Kære dagbog," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Hav en god dag! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Min medicinplan" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Huslige pligter" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode til min kat" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Mine hundes yndlingslegetøj" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Hvor seje mine fugle er" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Mistænkte i sagen om den sidste cookie" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Ord, som mine papegøjer kender" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Seje og sjove komplimenter at give" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Okay, hør her," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Mit drømme-Pokemon-hold" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Mine små noter" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Overraskende gaveliste" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Noter til brainstorming" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "At tage med til festen" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Mit fantastiske mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Servietskriblerier" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Mine yndlingssange til at synge med på" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Hvornår skal hvilken plante vandes?" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Top 10 over forræderi i anime" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Fantastisk ascii-kunst!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Mine hundes yndlingslegetøj" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Mine hundes yndlingslegetøj" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Tillykke! 🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -336,6 +244,191 @@ msgstr "" "Jeg håber, at min lille app bringer dig en masse glæde\n" "Hav en god dag!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Blåbær" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Kalk" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Mynte" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banan" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Jordbær" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Bubblegum" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Drue" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Skifer" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Gør ufokuserede noter ulæselige" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Hvis det er aktiveret, bliver ufokuserede klistermærker ulæselige for at " +"beskytte deres indhold mod nysgerrige blikke." + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Skjul knapbjælke" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Hvis den er aktiveret, skjules den nederste bjælke i klistermærker. " +"Tastaturgenveje vil stadig fungere (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Tillad at starte ved login" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Støt os!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Nulstil til standard" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Nulstil alle indstillinger til standard" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom ud" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Standard zoomniveau" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom ind" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Præferencer for dine Jorts" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Ny sticky note" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Slet klistermærke" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Indsæt emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Indstillinger for denne huskeseddel" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Tilladelser" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan indstille klistermærkerne til at blive vist, når du logger ind, " +#~ "ved at tilføje Jorts til autostart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Autostart af apps i flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Rediger titel" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Hej, jeg er firkantet" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 454f64b2..1e6baf83 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,310 +12,220 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Blaubeere" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Limette" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Minze" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banane" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Erdbeere" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Orange" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Kaugummi" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Weintrauben" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Schiefer" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Verkleinern" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Standard-Zoomstufe" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Vergrößern" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Voreinstellungen für deine Jorts!" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Unscharfe Notizen unlesbar machen" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden unscharfe Haftnotizen unlesbar, um " -"ihren Inhalt vor neugierigen Blicken zu schützen (Strg+H)" - -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" -msgstr "Schaltflächenleiste ausblenden" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird die untere Leiste in Haftnotizen ausgeblendet. Die " -"Tastaturkürzel funktionieren weiterhin (Strg+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Starten bei der Anmeldung zulassen" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Sie können die Haftnotizen so einstellen, dass sie bei der Anmeldung " -"angezeigt werden, indem Sie Jorts zum Autostart hinzufügen" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "AnwendungenAutostarter" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Uns unterstützen!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Auf Standard zurücksetzen" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Alle Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Titel bearbeiten" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Neue Haftnotiz" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Haftnotiz löschen" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Emoji einfügen" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Einstellungen für diesen Haftnotizblock" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Alle meine allerbesten Freunde" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Mein super gutes Geheimrezept" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Meine ToDo-Liste" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Supergeheimnis, das niemandem verraten werden darf" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Meine Lebensmittelliste" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Zufällige Gedanken zum Duschen" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Meine Lieblingsfanfics" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Meine Lieblingsdinosaurier" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Mein böser genialer Plan" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Was mich heute zum Lächeln gebracht hat" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Hallo Welt!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Neuer Kleber, neues Ich" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Versteckter Piratenschatz" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Nicht vergessen, niemals" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Liebes Tagebuch," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Einen schönen Tag noch! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Mein Medikamentenplan" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Aufgaben im Haushalt" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode an meine Katze" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Lieblingsspielzeug meiner Hunde" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Wie cool meine Vögel sind" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Verdächtige in der Last-Cookie-Affäre" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Worte, die meine Papageien kennen" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Coole und lustige Komplimente zum Verteilen" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, hören Sie zu," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Mein Traum-Pokemon-Team" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Meine kleinen Notizen" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Liste der Überraschungsgeschenke" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Brainstorming-Notizen" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Zum Mitbringen zur Party" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Mein erstaunliches Mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Serviette scribblys" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Meine Lieblingslieder zum Mitsingen" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Wann ist welche Pflanze zu gießen?" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Top 10 der Anime-Verräter" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Erstaunliche Ascii-Kunst!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "Für den Grill" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 msgid "My favourite bands" msgstr "Meine Lieblingsbands" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Meine Lieblingsbands" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Herzlichen Glückwunsch!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -332,3 +242,186 @@ msgstr "" "\n" "Ich hoffe, meine kleine App bringt dir viel Freude\n" "Habt einen tollen Tag!🎇\n" + +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Blaubeere" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Limette" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Minze" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banane" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Erdbeere" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Kaugummi" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Weintrauben" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Schiefer" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Unscharfe Notizen unlesbar machen" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden unscharfe Haftnotizen unlesbar, um " +"ihren Inhalt vor neugierigen Blicken zu schützen (Strg+H)" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "Schaltflächenleiste ausblenden" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird die untere Leiste in Haftnotizen ausgeblendet. Die " +"Tastaturkürzel funktionieren weiterhin (Strg+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Starten bei der Anmeldung zulassen" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Uns unterstützen!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Auf Standard zurücksetzen" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Alle Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Verkleinern" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Standard-Zoomstufe" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Vergrößern" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Voreinstellungen für deine Jorts!" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Neue Haftnotiz" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Haftnotiz löschen" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Emoji einfügen" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Einstellungen für diesen Haftnotizblock" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Berechtigungen" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können die Haftnotizen so einstellen, dass sie bei der Anmeldung " +#~ "angezeigt werden, indem Sie Jorts zum Autostart hinzufügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "AnwendungenAutostarter" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Titel bearbeiten" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index eba00d9f..42e69976 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:29+0300\n" "Last-Translator: Orionas Kakomoiroglou <209243298+OrionasKakomoiroglou@users." "noreply.github.com>\n" @@ -17,309 +17,220 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 46.0\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Μύρτιλλο" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Μοσχολέμονο" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Μέντα" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Μπανάνα" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Φράουλα" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Πορτοκάλι" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Τσιχλόφουσκα" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Σταφύλι" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Κακάο" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Γρανίτης" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Σμίκρυνση" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο μεγέθυνσης" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Μεγέθυνση" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Ρυθμίσεις του Jorts" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Κάντε τις μη εστιασμένες σημειώσεις δυσανάγνωστες" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Εάν είναι επιλεγμένο, οι σημειώσεις στο παρασκήνιο γίνονται δυσανάγνωστες " -"για να προστατεύσουν το περιεχόμενό τους από αδιάκριτους (Ctrl+H)" - -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" -msgstr "Απόκρυψη κουμπιών" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Εάν είναι επιλεγμένο, αποκρύπτει την κάτω μπάρα στο παράθυρο σημειώσεων. \n" -"Οι συντομεύσεις πληκτρολογίου εξακολουθούν να λειτουργούν κανονικά (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Άδειες" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Επιτρέψτε το άνοιγμα κατά την εκκίνηση" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Μπορείτε να ρυθμίσετε τις σημειώσεις να εμφανίζονται κατά τη σύνδεση, \n" -"εάν προσθέσετε το Jorts στην αυτόματη εκκίνηση" - -#: src/Preferences.vala:195 -msgid "Autostart apps" -msgstr "Εφαρμογές Εκκίνησης" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Υποστηρίξτε μας!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Επεξεργασία τίτλου" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Νέα σημείωση" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Διαγραφή σημείωσης" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Εισαγωγή emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Προτιμήσεις για αυτή τη σημείωση" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Όλοι οι κολλητοί μου" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Η φανταστική μυστική μου συνταγή" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Η λίστα υποχρεώσεών μου" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Άκρως απόρρητο· μην το πεις πουθενά" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Η λίστα με τα ψώνια μου" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Σκέψεις που μου κατέβηκαν στο μυαλό" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Μια φορά και έναν καιρό..." -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Οι αγαπημένοι μου δεινόσαυροι" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Το μυστικό ύπουλό μου σχέδιο" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Τι με έκανε να χαρώ σήμερα" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Γεια σου κόσμε!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Νέα σημείωση για μια νέα αρχή" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Οδηγίες για να βρείτε τον κρυμμένο πειρατικό θησαυρό" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Για να μην ξεχαστούν" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Αγαπητό μου ημερολόγιο," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Καλημέρα! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Πρόγραμμα Φαρμάκων" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Δουλειές Σπιτιού" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Σενάριο: «Η Ιφιγένεια εν Γατίδι»" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Τα Αγαπημένα Παιχνίδια του Σκύλου μου" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Πόσο Όμορφα Είναι τα Καναρίνια μου" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Ύποπτοι στην υπόθεση «Ποιος έφαγε το τελευταίο μπισκότο;»" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Λίστα Λέξεων που Ξέρουν τα Παπαγαλάκια μου" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Τυφλοσούρτης Δημιουργικών και Αστείων Κομπλιμέντων" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ακούσατε, Ακούσατε!" -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Ομάδες που ονειρεύομαι να φτάσουν Α' Εθνική" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Οι μικρές μου σημειώσεις" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Λίστα δώρων-έκπληξη" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Καταιγισμός ιδεών" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Τι να φέρω στο πάρτι" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Η φανταστική μου playlist" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Σημειώσεις από Χαρτοπετσέτες" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Τα αγαπημένα μου τραγούδια για να τραγουδώ" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Πότε να ποτίζω τα φυτά μου" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Οι 10 καλύτερες ατάκες" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Απίθανα σχέδια με γράμματα!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "Λίστα Ψησίματος" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 msgid "My favourite bands" msgstr "Τα αγαπημένα μου συγκροτήματα" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Τα αγαπημένα μου συγκροτήματα" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥ΟΥΑΟΥ, ΤΑ ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΜΟΥ🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -337,3 +248,185 @@ msgstr "" "\n" "Ελπίζω η εφαρμογή μου να σας κάνει όλους χαρούμενους.\n" "Καλημέρα! 🎇\n" + +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Μύρτιλλο" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Μοσχολέμονο" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Μέντα" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Μπανάνα" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Φράουλα" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Πορτοκάλι" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Τσιχλόφουσκα" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Σταφύλι" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Κακάο" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Γρανίτης" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Κάντε τις μη εστιασμένες σημειώσεις δυσανάγνωστες" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Εάν είναι επιλεγμένο, οι σημειώσεις στο παρασκήνιο γίνονται δυσανάγνωστες " +"για να προστατεύσουν το περιεχόμενό τους από αδιάκριτους (Ctrl+H)" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "Απόκρυψη κουμπιών" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Εάν είναι επιλεγμένο, αποκρύπτει την κάτω μπάρα στο παράθυρο σημειώσεων. \n" +"Οι συντομεύσεις πληκτρολογίου εξακολουθούν να λειτουργούν κανονικά (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Επιτρέψτε το άνοιγμα κατά την εκκίνηση" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Υποστηρίξτε μας!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Σμίκρυνση" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο μεγέθυνσης" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Μεγέθυνση" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Ρυθμίσεις του Jorts" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Νέα σημείωση" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Διαγραφή σημείωσης" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Εισαγωγή emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Προτιμήσεις για αυτή τη σημείωση" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Άδειες" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Μπορείτε να ρυθμίσετε τις σημειώσεις να εμφανίζονται κατά τη σύνδεση, \n" +#~ "εάν προσθέσετε το Jorts στην αυτόματη εκκίνηση" + +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Εφαρμογές Εκκίνησης" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Επεξεργασία τίτλου" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 49b93b74..527064f7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,314 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Arándano" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Lima" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Menta" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Plátano" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Fresa" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Naranja" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Chicle" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Uva" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Cacao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Pizarra" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Alejar" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Nivel de zoom predeterminado" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Acercar" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Preferencias para esta nota pegajosa" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Hacer ilegibles las notas desenfocadas" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Si se activan, las notas adhesivas desenfocadas se vuelven ilegibles para " -"proteger su contenido de miradas indiscretas" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Ocultar barra de botones" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Si está activada, oculta la barra inferior de las notas adhesivas. Los " -"atajos de teclado seguirán funcionando (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Permitir el inicio de sesión" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Puedes configurar las notas adhesivas para que aparezcan cuando te conectes " -"añadiendo Jorts al inicio automático" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Inicio automático de aplicaciones en flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "¡Apóyenos!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Restablecer valores por defecto" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Restablecer todos los ajustes por defecto" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Editar título" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Nueva nota adhesiva" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Eliminar nota adhesiva" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "inserte emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Preferencias para esta nota pegajosa" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Todes mis mejores amigues" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Mi receta secreta súper buena" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Mi lista de tareas" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Supersecreto para no contárselo a nadie" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Mi lista de la compra" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Pensamientos aleatorios en la ducha" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Mis fanfics favoritos" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Mis dinosaurios favoritos" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Mi malvado plan maestro" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Lo que me ha hecho sonreír hoy" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "¡Hola, mundo!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Nueva pegatina, nuevo yo" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Ubicación del tesoro pirata escondido" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "No olvidar" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Querido diario:" -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Que tengas un buen día. :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Mi horario de medicación" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Tareas domésticas" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Oda a mi gato" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Los juguetes favoritos de mis perros" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Qué guays son mis pájaros" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Sospechosos en el asunto de la última galleta" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Palabras que conocen mis loros" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Elogios chulos y divertidos" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "A ver, escucha," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "El equipo Pokemon de mis sueños" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Mis pequeñas notas" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Lista de regalos sorpresa" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Notas de lluvia de ideas" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Para llevar a la fiesta" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Mi increíble mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Garabatos en una servilleta" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Mis canciones favoritas para cantar" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "cuándo regar qué planta" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Top 10 traiciones de anime" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "¡Increíble arte ascii!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Los juguetes favoritos de mis perros" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Los juguetes favoritos de mis perros" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW ¡Felicidades!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -337,6 +244,192 @@ msgstr "" "Espero que mi pequeña aplicación te traiga muchas alegrías\n" "Que tengáis un gran día!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Arándano" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Lima" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Menta" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Plátano" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Fresa" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Naranja" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Chicle" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Uva" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Cacao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Pizarra" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Hacer ilegibles las notas desenfocadas" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Si se activan, las notas adhesivas desenfocadas se vuelven ilegibles para " +"proteger su contenido de miradas indiscretas" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Ocultar barra de botones" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Si está activada, oculta la barra inferior de las notas adhesivas. Los " +"atajos de teclado seguirán funcionando (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Permitir el inicio de sesión" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "¡Apóyenos!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Restablecer valores por defecto" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Restablecer todos los ajustes por defecto" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Alejar" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Nivel de zoom predeterminado" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Acercar" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Preferencias para esta nota pegajosa" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Nueva nota adhesiva" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Eliminar nota adhesiva" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "inserte emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Preferencias para esta nota pegajosa" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Permisos" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Puedes configurar las notas adhesivas para que aparezcan cuando te " +#~ "conectes añadiendo Jorts al inicio automático" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Inicio automático de aplicaciones en flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Editar título" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Hola, soy un cuadrado" diff --git a/po/extra/POTFILES b/po/extra/POTFILES index 9a50842a..3aee56ab 100644 --- a/po/extra/POTFILES +++ b/po/extra/POTFILES @@ -1,2 +1,2 @@ -data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in -data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in +data/jorts.desktop.in +data/jorts.metainfo.xml.in diff --git a/po/extra/bn.po b/po/extra/bn.po index f2505045..c84ddeca 100644 --- a/po/extra/bn.po +++ b/po/extra/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,68 +17,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "জোর্টস" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "স্টিকি নোট ইউটিলিটি" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" msgstr "নোট, অনুস্মারক, এলোমেলো চিন্তাভাবনা এবং অন্যান্য স্বল্পমেয়াদী তথ্য লিখুন" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "পাঠ্য; সমতল; প্লেইনটেক্সট; নোটপ্যাড; নোটস; স্টিকি; পোস্ট-ইট;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "নতুন স্টিকি নোট" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "জিন্স বা শর্টস না, ঠিক জোর্টসের মতো" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "বৈশিষ্ট্যগুলির মধ্যে রয়েছে:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "রঙ: দশটি সুন্দর থিম। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "অভিযোজিত: নতুন নোটগুলি আপনি সর্বশেষ বেছে নেওয়া জুম পান" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "বুদ্ধিমান: প্রতিটি নতুন নোটে একটি মজার বা চতুর এলোমেলো (সম্পাদনাযোগ্য) শিরোনাম রয়েছে" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "হ্যান্ডি: আপনি সিটিআরএল ক্লিক দিয়ে লিঙ্ক এবং ইমেলগুলি খুলতে পারেন" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -87,372 +87,403 @@ msgstr "" "এটি লাইনস দ্বারা \"নোটজোট \" এর একটি পুরানো সংস্করণের কাঁটাচামচ এবং তার কাজ ছাড়া " "অস্তিত্ব থাকবে না। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "স্টেলা - টিমকনস" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "স্টিকি নোট" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "স্টিকি নোট" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "স্টিকি নোট" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "নোট" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "বুদ্ধিমান" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "ডেস্কটপ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "অনুস্মারক" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "\"ব্লুবেরি \" থিম সহ একটি স্টিকি নোট" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" msgstr "স্ট্রিমিং? " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "হুডের নীচে ক্লিনার কোডের জন্য এখানে এবং সেখানে পরিবর্তন হয়" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 আলোর জোর্টস" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "উন্নত অনুবাদ" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "উন্নত অনুবাদ" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 আলোর জোর্টস" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "উন্নত অনুবাদ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "উন্নত অনুবাদ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 আলোর জোর্টস" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "উন্নত অনুবাদ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "উন্নত অনুবাদ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 আলোর জোর্টস" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 অবিস্মরণীয় জোর্টস" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "উন্নত অনুবাদ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 আলোর জোর্টস" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "আরও ভাল অনুবাদ কভারেজ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "নতুন বৈশিষ্ট্য: স্কুইগলি মোড! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" msgstr "নতুন বৈশিষ্ট্য: ইমোজি পিকার বোতাম! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "সরঞ্জামদণ্ডের বোতামটি আপনি যখনই ক্লিক করেন তখন একটি এলোমেলো ইমোট প্রদর্শন করে!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "নতুন বৈশিষ্ট্য: জোর্টস একটি মাসিক ব্যাকআপ করে। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "মূল স্টোরেজটি দূষিত হওয়া উচিত, জোর্টস ব্যাকআপ থেকে লোড করার চেষ্টা করে" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "কিছু নতুন মজাদার/বুদ্ধিমান ডিফল্ট শিরোনাম" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "হুডের নীচে ক্লিনার কোডের জন্য এখানে এবং সেখানে পরিবর্তন হয়" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 অবিস্মরণীয় জোর্টস" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "অ্যাকশনবার বোতামগুলিতে ত্রাণ যুক্ত করুন" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "বাগফিক্স: এজ কেস যেখানে থিম বা জুম সঠিকভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "বাগফিক্স: মাল্টিটাস্কিংয়ে শিরোনাম সঠিকভাবে সেট করা হয়নি" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "বাগফিক্স: আইকন অসঙ্গতি আইকন থিমগুলি" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "বাগফিক্স: থিমিং অসঙ্গতিগুলি অ্যাক্রোস স্টিকিগুলি" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 লন্ড্রি থেকে টাটকা! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "ক্লিয়ারার অ্যাপমেনু বর্ণনা" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "আরও ধারাবাহিক তাদের" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "বাগফিক্স: মুছুন শর্টকাটটি প্রতিক্রিয়াহীন ছিল" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "বাগফিক্স: স্ক্রিনশট দেখাচ্ছে না" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 লন্ড্রি থেকে টাটকা!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "প্রতি নোট জুম অন্তর্ভুক্ত! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -460,67 +491,67 @@ msgstr "" "সর্বশেষ সেট জুম, ওরফে আপনার কাছে সবচেয়ে আরামদায়ক কী, নতুন নোটগুলির জন্য ডিফল্ট " "হিসাবে থাকে" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "আরও ভাল পঠনযোগ্যতা (ডাব্লুসিএজি এএ বা এএএ থিমের উপর নির্ভর করে)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "এছাড়াও কিছুটা ভাল খুঁজছেন থিম। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "উন্নত অনুবাদ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "আরও ভাল শর্টকাট এবং সরঞ্জামগুলি" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "একটি বাগ ঠিক করা হয়েছে যেখানে জোর্টস লাইট সিস্টেম থিমে থাকে" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 অ্যাপসেন্টার রিলিজ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 রিলিজ: স্লেট এবং বুবলগাম" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "নোটজোটের একটি প্রাচীন তবে ভাল প্রিয় সংস্করণটির পুনর্জীবন" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "অ্যাপটির নাম এখন জোর্টস। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 সুন্দর ছোট রঙ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "আধুনিক লিনাক্স টেকনোলজিস এবং প্যাকেজিং ফর্ম্যাটগুলির উপরে নির্মিত" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "থিম পরিবর্তন করার সময় মসৃণ রূপান্তর" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "নতুন স্টিকি একটি এলোমেলো মজাদার ছোট শিরোনাম এবং রঙ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "কয়েকটি প্রাথমিক অনুবাদ অন্তর্ভুক্ত, এবং আরও অনেক কিছু" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "ইমেল এবং লিঙ্কগুলি ক্লিকযোগ্য! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "" "পাঠ্য পূর্বাবস্থায় ফিরে, পুনরায় সমর্থন করে এবং আপনি ইমোজিস ব্যবহার করতে পারেন :)" diff --git a/po/extra/cs.po b/po/extra/cs.po index ba171b24..aad7dbd5 100644 --- a/po/extra/cs.po +++ b/po/extra/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Nástroj pro samolepicí poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,58 +28,58 @@ msgstr "" "Zapisujte si poznámky, připomínky, náhodné myšlenky a další krátkodobé " "informace." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "text;prostý;prostý text;poznámkový blok;poznámky;samolepicí;post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Nová samolepicí poznámka" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Pište na barevné čtverečky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ani džíny, ani kraťasy, stejně jako šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Mezi funkce patří:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Barvy: Deset pěkných témat. Každá nová poznámka dostane náhodnou" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "" "Adaptivní: Nové poznámky dostanou zvětšení, které jste naposledy zvolili" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Roztomilé: Každá nová poznámka má vtipný nebo roztomilý náhodný " "(upravitelný) název." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "" "Praktické: Odkazy a e-maily můžete otevírat pomocí klávesové zkratky " "Ctrl+kliknutí." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Soukromé: Vyzkoušejte režim čmárání!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -89,67 +89,67 @@ msgstr "" "neexistoval. Komunita si ji tak oblíbila, že jsme si řekli, že by bylo " "skvělé ji oživit!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Týmové ikony" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Samolepicí poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Samolepicí poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Samolepicí poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Barevné" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Roztomilé" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Stolní počítač" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Připomínka" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Utility" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "základní OS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Samolepka s motivem \"Blueberry\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Můžete měnit barvy, zvětšovat a zmenšovat obraz, a dokonce je k dispozici i " "tlačítko emoji!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " @@ -158,114 +158,146 @@ msgstr "" "Streamování? Bojíte se, že vám někdo kouká přes rameno? Vyzkoušejte režim " "scribbly!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Podívejte se! Ascii art na samolepicím papírku!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Dialogové okno předvoleb v režimu světla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Dialogové okno předvoleb v tmavém režimu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Tu a tam změny pod kapotou pro čistší kód" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Světelné šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Přidání malé cool animace při zapnutí/vypnutí panelu akcí" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "Opravena neostrost v zobrazení s vysokým měřítkem kvůli Flathub BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Přidány snímky obrazovky ve vysokém rozlišení" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Aktualizované překlady" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Edice Pride: Krásná dočasná ikona od @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Aktualizované překlady" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Světelné šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "Úspora paměti a zápisů na disk přidáním vhodného odkladu." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Aktualizované překlady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Aktualizované překlady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Změny pro flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Nic zajímavého" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Drobné změny snímku obrazovky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Písňové a taneční šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub verze, s velkou pomocí od @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Světelné šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Krásná nová ikona díky @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -273,7 +305,7 @@ msgstr "" "Mezi tímto a portem GTK4 toho ze starého Notejotu zbylo jen velmi málo... " "Dalo by se říct, že je to v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -281,22 +313,22 @@ msgstr "" "Udělejte aplikaci univerzálnější: Ostatní DE nezachovávají rozměry oken, " "takže je třeba znovu implementovat ukládání a obnovení." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Aktualizované překlady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Aktualizované překlady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Světelné šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -304,50 +336,50 @@ msgstr "" "Díky tomu, že RyoNakano přepracoval překlady do japonštiny, budou se nyní " "japonsky mluvící lidé cítit více jako doma." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respektování nastavení redukce animací" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "režim scribbly byl přesunut do nového dialogu předvoleb" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Přidat předvolbu: nyní můžete skrýt spodní lištu! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Oprava chyby: Oprava přesouvání prvků při najetí na název poznámky nebo jeho " "výběru." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Oprava chyby: Nefungovalo přidávání a mazání akcelerátorů... omlouváme se, " "už je to opraveno." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "Oprava chyby, kdy náhodné komponenty přeskočily poslední možnou volbu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Oprava chyby: zkratka pro emoty se nezobrazovala správně" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Lil easter egg" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Vnitřní šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -355,11 +387,11 @@ msgstr "" "Nová funkce: Dialogové okno Předvolby! Kliknutím pravým tlačítkem myši na " "ikonu aplikace se zobrazí možnost" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "režim scribbly byl přesunut do nového dialogu předvoleb" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 #, fuzzy msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " @@ -368,36 +400,35 @@ msgstr "" "Zlepšení pro překladatele: Překlady byly rozděleny na 2 části: Jedna pro " "uživatelské rozhraní, druhá pro další obsah." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Pohodlí: Snadnější uchopení a přetažení samolepek" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Oprava chyby: Snímky obrazovky v appcentru byly v nepořádku aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Aktualizované překlady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Světelné šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Lepší pokrytí překladů" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Nová funkce: režim scribbly! Skrytí obsahu samolepicích poznámek při " "rozostření" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -405,12 +436,12 @@ msgstr "" "Nová funkce: Tlačítko pro výběr emoji! Vím, že je tam jedno na pravé " "tlačítko myši, ale tlačítka jsou přístupnější!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Tlačítko na panelu nástrojů zobrazí náhodný emotikon při každém kliknutí!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -418,73 +449,73 @@ msgstr "" "Nová funkce: Jorts provádí měsíční zálohování. V případě jakéhokoli problému " "můžete data obnovit!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Pokud dojde k poškození hlavního úložiště, pokusí se Jorts načíst ze zálohy." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Některé nové zábavné/roztomilé výchozí názvy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Tu a tam změny pod kapotou pro čistší kód" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Nepřenosné šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Přidání reliéfu k tlačítkům na panelu akcí" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "Oprava chyby: Případ, kdy se téma nebo zvětšení správně neuložilo" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Oprava chyby: Název v multitaskingu není správně nastaven" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Oprava chyby: Nekonzistence ikon napříč motivy ikon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Oprava chyby: Nekonzistence v tématech napříč nálepkami" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Čerstvě vyprané! (2: electric boogaloo)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Přehlednější popis menu aplikace" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Konzistentnější tématika" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Oprava chyby: klávesová zkratka pro odstranění byla nezodpovědná" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Oprava chyby: nezobrazuje se snímek obrazovky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Čerstvě vyprané!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Obsahuje zoom na každou notu! Takže můžete získat větší nebo menší text" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -492,68 +523,68 @@ msgstr "" "Poslední nastavené zvětšení, tedy to, které je pro vás nejpohodlnější, " "zůstane jako výchozí pro nové poznámky." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Lepší čitelnost (WCAG AA nebo AAA v závislosti na tématu)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Také o něco lépe vypadající téma. Ano, ještě více :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Vylepšené překlady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Lepší zkratky a popisky nástrojů" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Opravena chyba, kdy šortky zůstávaly na světelném systémovém motivu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "Vydání verze 2.0.1 Appcenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "Vydání verze 2.0.0: Břidlice a žvýkačka" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Oživení staré, ale oblíbené verze Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Aplikace se nyní jmenuje Jorts. Nemůžete ji však nosit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 krásných malých barev" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Postaveno na moderních technologiích Linuxu a balíčkovacích formátech." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Plynulý přechod při změně tématu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Nové stickies mají náhodný zábavný název a barvu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Několik prvních překladů a další budou následovat" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "E-mail a odkazy jsou klikací! Ctrl+klik pro otevření v poště nebo prohlížeči" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Text podporuje vrácení zpět, opakování a můžete používat emotikony :)" diff --git a/po/extra/da.po b/po/extra/da.po index 87462db8..b60c4063 100644 --- a/po/extra/da.po +++ b/po/extra/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Værktøj til huskesedler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,54 +28,54 @@ msgstr "" "Skriv noter, påmindelser, tilfældige tanker og andre kortvarige " "informationer ned." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "tekst;almindelig;almindelig tekst;notesblok;noter;klistermærke;post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Ny sticky note" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Skriv på farverige små firkanter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Hverken jeans eller shorts, ligesom jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Funktionerne omfatter:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Farver: Ti smukke temaer. Enhver ny note får et tilfældigt tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptiv: Nye noter får den zoom, du sidst valgte" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "Sød: Hver ny note har en sjov eller sød tilfældig (redigerbar) titel" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Praktisk: Du kan åbne links og e-mails med Ctrl+Klik" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privat: Prøv skribletilstanden!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -85,65 +85,65 @@ msgstr "" "ikke eksistere uden hendes arbejde. Fællesskabet var så glad for den, at vi " "tænkte, at det ville være godt at genoplive den!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Sticky notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Sticky notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Sticky notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Farverig" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Sød" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Påmindelse" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Hjælpeprogram" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "elementært OS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "En sticky note med \"Blueberry\"-temaet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "Skift farver, zoom ind og ud, og der er endda en emoji-knap!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -151,114 +151,146 @@ msgstr "" "Streaming? Er du bange for, at nogen kigger dig over skulderen? Prøv " "scribbly mode!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Se her! Ascii-kunst i en sticky note!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Indstillingsdialogen i lystilstand" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Indstillingsdialogen i mørk tilstand" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Ændringer under motorhjelmen her og der for renere kode" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Tilføj en cool lille animation, når du aktiverer/deaktiverer actionbar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "Rettet sløring i højskaleret skærm på grund af Flathub BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Tilføjet skærmbilleder i høj opløsning" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Opdaterede oversættelser" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Pride-udgaven: Et dejligt midlertidigt ikon af @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Opdaterede oversættelser" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "Spar hukommelse og diskskrivning ved at tilføje en ordentlig debounce" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Opdaterede oversættelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Opdaterede oversættelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Ændringer for flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Intet interessant her" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Ups" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Mindre ændringer af skærmbilleder" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jorts med sange og jorts med dans" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub-version, med stor hjælp fra @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Et dejligt helt nyt ikon takket være @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -266,7 +298,7 @@ msgstr "" "Mellem denne og GTK4-porten er der meget lidt tilbage fra gamle Notejot... " "Vi kan sige, at det er en v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -274,22 +306,22 @@ msgstr "" "Gør appen mere universel: Andre DE'er beholder ikke vinduesdimensioner, så " "genimplementer gem og gendan" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Opdaterede oversættelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Opdaterede oversættelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -297,49 +329,49 @@ msgstr "" "Takket være RyoNakano, der omarbejder japanske oversættelser, vil " "japansktalende føle sig mere hjemme nu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respekter indstillingerne for reduktion af animationer" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "scribbly-tilstand er blevet flyttet til den nye indstillingsdialog" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Tilføj præference: Nu kan du skjule den nederste bjælke! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Bugfix: Fikset elementer, der flytter sig, når en notes titel holdes over " "eller vælges" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Bugfix: Nye og slettede accels virkede ikke oops sorry det er rettet nu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Fejlrettelse, hvor tilfældige komponenter sprang det sidste mulige valg over" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Bugfix: Genvej til emotes blev ikke vist korrekt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Lille påskeæg" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 De indre shorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -347,11 +379,11 @@ msgstr "" "Ny funktion: Indstillingsdialog! Højreklik på app-ikonet for at se " "indstillingen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "scribbly-tilstand er blevet flyttet til den nye indstillingsdialog" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -359,34 +391,33 @@ msgstr "" "Til oversættere: Oversættelserne er blevet opdelt i 2: En til " "brugergrænsefladen og en til det ekstra indhold." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Komfort: Lettere at gribe og trække klistermærker" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Bugfix: Skærmbilleder i appcenteret var noget rod aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "Opdaterede oversættelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Bedre dækning af oversættelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Ny funktion: skribletilstand! Skjul indholdet af klistermærker, når du er " "ufokuseret" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -394,12 +425,12 @@ msgstr "" "Ny funktion: Emoji-vælger-knap! Jeg ved godt, at der er en ved højreklik, " "men knapper er mere tilgængelige!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Knappen i værktøjslinjen viser en tilfældig emote, hver gang du klikker!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -407,72 +438,72 @@ msgstr "" "Ny funktion: Jorts laver en månedlig backup. Hvis der skulle opstå " "problemer, kan du gendanne data!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Hvis hovedlageret bliver beskadiget, forsøger Jorts at indlæse fra backup." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Nogle nye sjove/søde standardtitler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Ændringer under motorhjelmen her og der for renere kode" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 De uberørbare jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Tilføj relief til actionbar-knapper" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "Bugfix: Kanttilfælde, hvor tema eller zoom ikke blev gemt korrekt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Bugfix: Titel i multitasking indstilles ikke korrekt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Bugfix: Ikoninkonsistens på tværs af ikontemaer" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Bugfix: Uoverensstemmelser i tematisering på tværs af stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Frisk fra vaskeriet! (2: elektrisk boogaloo)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Tydeligere beskrivelse af appmenu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Mere konsekvent tematisering" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Bugfix: genvejen til at slette var uansvarlig" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Bugfix: skærmbillede vises ikke" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Frisk fra vaskeriet!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "Inkluderer en zoom pr. note! Så du kan få større eller mindre tekst" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -480,68 +511,68 @@ msgstr "" "Senest indstillede zoom, dvs. det, der er mest behageligt for dig, forbliver " "som standard for nye noter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Bedre læsbarhed (WCAG AA eller AAA afhængigt af tema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Også et lidt flottere tema. Ja endnu mere :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Forbedrede oversættelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Bedre genveje og værktøjstips" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Rettet en fejl, hvor Jorts forblev på det lyse systemtema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Appcenter-udgivelse" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 udgivelse: Skifer og tyggegummi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Genoplivning af en gammel, men elsket version af Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Appen hedder nu Jorts. Du kan dog ikke bære den" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 dejlige små farver" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Bygget oven på moderne Linux-teknologier og pakkeformater" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Jævn overgang ved skift af tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Nye stickies har en tilfældig sjov lille titel og farve" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Et par indledende oversættelser er inkluderet, og flere er på vej" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "E-mail og links er klikbare! Ctrl+Klik for at åbne i mail eller browser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Tekst understøtter fortryd, gør om, og du kan bruge emojis :)" diff --git a/po/extra/de.po b/po/extra/de.po index 5a2c4309..a5012db8 100644 --- a/po/extra/de.po +++ b/po/extra/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Dienstprogramm für Haftnotizen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,56 +28,56 @@ msgstr "" "Notizen, Erinnerungen, zufällige Gedanken und andere kurzfristige " "Informationen aufschreiben" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "Text;einfach;Klartext;Notizblock;Notizen;Haftnotizen;Post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Neue Haftnotiz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Präferenzen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Schreibe auf bunte kleine Quadrate" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Weder Jeans noch Shorts, genau wie Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Die Merkmale umfassen:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "" "Farben: Zehn hübsche Themen. Jede neue Notiz erhält ein zufälliges Thema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Anpassungsfähig: Neue Notizen erhalten den zuletzt gewählten Zoom" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Niedlich: Jede neue Notiz hat einen lustigen oder niedlichen, zufälligen " "(editierbaren) Titel" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Praktisch: Sie können Links und E-Mails mit Strg+Klick öffnen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privat: Probieren Sie den Scribble-Modus aus!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -87,65 +87,65 @@ msgstr "" "ohne ihre Arbeit nicht existieren. Die Community mochte sie so sehr, dass " "wir dachten, es wäre toll, sie wiederzubeleben!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Haftnotizen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 msgid "Sticky note" msgstr "Haftnotizen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 msgid "Stickies" msgstr "Haftnotizen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Buntes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Niedlich" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Schreibtisch" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Erinnerung" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Dienstprogramm" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "grundlegendes Betriebssystem" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Eine Haftnotiz mit dem Thema \"Blaubeere\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Ändern Sie die Farben, zoomen Sie hinein und heraus, und es gibt sogar eine " "Emoji-Taste!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -153,114 +153,146 @@ msgstr "" "Streaming? Haben Sie Angst, dass Ihnen jemand über die Schulter schaut? " "Versuchen Sie den Scribbly-Modus!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Schauen Sie! Ascii-Kunst auf einem Klebezettel!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Der Einstellungsdialog im Lichtmodus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Der Einstellungsdialog im dunklen Modus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Änderungen unter der Haube hier und da für saubereren Code" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "3.2.0 Die Jorts des Resilienz und Liebe" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" "Hinzufügen einer coolen kleinen Animation beim Aktivieren/Deaktivieren der " "Aktionsleiste" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Unschärfe in der hochskalierten Anzeige aufgrund von Flathub BS behoben" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Hochauflösende Bildschirmfotos hinzugefügt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Aktualisierte Übersetzungen" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Stolz-Edition: Eine schöne temporäre Ikone von @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Aktualisierte Übersetzungen" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.4.0 Die Jorts des Eis" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Sparen Sie Speicherplatz und Schreibvorgänge auf der Festplatte durch " "Hinzufügen einer geeigneten Entprellung" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Aktualisierte IT-Übersetzungen dank @albanobattistella!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Aktualisierte JA-Übersetzungen dank @RyoNakano!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Änderungsanträge für Flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Nichts Interessantes dabei" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Hups" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Kleinere Änderungen am Screenshot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jorts von Liedern und Jorts von Tänzen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub-Version, mit viel Hilfe von @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "3.0.0 Die Jorts des Donner" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Ein schönes neues Symbol dank @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -268,7 +300,7 @@ msgstr "" "Zwischen dieser und der GTK4-Portierung ist nur noch sehr wenig vom alten " "Notejot übrig... Wir könnten sagen, es ist eine v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -277,19 +309,19 @@ msgstr "" "Fensterabmessungen nicht bei, daher sollte das Speichern und " "Wiederherstellen neu implementiert werden." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Aktualisierte IT-Übersetzungen dank @camellan!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 msgid "Updated screenshots" msgstr "Aktualisierte Übersetzungen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.4.0 Die Jorts des Eis" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -297,52 +329,52 @@ msgstr "" "Dank RyoNakano, der die japanischen Übersetzungen überarbeitet hat, werden " "sich Japaner jetzt wohler fühlen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Einstellungen zur Reduzierung von Animationen respektieren" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "Der Schreibmodus wurde in den neuen Einstellungsdialog verschoben." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "" "Einstellung hinzufügen: Jetzt können Sie die untere Leiste ausblenden! " "(Strg+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Fehlerkorrektur: Elemente werden nicht mehr verschoben, wenn der Mauszeiger " "über den Titel einer Notiz bewegt oder diese ausgewählt wird." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Bugfix: Neue und gelöschte Akkus funktionierten nicht oops sorry das ist " "jetzt behoben" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Behebung eines Fehlers, bei dem zufällige Komponenten die letzte mögliche " "Auswahl übersprungen haben" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Bugfix: Shortcut für Emotes wurde nicht richtig angezeigt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Kleines Osterei" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Die Innenhose" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -350,11 +382,11 @@ msgstr "" "Neue Funktion: Einstellungsdialog! Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf " "das App-Symbol, um die Option zu sehen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "Der Schreibmodus wurde in den neuen Einstellungsdialog verschoben." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -362,34 +394,33 @@ msgstr "" "Verbesserung für Übersetzer: Die Übersetzungen wurden in 2 aufgeteilt: Eine " "für die Benutzeroberfläche und eine für den zusätzlichen Inhalt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Komfort: Leichteres Greifen und Ziehen von Stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Bugfix: Screenshots im Appcenter waren unübersichtlich aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "Aktualisierte Übersetzungen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Die Jorts des Lichts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Bessere Übersetzungsabdeckung" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Neue Funktion: Scribbly-Modus! Inhalt von Haftnotizen ausblenden, wenn nicht " "fokussiert" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -397,13 +428,13 @@ msgstr "" "Neue Funktion: Emoji-Auswahltaste! Ich weiß, es gibt eine auf der rechten " "Maustaste, aber Tasten sind besser zugänglich!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Die Schaltfläche in der Symbolleiste zeigt jedes Mal, wenn du klickst, ein " "zufälliges Emote an!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -411,76 +442,76 @@ msgstr "" "Neue Funktion: Jorts macht ein monatliches Backup. Sollte es ein Problem " "geben, können Sie Daten wiederherstellen!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Sollte der Hauptspeicher beschädigt sein, versucht Jorts, vom Backup zu laden" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Einige neue lustige/niedliche Standardtitel" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Änderungen unter der Haube hier und da für saubereren Code" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Die unverkäuflichen Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Relief zu Aktionsleistenschaltflächen hinzufügen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Bugfix: Randfall, bei dem das Thema oder der Zoom nicht richtig gespeichert " "wurde" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Bugfix: Titel im Multitasking nicht korrekt gesetzt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Bugfix: Icon-Inkonsistenz bei verschiedenen Icon-Themen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Bugfix: Theming-Ungereimtheiten bei Stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Frisch aus der Wäsche! (2: elektrischer Boogaloo)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Übersichtlichere Beschreibung des Anwendungsmenüs" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Einheitlichere Thematisierung" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Bugfix: Die Verknüpfung \"Löschen\" war nicht zu verantworten" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Bugfix: Bildschirmfoto wird nicht angezeigt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Frisch aus der Wäsche!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Enthält einen Zoom pro Note! So können Sie den Text größer oder kleiner " "machen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -488,69 +519,69 @@ msgstr "" "Der zuletzt eingestellte Zoom, d.h. der für Sie bequemste, bleibt als " "Standard für neue Notizen erhalten" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Bessere Lesbarkeit (WCAG AA oder AAA je nach Thema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Auch etwas besser aussehende Thema. Ja sogar noch mehr :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Verbesserte Übersetzungen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Bessere Shortcuts und Tooltips" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "" "Ein Fehler wurde behoben, bei dem Jorts auf dem hellen Systemthema blieb" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "Version 2.0.1 Appcenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 Veröffentlichung: Schiefer und Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Wiederbelebung einer alten, aber sehr beliebten Version von Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Die App heißt jetzt Jorts. Sie können sie jedoch nicht tragen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 schöne kleine Farben" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Aufbauend auf modernen Linux-Technologien und Paketformaten" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Reibungsloser Übergang beim Themenwechsel" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Neue Stickies haben einen zufälligen, lustigen Titel und eine Farbe" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Einige erste Übersetzungen sind enthalten, weitere werden folgen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "E-Mails und Links sind klickbar! Strg+Klick zum Öffnen in Mail oder Browser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "" "Text unterstützt Rückgängig machen, Wiederherstellen, und Sie können Emojis " diff --git a/po/extra/el.po b/po/extra/el.po index 629e1a21..32854677 100644 --- a/po/extra/el.po +++ b/po/extra/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:23+0300\n" "Last-Translator: Orionas Kakomoiroglou <209243298+OrionasKakomoiroglou@users." "noreply.github.com>\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 46.0\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Βοήθημα αυτοκόλλητων σημειώσεων" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -33,56 +33,56 @@ msgstr "" "Γράψτε σημειώσεις, υπενθυμίσεις, σκέψεις που σας κατέβηκαν στο μυαλό και " "άλλες πληροφορίες" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "κείμενο;απλό;απλό κείμενο;σημειωματάριο;σημειώσεις;αυτοκόλλητο;post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Νέα σημείωση" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Γράψτε σε πολύχρωμα τετράγωνα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ούτε τζιν ούτε βερμούδα, όπως και τα Jorts." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Χαρακτηριστικά Εφαρμογής:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Χρώματα: Δέκα όμορφα θέματα. Κάθε νέα σημείωση χρωματίζεται τυχαία." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "" "Έρχεται στα μέτρα σας: Οι νέες σημειώσεις παίρνουν τη μεγέθυνση που ορίσατε " "τελευταία" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Χαριτωμένοι τίτλοι: Κάθε νέα σημείωση έχει έναν αστείο ή χαριτωμένο τυχαίο " "(επεξεργάσιμο) τίτλο." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Πρακτικότητα: Μπορείτε να ανοίξετε συνδέσμους και emails με Ctrl+Click" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Ιδιωτικότητα: Δοκιμάστε τη λειτουργία μουτζούρας!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " "liked it so much, we thought it would be great to revive it!" @@ -91,63 +91,63 @@ msgstr "" "lainsce. Άρεσε τόσο πολύ στην κοινότητα,\n" "οπότε σκεφτήκαμε ότι θα ήταν ωραίο να την αναβιώσουμε!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Σημειώσεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 msgid "Sticky note" msgstr "Σημείωση" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 msgid "Stickies" msgstr "Σημειώσεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Πολύχρωμο" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Χαριτωμένο" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια Εργασίας" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Υπενθύμιση" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Βοήθημα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "elementary OS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Ένα σημείωμα με το θέμα \"Μύρτιλλο\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "Αλλάξτε τα χρώματα, παίξτε με το ζουμ, υπάρχει ακόμη και κουμπί emoji!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -155,110 +155,142 @@ msgstr "" "Κάνετε streaming; Ανησυχείτε ότι κάποιος σας κρυφοκοιτάζει; Δοκιμάστε τη " "λειτουργία μουτζούρας!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Κοιτάξτε! Ζωγραφιές με γράμματα σε μία σημείωση!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Οι ρυθμίσεις στη φωτεινή λειτουργία" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Οι ρυθμίσεις στη σκοτεινή λειτουργία" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Αλλαγές στο παρασκήνιο για καθαρότερο κώδικα" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Έγινε προσθήκη εφέ κίνησης όταν ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε τη μπάρα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Διορθώθηκε η θολούρα στις οθόνες υψηλής ανάλυσης λόγω χαζομάρων του Flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Προστέθηκαν στιγμιότυπα υψηλής ανάλυσης" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Ενημερωμένες ελληνικές μεταφράσεις χάρη στον @OrionasKakomoiroglou!" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Έκδοση Υπερηφάνειας: Ένα υπέροχο προσωρινό εικονίδιο από το @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Ενημερωμένες ελληνικές μεταφράσεις χάρη στον @OrionasKakomoiroglou!" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Εξοικονόμηση μνήμης και εγγραφών στο δίσκο προσθέτοντας ένα σωστό debounce" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Ενημερωμένες ιταλικές μεταφράσεις χάρη στο @albanobattistella!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Ενημερωμένες ιαπωνικές μεταφράσεις χάρη στο @RyoNakano!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Τίποτα το ενδιαφέρον" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Μικρές τροποποιήσεις στα στιγμιότυπα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Έκδοση Flathub, με πολλή βοήθεια από το @RyoNakano!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Ένα υπέροχο ολοκαίνουργιο εικονίδιο χάρη στο @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -266,7 +298,7 @@ msgstr "" "Μεταξύ αυτού και της μετακόμισης στο GTK4, έχουν μείνει ελάχιστα από το " "παλιό Notejot... Είναι άνετα ένα v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -275,19 +307,19 @@ msgstr "" "τα μεγέθη των παραθύρων, \n" "οπότε έγινε υλοποίηση εκ νέου για την αποθήκευση και την επαναφορά μεγέθους" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Ενημερωμένες ρωσικές μεταφράσεις χάρη στο @camellan!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 msgid "Updated screenshots" msgstr "Ενημερωμένα στιγμιότυπα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -295,54 +327,54 @@ msgstr "" "Ευχαριστούμε RyoNakano για την επεξεργασία των ιαπωνικών μεταφράσεων, \n" "οι ιαπωνόφωνοι θα αισθάνονται τώρα πιο άνετα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Σεβασμός στη ρύθμιση μειωμένων εφέ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" "Η λειτουργία μουτζούρας βρίσκεται πλέον αποκλειστικά \n" "στις νέες ρυθμίσεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "" "Προσθήκη προτίμησης: τώρα μπορείτε να αποκρύψετε την κάτω μπάρα! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Διόρθωση: Διορθώθηκε η μετακίνηση των στοιχείων όταν ο τίτλος μιας " "σημείωσης \n" "επιλέγεται ή ο δείκτης του ποντικιού βρίσκεται από πάνω" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Διόρθωση: Οι επιτάχυνσεις δημιουργίας και διαγραφής δεν λειτουργούσαν, \n" "χίλια συγγνώμη, τώρα είναι διορθωμένο." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Διόρθωση σφάλματος όπου τυχαία στοιχεία παρέλειπαν την τελευταία δυνατή " "επιλογή" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Διόρθωση: η συντόμευση για emoji δεν εμφανιζόταν σωστά" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Προσθήκη easter egg" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -350,11 +382,11 @@ msgstr "" "Νέα λειτουργία: Ρυθμίσεις! Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο της εφαρμογής για " "να δείτε τις προτιμήσεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "Η λειτουργία μουτζούρας μετακινήθηκε στις νέες ρυθμίσεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -362,34 +394,33 @@ msgstr "" "Διευκόλυνση μετάφρασης: Οι μεταφράσεις έσπασαν σε 2 αρχεία: ένα για το " "γραφικό περιβάλλον και ένα για τις πληροφορίες" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Περισσότερη άνεση: Ευκολία στην μετακίνηση σημειώσεων" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Διόρθωση: Τα στιγμιότυπα στο appcenter ήταν ένα χάος" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "Ενημερωμένες μεταφράσεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Καλύτερη μεταφραστική κάλυψη" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Νέα λειτουργία: Λειτουργία Μουτζούρας! Απόκρυψη του κειμένου των μη " "εστιασμένων σημειώσεων" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -397,13 +428,13 @@ msgstr "" "Νέα λειτουργία: Emoji! Ναι, μπορείτε και μέσω του δεξιού κλικ, αλλά τα " "κουμπιά είναι καλύτερα!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Το κουμπί στη μπάρα εργαλείων εμφανίζει ένα τυχαίο emoji κάθε φορά που " "κάνετε κλικ!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -412,75 +443,75 @@ msgstr "" "γίνει, \n" "μπορείτε να ανακτήσετε τα δεδομένα!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Εάν ο αποθηκευτικός χώρος αλλοιωθεί, το Jorts θα προσπαθήσει να φορτώσει \n" "τα δεδομένα από το αντίγραφο ασφαλείας" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Νέοι διασκεδαστικοί/χαριτωμένοι προεπιλεγμένοι τίτλοι" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Αλλαγές στο παρασκήνιο για καθαρότερο κώδικα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Προσθήκη αλληλεπίδρασης κατά το κλικ στα κουμπιά της μπάρας" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Διόρθωση: Σε σπάνιες περιπτώσεις το θέμα ή το ζουμ δεν αποθηκεύονταν σωστά" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Διόρθωση: Ο τίτλος στο multitasking δεν είχε οριστεί σωστά" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Διόρθωση: Ασυμφωνία εικονιδίων ανάμεσα σε διάφορα θέματα εικονιδίων" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Διόρθωση: Ασυμφωνία θεμάτων μεταξύ σημειώσεων" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Καλύτερη περιγραφή στο μενού εφαρμογών" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Πιο συνεπής θεματολογία" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Διόρθωση: η συντόμευση διαγραφής δεν αποκρινόταν" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Διόρθωση: δεν εμφανίζονταν τα στιγμιότυπα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Ζουμ ανά σημείωση! Έτσι μπορείτε να έχετε μεγαλύτερο ή μικρότερο κείμενο" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -488,70 +519,70 @@ msgstr "" "Το τελευταίο ρυθμισμένο ζουμ (αυτό που σας βολεύει περισσότερο) παραμένει ως " "προεπιλογή για τις νέες σημειώσεις." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Καλύτερη αναγνωσιμότητα (WCAG AA ή AAA ανάλογα με το θέμα)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Ελαφρώς καλύτερο θέμα. Ναι, πολύ καλύτερο :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Βελτιωμένες μεταφράσεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Καλύτερες συντομεύσεις και υποδείξεις" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Διορθώθηκε ένα σφάλμα όπου το Jorts παρέμενε στη φωτεινή λειτουργία" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Αναβίωση μιας αρχαίας αλλά αγαπημένης έκδοσης του Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Η εφαρμογή τώρα ονομάζεται Jorts. Όμως, δεν πρόκειται για ρούχο!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 υπέροχα χρώματα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Χτίστηκε πάνω σε σύγχρονες τεχνολογίες Linux και μορφές συσκευασίας" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Ομαλή μετάβαση κατά την αλλαγή θέματος" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Οι νέες σημειώσεις έχουν έναν τυχαίο διασκεδαστικό τίτλο και χρώμα" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "" "Μερικές αρχικές μεταφράσεις περιλαμβάνονται, σύντομα θα προστεθούν και άλλες" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "Τα email και οι σύνδεσμοι μπορούν να πατηθούν! Ctrl+Κλικ για να τους " "ανοίξετε στο mail ή στον περιηγητή" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "" "Το κείμενο υποστηρίζει αναίρεση, επανάληψη και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε " diff --git a/po/extra/es.po b/po/extra/es.po index cc93e13b..a4f7b0ae 100644 --- a/po/extra/es.po +++ b/po/extra/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Pantalones cortos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Utilidad de notas adhesivas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,55 +28,55 @@ msgstr "" "Anotar notas, recordatorios, pensamientos aleatorios y otras informaciones a " "corto plazo." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "texto;sin formato;texto sin formato;bloc;notas;adhesivo;post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Nueva nota adhesiva" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Escribe en cuadraditos de colores" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ni vaqueros ni pantalones cortos, igual que los jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Las características incluyen:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Colores: Diez bonitos temas. Cualquier nota nueva recibe uno aleatorio" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptable: Las notas nuevas tienen el zoom que elegiste la última vez" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Bonito: Cada nueva nota tiene un título gracioso o simpático aleatorio " "(editable)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Práctico: Puedes abrir enlaces y correos electrónicos con Ctrl+Click" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privado: ¡Prueba el modo garabato!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -86,66 +86,66 @@ msgstr "" "existiría sin su trabajo. A la comunidad le gustó tanto que pensamos que " "sería genial revivirlo." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Notas adhesivas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Notas adhesivas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Notas adhesivas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Colorido" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Bonito" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Utilidad" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Panteón" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "SO elemental" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Una nota adhesiva con el tema \"Blueberry" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Cambia los colores, acerca y aleja la imagen, ¡e incluso hay un botón emoji!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " @@ -154,115 +154,147 @@ msgstr "" "¿Vas en streaming? ¿Te preocupa que alguien mire por encima de tu hombro? " "¡Prueba el Modo garabatos!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "¡Mira! ¡Arte Ascii en una nota adhesiva!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "El diálogo de preferencias en modo luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "El diálogo de preferencias en modo oscuro" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Cambios aquí y allá para un código más limpio" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Los Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Añadir una pequeña animación al activar/desactivar la barra de acción" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Corregido el desenfoque en la visualización a gran escala debido a Flathub BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Añadidas capturas de pantalla de alta resolución" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Traducciones actualizadas" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Edición Pride: Un precioso icono temporal de @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Traducciones actualizadas" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Los Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "Ahorre memoria y escrituras en disco añadiendo un rebote adecuado" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Traducciones actualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Traducciones actualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Enmiendas para el flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Nada interesante aquí" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Vaya" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Pequeñas modificaciones en las capturas de pantalla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jorts de canciones y Jorts de baile" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Versión Flathub, con mucha ayuda de @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Los Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Un precioso icono nuevo gracias a @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -270,7 +302,7 @@ msgstr "" "Entre esto y el port de GTK4, queda muy poco del viejo Notejot... Podríamos " "decir que es una v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -278,22 +310,22 @@ msgstr "" "Hacer la aplicación más universal: Otros DEs no mantienen las dimensiones de " "las ventanas, así que reimplementa guardar y restaurar." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Traducciones actualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Traducciones actualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Los Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -301,54 +333,54 @@ msgstr "" "Gracias a RyoNakano, que ha revisado las traducciones al japonés, los " "japoneses se sentirán más a gusto." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respetar los ajustes de reducción de animaciones" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "el modo scribbly se ha trasladado al nuevo diálogo de preferencias" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Añadir preferencia: ¡ahora puedes ocultar la barra inferior! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Corrección de errores: Se ha corregido el desplazamiento de elementos al " "pasar el ratón por encima o seleccionar el título de una nota." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Corrección de errores: No funcionaban las funciones de crear y eliminar " "cuentas, lo siento, ya está solucionado." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Corrección de errores por la que los componentes aleatorios se saltaban la " "última opción posible" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "" "Corrección de errores: el acceso directo a los emotes no aparecía " "correctamente." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Huevo de Pascua" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Los pantalones cortos interiores" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -356,11 +388,11 @@ msgstr "" "Nueva función: Diálogo de preferencias Haga clic con el botón derecho en el " "icono de la aplicación para ver la opción" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "el modo scribbly se ha trasladado al nuevo diálogo de preferencias" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 #, fuzzy msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " @@ -369,36 +401,35 @@ msgstr "" "Mejora para los traductores: Las traducciones se han separado en 2: Una para " "la interfaz de usuario y otra para el contenido extra." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Comodidad: Más fácil de agarrar y arrastrar los stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Bugfix: Las capturas de pantalla en el appcenter eran un desastre aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Traducciones actualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Los Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Mejor cobertura de traducción" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Nueva función: ¡modo garabato! Oculte el contenido de las notas adhesivas " "cuando esté desenfocado" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -406,13 +437,13 @@ msgstr "" "Nueva función: Botón para elegir emoji. Sé que hay uno en el botón derecho " "del ratón, ¡pero los botones son más accesibles!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "El botón de la barra de herramientas muestra un emote aleatorio cada vez que " "haces clic." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -420,76 +451,76 @@ msgstr "" "Nueva función: Jorts hace una copia de seguridad mensual. Si hay algún " "problema, ¡puedes recuperar los datos!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Si el almacenamiento principal se corrompe, Jorts intenta cargar desde la " "copia de seguridad" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Algunos nuevos y divertidos títulos por defecto" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Cambios aquí y allá para un código más limpio" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Los pantalones cortos impenetrables" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Añadir relieve a los botones de la barra de acción" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "Bugfix: Caso en el que el tema o el zoom no se guardaban correctamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "" "Corrección de errores: El título en la multitarea no se establecía " "correctamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "" "Corrección de errores: Incoherencia en los iconos de los distintos temas." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Corrección de errores: Incoherencias temáticas en las etiquetas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 ¡Recién salido de la lavandería! (2: boogaloo eléctrico)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Descripción más clara del menú de aplicaciones" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Tematización más coherente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Corrección de errores: el atajo de supresión no era responsable" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Corrección de errores: no se mostraban las capturas de pantalla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 ¡Recién salido de la lavandería!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "Incluye un zoom por nota Para que puedas ampliar o reducir el texto" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -497,72 +528,72 @@ msgstr "" "El último zoom configurado, es decir, el que le resulte más cómodo, se " "mantiene como predeterminado para las notas nuevas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Mejor legibilidad (WCAG AA o AAA según el tema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "También un poco mejor aspecto del tema. Sí, incluso más :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Traducciones mejoradas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Mejores accesos directos e información sobre herramientas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "" "Se ha corregido un error por el que Jorts permanecía en el tema del sistema " "de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Lanzamiento de Appcenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "Versión 2.0.0: Pizarra y chicle" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Recuperación de una versión antigua pero muy apreciada de Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "La aplicación se llama ahora Jorts. Sin embargo, no puedes usarla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 pequeños colores encantadores" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Construido sobre modernas tecnologías Linux y formatos de empaquetado" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Transición suave al cambiar de tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "" "Los nuevos stickies tienen un título y un color divertidos y aleatorios" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Algunas traducciones iniciales incluidas, y más por venir" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "Correo electrónico y enlaces clicables Ctrl+Clic para abrir en el correo o " "en el navegador" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "El texto permite deshacer, rehacer y utilizar emojis :)" diff --git a/po/extra/extra.pot b/po/extra/extra.pot index 795ee86f..82ace7b5 100644 --- a/po/extra/extra.pot +++ b/po/extra/extra.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,485 +17,515 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " "liked it so much, we thought it would be great to revive it!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 msgid "Sticky note" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 msgid "Stickies" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 msgid "Updated screenshots" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "" diff --git a/po/extra/fi.po b/po/extra/fi.po index 2d305078..8fa30537 100644 --- a/po/extra/fi.po +++ b/po/extra/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jortsit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Tarralappujen apuohjelma" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,56 +28,56 @@ msgstr "" "Kirjoita muistiin muistiinpanoja, muistutuksia, satunnaisia ajatuksia ja " "muita lyhytaikaisia tietoja." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "teksti;tavallinen;tavallinen teksti;muistilappu;muistiinpanot;tahmea;post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Uusi muistilappu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Kirjoita värikkäisiin pieniin ruutuihin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ei farkkuja eikä shortseja, kuten ei myöskään shortseja." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Ominaisuuksiin kuuluvat:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Värit: Kymmenen kaunista teemaa. Jokainen uusi viesti saa satunnaisen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Mukautuva: Uudet muistiinpanot saavat viimeksi valitsemasi zoomin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Söpöä: Jokaisella uudella muistiinpanolla on hauska tai söpö satunnainen " "(muokattavissa oleva) otsikko." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Kätevä: Voit avata linkkejä ja sähköposteja Ctrl+Click-näppäimillä." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Yksityinen: Kokeile raapustustilaa!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -87,65 +87,65 @@ msgstr "" "sitä olisi olemassa ilman hänen työtään. Yhteisö piti siitä niin paljon, " "että ajattelimme, että olisi hienoa elvyttää se!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Muistilaput" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Muistilaput" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Muistilaput" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Värikäs" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Huomautukset" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Söpö" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Muistutus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Apuohjelma" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "yksinkertainen käyttöjärjestelmä" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Muistilappu, jossa on \"Mustikka\"-teema." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "Vaihda värejä, lähennä ja loitonna, ja mukana on jopa hymiöpainike!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " @@ -154,120 +154,153 @@ msgstr "" "Suoratoisto? Oletko huolissasi siitä, että joku katsoo olkapääsi yli? " "Kokeile raapustustilaa!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Katsokaa! Ascii-taidetta muistilapussa!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Asetukset-valintaikkuna valotilassa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Asetusten valintaikkuna pimeässä tilassa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "" +"Muutoksia konepellin alla siistimmän koodin aikaansaamiseksi täällä ja siellä" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Valon Jortsit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" "Lisää siisti pieni animaatio, kun toimintopalkki otetaan käyttöön/poistetaan " "käytöstä." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Korjattu Flathub BS:n aiheuttama epätarkkuus korkeassa skaalassa olevassa " "näytössä" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Lisätty korkearesoluutioisia kuvakaappauksia" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Päivitetyt käännökset" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Pride Edition: @wpkelso: Ihana väliaikainen kuvake" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Päivitetyt käännökset" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Valon Jortsit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Säästä muistia ja levykirjoituksia lisäämällä asianmukainen debounce-" "ominaisuus." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Päivitetyt käännökset" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Päivitetyt käännökset" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Tarkistukset flathubin osalta" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Täällä ei ole mitään mielenkiintoista" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Hups" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Pieniä muutoksia kuvakaappauksiin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Laulujortsit ja tanssijortsit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub-versio, paljon apua @RyoNakano:lta." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Valon Jortsit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Ihana upouusi kuvake kiitos @wpkelso:n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -275,7 +308,7 @@ msgstr "" "Tämän ja GTK4-portin välillä on hyvin vähän jäljellä vanhasta Notejotista... " "Voisimme sanoa, että se on v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -283,22 +316,22 @@ msgstr "" "Tee sovelluksesta yleispätevämpi: Muut DE:t eivät säilytä ikkunan mittoja, " "joten toteuta tallennus ja palautus uudelleen." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Päivitetyt käännökset" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Päivitetyt käännökset" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Valon Jortsit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -306,52 +339,52 @@ msgstr "" "Kiitos RyoNakanon japaninkielisten käännösten uudistamisen, japaninkieliset " "tuntevat nyt olonsa kotoisammaksi." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Kunnioita animaatioiden vähentämisen asetuksia" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "scribbly-tila on siirretty uuteen asetusten valintaikkunaan." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Lisää mieltymys: nyt voit piilottaa alapalkin! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Bugfix: Korjattu elementtien siirtyminen, kun muistiinpanon otsikko on " "hiiren alla tai valittu." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Bugfix: Uudet ja poistettavat akkelit eivät toimineet oops sorry se on " "korjattu nyt." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Virheenkorjaus, jossa satunnaiset komponentit ohittivat viimeisen " "mahdollisen valinnan" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Bugfix: emotesin pikakuvake ei näkynyt oikein" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Lil pääsiäismuna" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Sisäiset housut" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -359,11 +392,11 @@ msgstr "" "Uusi ominaisuus: Asetukset-valintaikkuna! Napsauta sovelluksen kuvaketta " "hiiren kakkospainikkeella nähdäksesi vaihtoehdon." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "scribbly-tila on siirretty uuteen asetusten valintaikkunaan." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 #, fuzzy msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " @@ -372,36 +405,35 @@ msgstr "" "Parannus kääntäjille: Käännökset on erotettu kahteen osaan: yksi " "käyttöliittymälle ja yksi lisäsisällölle." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Mukavuus: Helpompi tarttua ja vetää tarroja." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Bugfix: Sovelluskeskuksen kuvakaappaukset olivat sekaisin aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Päivitetyt käännökset" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Valon Jortsit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Parempi käännöskattavuus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Uusi ominaisuus: scribbly-tila! Piilota muistiinpanojen sisältö, kun et ole " "keskittynyt." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -409,13 +441,13 @@ msgstr "" "Uusi ominaisuus: Emoji-valintapainike! Tiedän, että oikealla napsautuksella " "on sellainen, mutta painikkeet ovat helpommin saatavilla!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Työkalurivin painike näyttää satunnaisen hymiön joka kerta, kun napsautat " "sitä!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -423,75 +455,75 @@ msgstr "" "Uusi ominaisuus: Jorts tekee kuukausittaisen varmuuskopion. Jos tulee jokin " "ongelma, voit palauttaa tiedot!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Jos päätallennustiedosto vioittuu, Jorts yrittää ladata varmuuskopiosta." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Joitakin uusia hauskoja/söpöjä oletusnimikkeitä" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "" "Muutoksia konepellin alla siistimmän koodin aikaansaamiseksi täällä ja siellä" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Jortsit, jotka eivät ole rypistettävissä." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Lisää helpotusta toimintopalkin painikkeisiin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "Bugfix: Reunatapaus, jossa teema tai zoom werent tallennettiin oikein" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Korjaus: Otsikko ei asetu oikein monitoiminnossa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Bugfix: Kuvakkeiden epäjohdonmukaisuus eri kuvaketeemoissa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Bugfix: Theming epäjohdonmukaisuuksia eri stickieissä" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Tuoreet pesulasta! (2: electric boogaloo)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Selkeämpi sovellusvalikon kuvaus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Johdonmukaisempi teemoittelu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Virheenkorjaus: Poista pikakuvake oli vastuuttomana" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Bugfix: kuvakaappaus ei näy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Juuri pyykistä!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Sisältää nuotti kerrallaan zoomauksen! Voit siis suurentaa tai pienentää " "tekstiä" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -499,70 +531,70 @@ msgstr "" "Viimeisin asetettu zoomaus eli se, mikä on sinulle mukavin, pysyy oletuksena " "uusissa muistiinpanoissa." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Parempi luettavuus (WCAG AA tai AAA teemasta riippuen)." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Myös hieman paremman näköinen teema. Kyllä, vielä enemmän :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Parannetut käännökset" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Paremmat pikanäppäimet ja työkaluvihjeet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Korjattu vika, jossa Jortsit pysyivät vaaleassa järjestelmäteemassa." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Appcenterin julkaisu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 Julkaisu: Slate And Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Vanhan mutta hyvin rakastetun Notejot-version elvyttäminen." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Sovelluksen nimi on nyt Jorts. Et kuitenkaan voi käyttää sitä" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 ihanaa pientä väriä" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "Rakennettu nykyaikaisten Linux-tekniikoiden ja pakkausformaattien varaan" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Sujuva siirtyminen teemaa vaihdettaessa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Uusilla tarralapuilla on satunnainen hauska otsikko ja väri." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Muutama alustava käännös mukana, ja lisää on tulossa." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "Sähköposti ja linkit ovat klikattavissa! Ctrl+Klikkaa avataksesi sähköpostin " "tai selaimen." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "" "Teksti tukee peruuttamista, uudelleen tekemistä ja voit käyttää hymiöitä :)" diff --git a/po/extra/fil.po b/po/extra/fil.po index 4fcacfa6..91b712ee 100644 --- a/po/extra/fil.po +++ b/po/extra/fil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Utility ng Sticky Notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -33,56 +33,56 @@ msgstr "" "isulat ang mga tala, paalala, random na mga saloobin at iba pang mga " "panandaliang impormasyon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "teksto; plain; plaintext; notepad; tala; malagkit; post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Bagong malagkit na tala" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ni maong o shorts, tulad ng mga jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Kasama sa mga tampok ang:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Mga Kulay: Sampung magagandang tema. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptive: Bagong Mga Tala Kunin ang zoom na huling napili mo" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "cute: Ang bawat bagong tala ay may isang nakakatawa o cute na random (na -" "edit) na pamagat" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "" "Handy: Maaari mong buksan ang mga link at email na may pag -click sa CTRL" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -91,379 +91,411 @@ msgstr "" "Ito ay isang tinidor ng isang lumang bersyon ng \"NoteJot \" ni Lainsce at " "hindi umiiral nang wala ang kanyang trabaho. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "malagkit na tala" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "malagkit na tala" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "malagkit na tala" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Mga Tala" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "cute" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Paalala" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Isang malagkit na tala na may tema na \"blueberry\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" msgstr "streaming? " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "" +"Sa ilalim ng pagbabago ng hood dito at doon para sa mas malinis na code" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Ang mga jorts ng ilaw" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Pinahusay na pagsasalin" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Pinahusay na pagsasalin" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Ang mga jorts ng ilaw" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Pinahusay na pagsasalin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Pinahusay na pagsasalin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Ang mga jorts ng ilaw" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Pinahusay na pagsasalin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Pinahusay na pagsasalin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Ang mga jorts ng ilaw" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 Ang hindi nababagabag na mga jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Pinahusay na pagsasalin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Ang mga jorts ng ilaw" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Mas mahusay na saklaw ng pagsasalin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "Bagong Tampok: scribbly Mode! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" msgstr "Bagong Tampok: Emoji Picker Button! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Ang pindutan sa toolbar ay nagpapakita ng isang random na emote tuwing nag -" "click ka!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "Bagong Tampok: Ang Jorts ay gumagawa ng isang buwanang backup. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Dapat bang masira ang pangunahing imbakan, sinubukan ni Jorts na mag -load " "mula sa backup" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Ang ilang mga bagong pamagat ng kasiyahan/cute na default" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "" "Sa ilalim ng pagbabago ng hood dito at doon para sa mas malinis na code" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Ang hindi nababagabag na mga jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Magdagdag ng kaluwagan sa mga pindutan ng ActionBar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Bugfix: Kaso sa Edge kung saan ang tema o mag -zoom ay maayos na na -save " "nang maayos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Bugfix: Pamagat sa multitasking hindi itinakda nang tama" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Bugfix: Icon hindi pagkakapare -pareho ng mga tema ng icon ng icon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "" "Bugfix: Ang mga hindi pagkakapare -pareho ng pag -iingat ay mga stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 sariwa sa paglalaba! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "mas malinaw na paglalarawan ng Appmenu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Mas pare -pareho ang pag -theming" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Bugfix: Ang tinanggal na shortcut ay hindi responsable" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Bugfix: hindi nagpapakita ng screenshot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 sariwa sa labas ng paglalaba!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "May kasamang per-note zoom! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -471,71 +503,71 @@ msgstr "" "Pinakabagong Set Zoom, AKA Ano ang pinaka komportable sa iyo, mananatili " "bilang default para sa mga bagong tala" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "mas mahusay na pagbabasa (WCAG AA o AAA depende sa tema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Gayundin bahagyang mas mahusay na naghahanap ng tema. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Pinahusay na pagsasalin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Mas mahusay na shortcut at tooltip" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "" "Naayos ang isang bug kung saan nanatili ang mga jorts sa tema ng light system" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Paglabas ng AppCenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 Paglabas: Slate at Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Revival ng isang sinaunang ngunit mahal na bersyon ng NoteJot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Ang app ngayon ay pinangalanan na Jorts. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 kaibig -ibig maliit na kulay" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "Itinayo sa itaas ng mga modernong teknolohiya ng Linux at mga format ng " "packaging" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Makinis na paglipat kapag nagbabago ng tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "" "Ang mga bagong stickies ay may isang random masaya maliit na pamagat at kulay" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Ang ilang mga paunang pagsasalin ay kasama, at higit pa na darating" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "Ang mga email at mga link ay mai -click! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "" "Sinusuportahan ng teksto ang undo, redo, at maaari mong gamitin ang emojis :)" diff --git a/po/extra/fr.po b/po/extra/fr.po index d05fa9d5..5a7e7a02 100644 --- a/po/extra/fr.po +++ b/po/extra/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Utilitaire de notes autocollantes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,55 +28,55 @@ msgstr "" "Notez des notes, des rappels, des pensées aléatoires et d'autres " "informations à court terme." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it ;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Nouvelle note autocollante" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Écrire sur des petits carrés colorés" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ni jeans ni shorts, tout comme les jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Les caractéristiques comprennent" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "" "Couleurs : Dix jolis thèmes. Chaque nouvelle note reçoit un thème aléatoire" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptatif : Les nouvelles notes bénéficient du dernier zoom choisi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Mignon : Chaque nouvelle note porte un titre aléatoire amusant ou mignon " "(modifiable)." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "" "Pratique : Vous pouvez ouvrir des liens et des courriels avec Ctrl+Clic" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privé : Essayez le mode gribouillage !" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " "liked it so much, we thought it would be great to revive it!" @@ -85,65 +85,65 @@ msgstr "" "n'existerait pas sans son travail. La communauté l'a tellement apprécié que " "nous avons pensé qu'il serait bien de le faire revivre !" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Notes autocollantes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 msgid "Sticky note" msgstr "Notes autocollantes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 msgid "Stickies" msgstr "Notes autocollantes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Colorée" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Mignon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Rappel" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Utilité" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Panthéon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "OS élémentaire" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Une note autocollante sur le thème de la myrtille" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Changez les couleurs, faites un zoom avant et arrière, et il y a même un " "bouton emoji !" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -151,115 +151,147 @@ msgstr "" "Streaming ? Vous craignez que quelqu'un vous regarde par-dessus votre " "épaule ? Essayez le mode gribouillage !" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Regardez ! De l'art ascii dans une note autocollante !" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "La boîte de dialogue des préférences en mode lumineux" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "La boîte de dialogue des préférences en mode sombre" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Changements sous le capot ici et là pour un code plus propre" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Les Jorts de la lumière" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" "Ajout d'une petite animation sympa lors de l'activation/désactivation de " "l'actionbar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Correction de l'effet de flou dans l'affichage à haute échelle dû à Flathub " "BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Ajout de captures d'écran en haute résolution" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Mise à jour des traductions EL grâce à @OrionasKakomoiroglou!" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Édition de la fierté : Une belle icône temporaire par @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Mise à jour des traductions EL grâce à @OrionasKakomoiroglou!" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "3.1.3 Les Jorts de feu et de lave" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Économisez de la mémoire et des écritures sur le disque en ajoutant un " "rebond approprié." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Mise à jour des traductions IT grâce à @albanobattistella!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Mise à jour des traductions JA grâce à @RyoNakano!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Amendements pour flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Rien d'intéressant ici" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Modifications mineures des captures d'écran" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jorts de chansons et Jorts de danse" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Version Flathub, avec l'aide de @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "3.0.0 Les Jorts du Tonnerre" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Une nouvelle icône grâce à @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -267,7 +299,7 @@ msgstr "" "Entre ce portage et celui de GTK4, il ne reste plus grand chose de l'ancien " "Notejot... On peut dire que c'est une v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -276,21 +308,21 @@ msgstr "" "dimensions de la fenêtre, il faut donc réimplémenter la sauvegarde et la " "restauration." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Mise à jour des traductions RU grâce à @camellan!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 msgid "Updated screenshots" msgstr "Traductions mises à jour" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.4.0 Les Jorts de Glace" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -298,54 +330,54 @@ msgstr "" "Grâce à RyoNakano, qui a retravaillé les traductions japonaises, les " "locuteurs japonais se sentent désormais plus à l'aise." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respecter les paramètres de réduction des animations" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" "le mode gribouillis a été déplacé dans le nouveau dialogue de préférences" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "" "Ajouter une préférence : vous pouvez désormais masquer la barre inférieure ! " "(Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Correction : Correction des éléments qui se déplacent lorsque le titre d'une " "note est survolé ou sélectionné." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Bugfix : New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Correction d'un bug où les composants aléatoires sautaient le dernier choix " "possible" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "" "Correction : les raccourcis pour les emotes ne s'affichaient pas " "correctement." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Petit œuf de Pâques" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Le short intérieur" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -353,12 +385,12 @@ msgstr "" "Nouvelle fonctionnalité : Boîte de dialogue des préférences ! Cliquez avec " "le bouton droit de la souris sur l'icône de l'application pour voir l'option" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "" "le mode scribouillard a été déplacé dans le nouveau dialogue de préférences" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -366,35 +398,34 @@ msgstr "" "Amélioration pour les traducteurs : Les traductions ont été séparées en 2 : " "une pour l'interface utilisateur et une pour le contenu supplémentaire." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Confort : Plus facile d'attraper et de faire glisser les autocollants" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "" "Bugfix : Les captures d'écran dans l'appcenter étaient un vrai désordre aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "Traductions mises à jour" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Les Jorts de lumière" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Une meilleure couverture de la traduction" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Nouvelle fonctionnalité : mode scribouillard ! Masquer le contenu des notes " "autocollantes lorsqu'elles ne sont pas focalisées" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -402,13 +433,13 @@ msgstr "" "Nouvelle fonctionnalité : Bouton de sélection des emoji ! Je sais qu'il y en " "a un sur le clic droit, mais les boutons sont plus accessibles !" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Le bouton de la barre d'outils affiche une émoticône aléatoire à chaque fois " "que vous cliquez !" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -416,77 +447,77 @@ msgstr "" "Nouvelle fonctionnalité : Jorts effectue une sauvegarde mensuelle. En cas de " "problème, vous pouvez récupérer vos données !" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Si la mémoire principale est corrompue, Jorts tente de la charger à partir " "de la mémoire de secours." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Quelques nouveaux titres par défaut amusants/mignons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Changements sous le capot ici et là pour un code plus propre" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Les jorts indéformables" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Ajouter du relief aux boutons de la barre d'action" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Bugfix : Cas limite où le thème ou le zoom n'étaient pas correctement " "sauvegardés." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Bugfix : Le titre dans le multitâche ne s'affiche pas correctement." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Correction : Incohérence des icônes entre les thèmes d'icônes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Bugfix : Incohérences dans la présentation des stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Tout juste sorti de la blanchisserie ! (2 : boogaloo électrique)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Description plus claire du menu de l'application" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Une thématique plus cohérente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Correction : le raccourci de suppression n'était pas responsable." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Correction : les captures d'écran ne s'affichent pas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Tout juste sorti de la blanchisserie !" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Inclut un zoom par note ! Vous pouvez ainsi obtenir un texte plus grand ou " "plus petit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -494,75 +525,75 @@ msgstr "" "Le dernier zoom défini, c'est-à-dire celui qui vous convient le mieux, reste " "par défaut pour les nouvelles notes." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Meilleure lisibilité (WCAG AA ou AAA selon le thème)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "De plus, le thème est légèrement plus beau. Oui, encore plus :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Amélioration des traductions" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Amélioration des raccourcis et des infobulles" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "" "Correction d'un bug où les Jorts restaient sur le thème léger du système." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Version Appcenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "Version 2.0.0 : Ardoise et gomme à bulles" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Renouvellement d'une version ancienne mais très appréciée de Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "" "L'application s'appelle désormais Jorts. Vous ne pouvez cependant pas la " "porter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 jolies petites couleurs" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "Construit sur la base des technologies Linux modernes et des formats " "d'emballage" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Transition douce lors d'un changement de thème" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "" "Les nouveaux stickies ont un titre et une couleur aléatoires et amusants." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Quelques traductions initiales incluses, et d'autres à venir" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "Les e-mails et les liens sont cliquables ! Ctrl+Clic pour ouvrir dans le " "courrier ou le navigateur" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Le texte permet d'annuler, de refaire et d'utiliser des émojis :)" diff --git a/po/extra/hi.po b/po/extra/hi.po index 304f7377..f8a98f2f 100644 --- a/po/extra/hi.po +++ b/po/extra/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "जोर्ट्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "चिपचिपा नोट उपयोगिता" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" msgstr "नोट्स, रिमाइंडर, यादृच्छिक विचार और अन्य अल्पकालिक सूचना लिखें" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "पाठ; सादा; प्लेनटेक्स्ट; नोटपैड; नोट; स्टिकी; पोस्ट-इट;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "नया चिपचिपा नोट" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "न तो जींस और न ही शॉर्ट्स, जोर्ट्स की तरह" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "सुविधाओं में शामिल हैं:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "रंग: दस सुंदर थीम। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "अनुकूली: नए नोटों को वह ज़ूम मिलता है जिसे आपने आखिरी बार चुना है" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "प्यारा: प्रत्येक नए नोट में एक मजेदार या प्यारा यादृच्छिक (संपादन योग्य) शीर्षक है" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "हैंडी: आप CTRL क्लिक के साथ लिंक और ईमेल खोल सकते हैं" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -86,371 +86,402 @@ msgstr "" "यह Lainsce द्वारा \"नोटजोट \" के एक पुराने संस्करण का एक कांटा है और उसके काम के बिना " "मौजूद नहीं होगा। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "स्टेला - टीमकॉन" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "चिपचिपा नोट" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "चिपचिपा नोट" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "चिपचिपा नोट" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "नोट्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "प्यारा" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "अनुस्मारक" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "\"ब्लूबेरी \" थीम के साथ एक चिपचिपा नोट" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" msgstr "स्ट्रीमिंग? " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "क्लीनर कोड के लिए यहां और वहां हुड में बदलाव के तहत" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 प्रकाश के जोर्ट्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "बेहतर अनुवाद" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "बेहतर अनुवाद" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 प्रकाश के जोर्ट्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "बेहतर अनुवाद" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "बेहतर अनुवाद" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 प्रकाश के जोर्ट्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "बेहतर अनुवाद" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "बेहतर अनुवाद" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 प्रकाश के जोर्ट्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 अनियंत्रित जोर्ट्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "बेहतर अनुवाद" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 प्रकाश के जोर्ट्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "बेहतर अनुवाद कवरेज" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "नई सुविधा: स्क्विगली मोड! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" msgstr "नई सुविधा: इमोजी पिकर बटन! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "टूलबार में बटन एक यादृच्छिक emote प्रदर्शित करता है जो आप क्लिक करते हैं!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "नई सुविधा: जोर्ट्स एक मासिक बैकअप करता है। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "क्या मुख्य भंडारण भ्रष्ट होना चाहिए, जोर्ट्स बैकअप से लोड करने की कोशिश करता है" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "कुछ नए मज़ा/प्यारा डिफ़ॉल्ट शीर्षक" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "क्लीनर कोड के लिए यहां और वहां हुड में बदलाव के तहत" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 अनियंत्रित जोर्ट्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "एक्शनबार बटन में राहत जोड़ें" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "बगफिक्स: एज केस जहां थीम या ज़ूम ठीक से बचाया गया" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "बगफिक्स: मल्टीटास्किंग में शीर्षक सही तरीके से सेट नहीं है" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "बगफिक्स: आइकन असंगतता एक्रॉस आइकन थीम" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "बगफिक्स: थीमिंग असंगतता" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 कपड़े धोने से बाहर ताजा! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Clearer AppMenu विवरण" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "अधिक सुसंगत थीमिंग" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "बगफिक्स: डिलीट शॉर्टकट अनुत्तरदायी था" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "बगफिक्स: स्क्रीनशॉट नहीं दिखा रहा है" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 कपड़े धोने से बाहर ताजा!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "एक प्रति-नोट ज़ूम शामिल है! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -458,67 +489,67 @@ msgstr "" "नवीनतम सेट ज़ूम, उर्फ ​​क्या आपके लिए सबसे आरामदायक है, नए नोटों के लिए डिफ़ॉल्ट के रूप में " "रहता है" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "बेहतर पठनीयता (WCAG AA या AAA थीम के आधार पर)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "इसके अलावा थोड़ा बेहतर दिखने वाला विषय। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "बेहतर अनुवाद" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "बेहतर शॉर्टकट और टूलटिप्स" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "एक बग फिक्स्ड जहां जोर्ट्स लाइट सिस्टम थीम पर रहे" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 AppCenter रिलीज़" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 रिलीज़: स्लेट और बबलगम" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "नोटजोट के एक प्राचीन लेकिन अच्छी तरह से पसंद किए गए संस्करण का पुनरुद्धार" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "ऐप को अब Jorts नाम दिया गया है। " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 प्यारे छोटे रंग" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "आधुनिक लिनक्स प्रौद्योगिकियों और पैकेजिंग प्रारूपों का निर्माण" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "थीम को बदलते समय चिकनी संक्रमण" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "नई स्टिकियों में एक यादृच्छिक मजेदार छोटा शीर्षक और रंग होता है" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "कुछ प्रारंभिक अनुवाद शामिल थे, और बहुत कुछ आने के लिए" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "ईमेल और लिंक क्लिक करने योग्य हैं! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "पाठ पूर्ववत, redo का समर्थन करता है, और आप emojis का उपयोग कर सकते हैं :)" diff --git a/po/extra/it.po b/po/extra/it.po index dcdfd30b..7fb63410 100644 --- a/po/extra/it.po +++ b/po/extra/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Pantaloncini" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Utilità per note adesive" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -29,56 +29,56 @@ msgstr "" "termineScrivi note, promemoria, pensieri casuali e altre informazioni a " "breve termine" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "Testo; pianura; testo in chiaro; blocco note; note; appiccicoso; post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Nuovo post-it" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Scrivere su quadratini colorati" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Né jeans né pantaloncini, proprio come i jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "le caratteristiche includono:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Colori: dieci bei temi. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptive: Nuove note Ottieni lo zoom che hai scelto l'ultima volta" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "carino: ogni nuova nota ha un titolo casuale (modificabile) divertente o " "carino" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Manuale: puoi aprire collegamenti ed e -mail con CTRL Fare clic su" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privato: Prova la modalità scarabocchio!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -87,186 +87,218 @@ msgstr "" "questa è una forchetta di una vecchia versione di \"Notejot\" di Lainsce e " "non esisterebbe senza il suo lavoro. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "note appiccicose" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "note appiccicose" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "note appiccicose" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Colorato" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "note" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "carino" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "desktop" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "promemoria" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Utilità" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "OS elementare" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "una nota adesiva con il tema \"Blueberry \"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Cambiate i colori, ingrandite e rimpicciolite, e c'è anche un pulsante per " "le emoji!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" msgstr "streaming? " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Guardate! Ascii art in una nota adesiva!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "La finestra di dialogo delle preferenze in modalità luce" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "La finestra di dialogo delle preferenze in modalità scura" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "sotto il cofano cambia qua e là per il codice più pulito" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" "Aggiunta di una piccola animazione quando si attiva/disattiva la barra " "d'azione" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Corretta la sfocatura nella visualizzazione ad alta scala a causa di Flathub " "BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Aggiunte schermate ad alta risoluzione" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "traduzioni migliorate" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Edizione Pride: Una bella icona temporanea di @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "traduzioni migliorate" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Risparmiare memoria e scritture su disco aggiungendo un debounce appropriato" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "traduzioni migliorate" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "traduzioni migliorate" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Emendamenti per il flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Niente di interessante qui" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Modifiche minori alle schermate" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Corti di canzoni e Corti di danza" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Versione Flathub, con un grande aiuto da parte di @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Una bella icona nuova di zecca grazie a @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -274,7 +306,7 @@ msgstr "" "Tra questo e il port GTK4, è rimasto ben poco del vecchio Notejot... " "Potremmo dire che è una v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -282,22 +314,22 @@ msgstr "" "Rendere l'applicazione più universale: Altri DE non mantengono le dimensioni " "delle finestre, quindi reimplementare il salvataggio e il ripristino." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "traduzioni migliorate" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "traduzioni migliorate" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -305,57 +337,57 @@ msgstr "" "Grazie a RyoNakano che ha rielaborato le traduzioni in giapponese, i " "parlanti giapponesi si sentiranno più a casa ora" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Rispettare le impostazioni di riduzione delle animazioni" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" "La modalità scribbly è stata spostata nella nuova finestra di dialogo delle " "preferenze." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "" "Aggiungi preferenza: ora è possibile nascondere la barra inferiore! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Correzione di un bug: elementi fissi che si spostano quando il titolo di una " "nota viene passato al centro del mouse o selezionato." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Correzione di un bug: le voci \"nuovo\" e \"elimina\" non funzionavano... " "Ops, scusate, ora è tutto risolto." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Correzione del bug per cui i componenti casuali saltavano l'ultima scelta " "possibile" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "" "Correzione di un bug: la scorciatoia per le emotes non veniva visualizzata " "correttamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Uovo di Pasqua" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 The irratisable Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -363,13 +395,13 @@ msgstr "" "Nuova funzione: Finestra di dialogo delle preferenze! Fare clic con il tasto " "destro del mouse sull'icona dell'applicazione per visualizzare l'opzione" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "" "La modalità scribbly è stata spostata nella nuova finestra di dialogo delle " "preferenze." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -377,119 +409,118 @@ msgstr "" "Per i traduttori: Le traduzioni sono state separate in due: una per " "l'interfaccia utente e una per i contenuti extra." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Comfort: Più facile afferrare e trascinare gli adesivi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Correzione di bug: le schermate nell'appcenter erano un pasticcio aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "traduzioni migliorate" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "migliore copertura della traduzione" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "Nuova funzione: modalità scribbly! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" msgstr "Nuova funzione: pulsante Emoji Picker! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "il pulsante nella barra degli strumenti visualizza un'emota casuale ogni " "volta che fai clic!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "Nuova funzione: Jorts fa un backup mensile. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "se la memoria principale dovesse essere danneggiata, Jorts cerca di caricare " "dal backup" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "alcuni nuovi titoli predefiniti divertenti/carini" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "sotto il cofano cambia qua e là per il codice più pulito" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 The irratisable Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Aggiungi sollievo ai pulsanti della barra action" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Bugfix: edge Case in cui il tema o lo zoom non hanno salvato correttamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "bugfix: titolo nel multitasking non impostato correttamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Bugfix: temi di icona incoerenza icona" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Bugfix: Temica incoerenze Accrossing stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Fresco dalla lavanderia! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Descrizione Appmen più chiara" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "temi più coerenti" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Bugfix: la scorciatoia elimina non era risparmiata" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "bugfix: screenshot non mostra" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Fresco dalla lavanderia!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "include uno zoom per nota! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -497,68 +528,68 @@ msgstr "" "ultimo set zoom, alias ciò che è più comodo per te, rimane come predefinito " "per le nuove note" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "migliore leggibilità (WCAG AA o AAA a seconda del tema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "anche un tema leggermente migliore. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "traduzioni migliorate" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "migliore scorciatoia e attrezzi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "risolto un bug in cui Jorts rimase sul tema del sistema di luce" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Rilascio di AppCenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 Release: Slate e Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "revival di una versione antica ma molto amata di Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "l'app è ora chiamata Jorts. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 adorabili piccoli colori" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "costruito in cima alle moderne tecnologie Linux e formati di imballaggio" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "transizione regolare quando si cambia tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "i nuovi stickies hanno un piccolo titolo e un colore casuali" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "alcune traduzioni iniziali incluse e altre a venire" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "e -mail e collegamenti sono cliccabili! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "il testo supporta annullare, rifare e puoi usare emoji :)" diff --git a/po/extra/ja.po b/po/extra/ja.po index c0439dfc..954a7018 100644 --- a/po/extra/ja.po +++ b/po/extra/ja.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 20:29+0900\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: \n" @@ -12,71 +12,71 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "付箋ユーティリティ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" msgstr "メモ、備忘録、思いつき、その他短期的な情報を書き留めます" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;テキスト;プレーンテキスト;" "メモ帳;メモ;付箋;ポストイット;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "新しい付箋" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "着こなす" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "カラフルな小さな正方形に書く" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "ジーンズでもショーツでもなく、ジョーツのようなものです!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "含まれる機能:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "" "色: 10 種類のかわいいテーマ。新しいメモにはランダムなテーマが適用されます" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "柔軟: 新しいメモには前回選択した拡大率が適用されます" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "かわいい: それぞれの新しいメモには、面白いまたはかわいいランダムなタイトル " "(編集可能) が設定されます" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "便利: Ctrl+クリックでリンクやメールを開くことができます" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "プライベート: 走り書きモードをお試しください!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " "liked it so much, we thought it would be great to revive it!" @@ -85,63 +85,63 @@ msgstr "" "\"Notejot\" はコミュニティーでもかなり人気があったので、ぜひとも復活させたい" "と思い、開発しました!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "付箋" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 msgid "Sticky note" msgstr "付箋" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 msgid "Stickies" msgstr "付箋" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "カラフル" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "メモ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "かわいい" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "備忘録" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "ユーティリティ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "パンテオン" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "エレメンタリーOS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "\"ブルーベリー\" テーマの付箋" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "色を変えたり、拡大・縮小したり。絵文字ボタンだってあります!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -149,114 +149,147 @@ msgstr "" "ストリーミング? 誰かに肩越しに見られるのが心配? 走り書きモードをお試しくださ" "い!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "ほら、付箋にアスキーアートだって書けちゃう!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "ライトモードの設定ダイアログ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "ダークモードでの設定ダイアログ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "" +"よりクリーンなコードを実現するために、ボンネットのあちこちに変更を加えた。" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 光のジョーツ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "アクションバーの有効化/無効化時にクールな小さなアニメーションを追加" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "Flathub BSによる高倍率表示のぼやけを修正" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "高解像度のスクリーンショットを追加" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "翻訳の更新" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "プライド編:wpkelsoによる素敵な仮アイコン" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "翻訳の更新" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 光のジョーツ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "適切なデバウンスを追加することで、メモリとディスクの書き込みを節約" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "翻訳の更新" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "翻訳の更新" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 フラサブの改正点" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "面白いことは何もない" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 ウープス" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "スクリーンショットの修正" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 歌のジョーツと踊りのジョーツ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathubバージョン、@RyoNakanoの協力による" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "3.0.0 光のジョーツ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "wpkelsoのおかげで、素敵な新しいアイコンを手に入れることができた。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -264,7 +297,7 @@ msgstr "" "これとGTK4の移植の間には、古いNotejotからほとんど何も残っていない...。これは" "v3だと言える" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -272,22 +305,22 @@ msgstr "" "アプリをよりユニバーサルに:他のDEはウィンドウの寸法を保持しないので、保存と" "復元を再実装する。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "翻訳の更新" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "翻訳の更新" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.4.0 光のジョーツ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -295,47 +328,47 @@ msgstr "" "RyoNakanoが日本語訳を手直ししてくれたおかげで、日本語を母語とする人たちはより" "くつろげるようになった。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "アニメーションの削減設定を尊重する" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "スクリブリーモードは新しい環境設定ダイアログに移動しました。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "環境設定の追加:これで下のバーを隠すことができます!(Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "バグ修正:ノートタイトルにカーソルを合わせたり、選択したりすると、要素が移動" "する不具合を修正しました。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "バグ修正:新規登録と削除が機能していなかった。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "ランダムコンポーネントが最後の選択肢をスキップするバグを修正。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "エモートのショートカットが正しく表示されなかったバグを修正" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "リル・イースター・エッグ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 インナージョーツ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -343,11 +376,11 @@ msgstr "" "新機能環境設定ダイアログ!アプリのアイコンを右クリックするとオプションが表示" "されます。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "スクリブリーモードは新しい環境設定ダイアログに移動しました。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -355,32 +388,31 @@ msgstr "" "翻訳者の方へ:翻訳は2つに分けられました:1つはUI用、もう1つは追加コンテンツ用" "です。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "快適さ:付箋をつかみやすく、ドラッグしやすい" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "バグ修正:appcenterのスクリーンショットが乱れていた。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "翻訳の更新" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 光のジョーツ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "より良い翻訳カバレッジ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "新機能:走り書きモード!非フォーカス時に付箋の内容を隠す" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -388,12 +420,12 @@ msgstr "" "新機能絵文字ピッカー・ボタン!右クリックにあるのは知っていますが、ボタンがあ" "る方がよりアクセスしやすいです!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "ツールバーのボタンは、クリックするたびにランダムなエモーションを表示する!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -401,73 +433,73 @@ msgstr "" "新機能:ジョーツは毎月バックアップを取ります。万が一問題が発生しても、データ" "を復旧することができます!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "メインストレージが破損した場合、Jortsはバックアップからロードしようとする。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "新しい楽しい/かわいいデフォルト・タイトル" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "" "よりクリーンなコードを実現するために、ボンネットのあちこちに変更を加えた。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 アンリッパブル・ジョーツ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "アクションバーボタンにレリーフを追加" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "テーマやズームが正しく保存されないエッジケースを修正。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "マルチタスクのタイトルが正しく設定されないバグを修正" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "アイコンテーマ間のアイコンの不一致を修正" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "バグフィックス:付箋間のテーミングの不一致" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 洗濯したて!(2: エレクトリック・ブーガルー)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "より明確なアプリメニューの説明" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "より一貫したテーマ設定" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "バグ修正:削除ショートカットが無責任だった" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "スクリーンショットが表示されないバグを修正" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 洗濯から出したばかり!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "ノート単位のズーム機能付き!文字を大きくしたり小さくしたりできます" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -475,71 +507,71 @@ msgstr "" "直近に設定したズーム、つまり最も使いやすいズームが、新しいノートのデフォルト" "として維持される" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "読みやすさの向上(テーマによってはWCAG AAまたはAAA)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "また、少し見栄えのするテーマでもある。そう、さらに)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "翻訳の改善" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "ショートカットとツールチップの改善" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Jortsがライトシステムのテーマに表示されたままになるバグを修正" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Appcenterリリース" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0リリーススレートとバブルガム" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "古いが愛されているノートジョットのリバイバル版" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "" "このアプリはJortsという名前になった。しかし、あなたはそれを着用することはでき" "ません" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10色の小さな可愛い色" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "最新のLinuxテクノロジーとパッケージング・フォーマットの上に構築されている。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "テーマ変更時のスムーズな移行" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "新しい付箋には、ランダムで楽しい小さなタイトルと色が付けられています。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "最初の翻訳をいくつか掲載。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "メールやリンクはクリックできます!Ctrl+クリックでメールまたはブラウザで開く" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "テキストは元に戻したり、やり直したりできる。)" diff --git a/po/extra/lt.po b/po/extra/lt.po index a78406f0..d817416b 100644 --- a/po/extra/lt.po +++ b/po/extra/lt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Lipnių užrašų įrankis" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,58 +28,58 @@ msgstr "" "Užsirašykite pastabas, priminimus, atsitiktines mintis ir kitą trumpalaikę " "informaciją" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "tekstas;paprastas;paprastas tekstas;užrašų knygutė;užrašai;lipnus;post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Naujas lipnus lapelis" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Rašykite ant spalvotų kvadratėlių" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Nei džinsai, nei šortai, kaip ir šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Funkcijos:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "" "Spalvos: Dešimt gražių temų. Bet kokiam naujam užrašui suteikiama atsitiktinė" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "" "Prisitaikantis: Naujos pastabos gauna paskutinį kartą pasirinktą priartinimą" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Mielos: Kiekviena nauja pastaba turi juokingą arba mielą atsitiktinį " "(redaguojamą) pavadinimą." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Patogu: Nuorodas ir el. laiškus galite atidaryti naudodami Ctrl+Click" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privatus: Išbandykite braižymo režimą!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -89,67 +89,67 @@ msgstr "" "nebūtų be jos darbo. Bendruomenei ji taip patiko, kad pagalvojome, jog būtų " "puiku ją atgaivinti!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Komanda" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Lipnūs užrašai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Lipnūs užrašai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Lipnūs užrašai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Spalvingas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Mielas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Stalinis kompiuteris" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Priminimas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Komunalinės paslaugos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Panteonas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "elementari OS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Lipnus lapelis \"Mėlynių\" tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Keiskite spalvas, priartinkite ir nutolinkite vaizdą, yra net emodži " "mygtukas!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -157,116 +157,148 @@ msgstr "" "Srautinė transliacija? Nerimaujate, kad kas nors žvelgia per petį? " "Išbandykite skrajučių režimą!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Žiūrėkite! Ascii menas lipniame lapelyje!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Nustatymų dialogo langas šviesos režimu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Nustatymų dialogo langas tamsiuoju režimu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Pakeitimai po gaubtu, kad kodas būtų švaresnis" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Šviesos šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Įjungiant/išjungiant veiksmų juostą pridėti šaunią animaciją" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Ištaisytas dėl \"Flathub BS\" atsiradęs didelio mastelio ekrano neryškumas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Pridėta didelės skiriamosios gebos ekrano nuotraukų" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Atnaujinti vertimai" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Pride Edition: @wpkelso sukurta miela laikina ikona" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Atnaujinti vertimai" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Šviesos šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Taupykite atmintį ir įrašus į diską, pridėdami tinkamą atmetimo funkciją" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Atnaujinti vertimai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Atnaujinti vertimai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Pakeitimai dėl plokščiojo vamzdžio" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Nieko įdomaus čia nėra" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 \"Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Nedideli ekrano nuotraukos pakeitimai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Dainų ir šokių šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub versija, su didele @RyoNakano pagalba" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Šviesos šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Graži nauja piktograma @wpkelso dėka" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -274,7 +306,7 @@ msgstr "" "Tarp šio ir GTK4 prievado iš senojo \"Notejot\" liko labai nedaug... Galima " "sakyti, kad tai yra v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -282,22 +314,22 @@ msgstr "" "Padarykite programėlę universalesnę: Kiti DE neišlaiko lango matmenų, todėl " "iš naujo įgyvendinkite išsaugojimą ir atkūrimą." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Atnaujinti vertimai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Atnaujinti vertimai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Šviesos šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -305,53 +337,53 @@ msgstr "" "Dėka RyoNakano, pertvarkiusio japonų kalbos vertimus, japonakalbiai dabar " "galės jaustis kaip namie" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Laikykitės animacijos mažinimo nustatymų" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "\"scribbly\" režimas perkeltas į naująjį nustatymų dialogo langą" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Pridėti pageidavimą: dabar galite paslėpti apatinę juostą! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Klaidų taisymas: ištaisytas elementų judėjimas, kai užrašo pavadinimas " "užvedamas arba pasirenkamas." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Klaidų taisymas: Naujas ir ištrinti accels neveikė oops atsiprašome, kad tai " "jau ištaisyta" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Klaidų taisymas, kai atsitiktiniai komponentai praleisdavo paskutinį galimą " "pasirinkimą" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "" "Klaidų taisymas: trumpasis klavišas, skirtas emotikonams, nebuvo rodomas " "tinkamai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Lil velykinis kiaušinis" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Vidiniai šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -359,11 +391,11 @@ msgstr "" "Nauja funkcija: Nustatymų dialogas! Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite " "programos piktogramą, kad pamatytumėte parinktį" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "\"scribbly\" režimas perkeltas į naująjį nustatymų dialogo langą" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 #, fuzzy msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " @@ -372,34 +404,33 @@ msgstr "" "Vertėjams skirtas patobulinimas: Vienas iš jų skirtas vartotojo sąsajai, " "kitas - papildomam turiniui." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Patogumas: Lengviau paimti ir vilkti lipdukus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Klaidų taisymas: ekrano nuotraukos programėlėje buvo netvarkingos aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "Atnaujinti vertimai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Šviesos šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Geresnė vertimo aprėptis" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Nauja funkcija: \"scribbly\" režimas! Paslėpkite lipnių užrašų turinį, kai " "nesufokusuojama" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -407,13 +438,13 @@ msgstr "" "Nauja funkcija: Emocijų rinkimo mygtukas! Žinau, kad dešiniuoju pelės " "klavišu yra vienas, bet mygtukai yra labiau prieinami!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Įrankių juostoje esantis mygtukas kiekvieną kartą spustelėjus parodo " "atsitiktinę emociją!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -421,78 +452,78 @@ msgstr "" "Nauja funkcija: \"Jorts\" kas mėnesį daro atsarginę kopiją. Jei kiltų kokių " "nors problemų, galite atkurti duomenis!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Jei pagrindinė saugykla būtų sugadinta, \"Jorts\" bando įkelti iš atsarginės " "kopijos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Keletas naujų smagių / mielų numatytųjų pavadinimų" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Pakeitimai po gaubtu, kad kodas būtų švaresnis" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Neišsipildantys šortai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Veiksmų juostos mygtukų reljefo pridėjimas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Klaidų taisymas: kraštinis atvejis, kai tema arba priartinimas nebuvo " "tinkamai išsaugoti" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "" "Klaidų taisymas: neteisingai nustatytas daugiaprogramės programos pavadinimas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Klaidų taisymas: piktogramų nenuoseklumas įvairiose piktogramų temose" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Klaidų taisymas: Temos neatitikimai tarp lipdukų" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Ką tik iš skalbyklos! (2: Electric Boogaloo)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Aiškesnis programėlės meniu aprašymas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Nuoseklesnė tematika" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Klaidų taisymas: trinti nuorodą buvo neatsakinga" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Klaidų taisymas: nerodoma ekrano nuotrauka" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Ką tik iš skalbyklos!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Įtrauktas kiekvienos natos priartinimas! Taigi galite gauti didesnį arba " "mažesnį tekstą" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -500,71 +531,71 @@ msgstr "" "Paskutinis nustatytas priartinimas, dar žinomas kaip jums patogiausias, " "išlieka numatytuoju naujiems užrašams." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Geresnis skaitomumas (WCAG AA arba AAA, priklausomai nuo temos)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Taip pat šiek tiek geriau atrodanti tema. Taip, net daugiau :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Patobulinti vertimai" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Geresnės sparčiųjų klavišų ir įrankių nuorodos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Ištaisyta klaida, kai \"Jorts\" likdavo ant šviesos sistemos temos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 \"Appcenter\" išleidimas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 išleidimas: Šlaitas ir kramtomoji guma" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Senovinės, bet labai mėgstamos \"Notejot\" versijos atgaivinimas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Dabar programėlė pavadinta \"Jorts\". Tačiau jūs negalite jos dėvėti" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 gražių mažų spalvų" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "Sukurta remiantis šiuolaikinėmis \"Linux\" technologijomis ir pakuočių " "formatais." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Sklandus perėjimas keičiant temą" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Nauji lipdukai turi atsitiktinį linksmą pavadinimą ir spalvą" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Keletas pradinių vertimų ir dar daugiau vertimų" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "El. paštą ir nuorodas galima spustelėti! Ctrl+paspauskite, jei norite " "atidaryti laišką arba naršyklę" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "" "Tekstas palaiko atšaukimo ir pakartotinio atšaukimo funkcijas, be to, galite " diff --git a/po/extra/nb.po b/po/extra/nb.po index 7f27a96b..2a09a0a7 100644 --- a/po/extra/nb.po +++ b/po/extra/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Verktøy for klistrelapper" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,54 +28,54 @@ msgstr "" "Skriv ned notater, påminnelser, tilfeldige tanker og annen kortsiktig " "informasjon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "tekst;ren;rentekst;notisblokk;notater;klistrelapper;post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Ny klistrelapp" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Skriv på fargerike små firkanter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Verken jeans eller shorts, akkurat som jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Funksjoner inkluderer:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Farger: Ti vakre temaer. Alle nye notater får en tilfeldig farge" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptiv: Nye notater får den zoomen du sist valgte" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Søt: Hver nye lapp har en morsom eller søt tilfeldig (redigerbar) tittel" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Praktisk: Du kan åpne lenker og e-poster med Ctrl+Klikk" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privat: Prøv skriblerimodus!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "" "ikke eksistert uten hennes arbeid. Fellesskapet likte den så godt at vi " "tenkte det ville være flott å gjenopplive den!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Klistrelapper" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Klistrelapper" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Klistrelapper" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Fargerik" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Merknader" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Søt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Påminnelse" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Verktøy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "elementært operativsystem" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "En klistrelapp med \"Blueberry\"-temaet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Du kan endre farger, zoome inn og ut, og det finnes til og med en emoji-" "knapp!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -153,114 +153,146 @@ msgstr "" "Strømming? Er du redd for at noen skal se deg over skulderen? Prøv den " "skriblete modusen!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Se her! Ascii-kunst i en klistrelapp!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Innstillingsdialogen i lysmodus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Innstillingsdialogen i mørk modus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Endringer under panseret her og der for renere kode" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Legg til en kul liten animasjon når du aktiverer/deaktiverer actionbar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "Fikset uskarphet i høyskalerte skjermbilder på grunn av Flathub BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Lagt til høyoppløselige skjermbilder" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Forbedrede oversettelser" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Pride-utgaven: Et nydelig midlertidig ikon av @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Forbedrede oversettelser" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "Spar minne og diskskriving ved å legge til en skikkelig debounce" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Endringer for flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Ikke noe interessant her" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Mindre endringer i skjermbildet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jorts av sanger og Jorts av dans" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub-versjon, med mye hjelp fra @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Et nydelig nytt ikon takket være @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -268,7 +300,7 @@ msgstr "" "Mellom denne og GTK4-porten er det svært lite igjen av gamle Notejot ... Vi " "kan si at det er en v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -276,22 +308,22 @@ msgstr "" "Gjør appen mer universell: Andre DE-er beholder ikke vindusdimensjonene, så " "lagre og gjenopprett på nytt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -299,51 +331,51 @@ msgstr "" "Takket være RyoNakanos omarbeiding av japanske oversettelser vil " "japanskspråklige føle seg mer hjemme nå" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respekter innstillinger for reduksjon av animasjoner" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "Skriblerimodus er flyttet til den nye innstillingsdialogen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Legg til preferanse: Nå kan du skjule den nederste linjen! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Feilretting: Fikset elementer som flytter seg når en notattittel holdes over " "eller velges" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Feilretting: Nye og slettede akselerasjoner fungerte ikke, beklager, det er " "fikset nå" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Feilretting der tilfeldige komponenter hoppet over det siste mulige valget" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Feilretting: Snarvei for emotes ble ikke vist riktig" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Lille påskeegg" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 De uoppnåelige jortene" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -351,11 +383,11 @@ msgstr "" "Ny funksjon: Dialogboksen Innstillinger! Høyreklikk på appikonet for å se " "alternativet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "Skriblerimodus er flyttet til den nye innstillingsdialogen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -363,35 +395,34 @@ msgstr "" "For oversettere: Oversettelsene har blitt delt i to: En for " "brukergrensesnittet og en for det ekstra innholdet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Komfort: Lettere å gripe og dra i klistremerker" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Feilretting: Skjermbilder i Appcenter var rotete" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Bedre dekning av oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Ny funksjon: kladdemodus! Skjul innholdet på klistrelapper når du ikke " "fokuserer" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -399,11 +430,11 @@ msgstr "" "Ny funksjon: Emoji-velgerknapp! Jeg vet at det finnes en på høyreklikk, men " "knapper er mer tilgjengelige!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "Knappen i verktøylinjen viser en tilfeldig emote hver gang du klikker!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -411,73 +442,73 @@ msgstr "" "Ny funksjon: Jorts tar en månedlig sikkerhetskopi. Skulle det oppstå " "problemer, kan du gjenopprette data!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Hvis hovedlageret blir ødelagt, prøver Jorts å laste inn fra sikkerhetskopien" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Noen nye morsomme/søte standardtitler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Endringer under panseret her og der for renere kode" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 De uoppnåelige jortene" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Legg til relieff på knappene på handlingsfeltet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Feilretting: Kanttilfelle der tema eller zoom ikke ble lagret på riktig måte" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Feilretting: Tittel i multitasking ble ikke satt riktig" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Feilretting: Inkonsistens mellom ikonetemaer" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Feilretting: Uoverensstemmelser i tematikk på tvers av klistremerker" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Fersk fra klesvasken! (2: elektrisk boogaloo)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Tydeligere beskrivelse av appmenyen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Mer konsekvent tematisering" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Feilretting: snarveien for sletting var uansvarlig" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Feilretting: skjermbilde vises ikke" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Fersk fra vaskeriet!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "Inkluderer zoom per note! Så du kan få større eller mindre tekst" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -485,68 +516,68 @@ msgstr "" "Den siste innstilte zoomen, dvs. den som er mest komfortabel for deg, " "forblir standard for nye notater" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Bedre lesbarhet (WCAG AA eller AAA avhengig av tema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Også litt bedre utseende tema. Ja enda mer :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Bedre snarveier og verktøytips" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Fikset en feil der Jorts ble værende på det lyse systemtemaet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Appcenter-utgivelse" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0-utgivelse: Skifer og Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Gjenopplivning av en gammel, men elsket versjon av Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Appen heter nå Jorts. Du kan imidlertid ikke bruke den" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 herlige små farger" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Bygger på moderne Linux-teknologier og pakkeformater" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Jevn overgang når du bytter tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Nye stickies har en tilfeldig morsom liten tittel og farge" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Noen få innledende oversettelser er inkludert, og flere vil komme" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "E-post og lenker er klikkbare! Ctrl+Klikk for å åpne i e-post eller nettleser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Tekst støtter angre, gjøre om, og du kan bruke emojis :)" diff --git a/po/extra/nl.po b/po/extra/nl.po index 2aab8664..31dac443 100644 --- a/po/extra/nl.po +++ b/po/extra/nl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Korte broek" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Sticky Notes hulpprogramma" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,56 +28,56 @@ msgstr "" "noteer notities, herinneringen, willekeurige gedachten en andere " "kortetermijninformaties" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "tekst; vlakte; platte tekst; notitieblok; notities; plakkerig; post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Nieuwe Sticky Note" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Schrijf op kleurrijke vierkantjes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Noch jeans noch shorts, net als Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Functies zijn onder meer:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Kleuren: tien mooie thema's. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptief: nieuwe noten krijgen de zoom die je laatst hebt gekozen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "schattig: elke nieuwe noot heeft een grappige of schattige willekeurige " "(bewerkbare) titel" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Handy: u kunt links en e -mails openen met CTRL -klik" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privé: Probeer de krabbelmodus!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -86,182 +86,214 @@ msgstr "" "Dit is een vork van een oude versie van \"NoteJot\" door Lainsce en zou niet " "bestaan ​​zonder haar werk. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Sticky Notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Sticky Notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Sticky Notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Kleurrijk" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "schattig" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Utility" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "elementair OS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Een plakkerige noot met het thema \"Blueberry \"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "Verander van kleur, zoom in en uit en er is zelfs een emoji-knop!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" msgstr "Streaming? " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Kijk! Ascii-kunst in een plakbriefje!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Het voorkeurenvenster in de lichte modus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Het voorkeurenvenster in donkere modus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Onder de motorkap verandert hier en daar voor reinigingscode" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" "Een leuke animatie toevoegen bij het inschakelen/uitschakelen van de " "actiebalk" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "Wazigheid in hoge weergave door Flathub BS verholpen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Schermafbeeldingen in hoge resolutie toegevoegd" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "verbeterde vertalingen" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Trots editie: Een mooi tijdelijk pictogram door @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "verbeterde vertalingen" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Bespaar geheugen en schijfschrijvingen door een goede debounce toe te voegen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "verbeterde vertalingen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "verbeterde vertalingen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Wijzigingen voor flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Niets interessants hier" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Kleine wijzigingen in schermafbeeldingen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jorts van liedjes en Jorts van dans" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub-versie, met veel hulp van @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Een prachtig gloednieuw pictogram dankzij @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -269,7 +301,7 @@ msgstr "" "Tussen dit en de GTK4 port is er weinig over van het oude Notejot... We " "zouden kunnen zeggen dat het een v3 is" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -277,22 +309,22 @@ msgstr "" "Maak de app universeler: Andere DE's houden de vensterdimensies niet bij, " "dus herimplementeer opslaan en herstellen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "verbeterde vertalingen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "verbeterde vertalingen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -300,51 +332,51 @@ msgstr "" "Dankzij RyoNakano die de Japanse vertalingen herwerkt, zullen " "Japanssprekenden zich nu meer thuis voelen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Instellingen voor het verminderen van animaties respecteren" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "scribblymodus is verplaatst naar het nieuwe voorkeurenvenster" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Voorkeur toevoegen: nu kun je de onderste balk verbergen! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Verbetering: Vaste elementen bewegen wanneer een notitietitel wordt " "aangeklikt of geselecteerd" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Verbetering: Nieuwe en verwijder accels werkten niet oeps sorry het is nu " "opgelost" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Bugfix waarbij willekeurige componenten de laatst mogelijke keuze oversloegen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Verbetering: snelkoppeling voor emotes werd niet goed weergegeven" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Lil paasei" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 De niet te rappen Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -352,11 +384,11 @@ msgstr "" "Nieuwe functie: Voorkeuren dialoog! Klik met de rechtermuisknop op het " "pictogram van de app om de optie te zien" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "scribblymodus is verplaatst naar het nieuwe voorkeurenvenster" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -364,120 +396,119 @@ msgstr "" "Voor vertalers: De vertalingen zijn opgesplitst in 2: Een voor de UI en een " "voor de extra inhoud." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Comfort: Makkelijker om stickies te pakken en slepen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "" "Verbetering: schermafbeeldingen in het appcenter waren een rommeltje aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "verbeterde vertalingen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 The Jorts of Light" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Betere vertaaldekking" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "Nieuwe functie: scribbly -modus! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" msgstr "Nieuwe functie: Emoji Picker -knop! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "De knop op de werkbalk geeft elke keer dat u klikt een willekeurige emote " "weer!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "Nieuwe functie: Jorts doet een maandelijkse back -up. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Mocht de hoofdopslag worden beschadigd, probeert Jorts te laden van back -up" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Enkele nieuwe leuke/schattige standaardtitels" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Onder de motorkap verandert hier en daar voor reinigingscode" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 De niet te rappen Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Voeg reliëf toe aan actiebar -knoppen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Bugfix: edge case waarbij het thema of zoom derwijd op de juiste manier " "opgeslagen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "bugfix: titel in multitasking niet correct ingesteld" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Bugfix: icon inconsistentie Accross -pictogramthema's" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Bugfix: theming inconsistenties accross stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Vers uit de was! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Duidelijke AppMenu -beschrijving" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Meer consistent thema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Bugfix: De snelkoppel verwijderde niet -verantwoordelijk" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "bugfix: screenshot niet te zien" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Vers uit de was!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "Inclusief een zoom per noot! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -485,68 +516,68 @@ msgstr "" "nieuwste set -zoom, aka wat voor u het meest comfortabel is, blijft " "standaard voor nieuwe notities" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Betere leesbaarheid (WCAG AA of AAA afhankelijk van het thema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Ook iets beter uitziend thema. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "verbeterde vertalingen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Betere snelkoppeling en tooltips" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "een bug opgelost waarbij Jorts op het licht van het lichtsysteem bleef" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Release van AppCenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 Release: leisteen en bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Revival van een oude maar zeer geliefde versie van NoteJot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "De app heet nu Jorts. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 mooie kleine kleuren" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "Gebouwd bovenop van moderne Linux -technologieën en verpakkingsformaten" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Soepel overgang bij het veranderen van het thema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Nieuwe Stickies hebben een willekeurige leuke kleine titel en kleur" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Een paar eerste vertalingen inbegrepen, en nog meer komen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "E -mail en links zijn klikbaar! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Tekst ondersteunt ongedaan maken, redo, en u kunt emoji's gebruiken :)" diff --git a/po/extra/no.po b/po/extra/no.po index d35c67f2..2cb83927 100644 --- a/po/extra/no.po +++ b/po/extra/no.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Verktøy for klistrelapper" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,54 +28,54 @@ msgstr "" "Skriv ned notater, påminnelser, tilfeldige tanker og annen kortsiktig " "informasjon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "tekst;ren;rentekst;notisblokk;notater;klistrelapper;post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Ny klistrelapp" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Verken jeans eller shorts, akkurat som jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Funksjoner inkluderer:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Farger: Ti vakre temaer. Alle nye notater får en tilfeldig farge" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptiv: Nye notater får den zoomen du sist valgte" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Søt: Hver nye lapp har en morsom eller søt tilfeldig (redigerbar) tittel" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Praktisk: Du kan åpne lenker og e-poster med Ctrl+Klikk" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privat: Prøv skriblerimodus!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "" "ikke eksistert uten hennes arbeid. Fellesskapet likte den så godt at vi " "tenkte det ville være flott å gjenopplive den!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Klistrelapper" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Klistrelapper" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Klistrelapper" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Merknader" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Søt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Påminnelse" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "En klistrelapp med \"Blueberry\"-temaet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Du kan endre farger, zoome inn og ut, og det finnes til og med en emoji-" "knapp!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -153,139 +153,171 @@ msgstr "" "Strømming? Er du redd for at noen skal se deg over skulderen? Prøv den " "skriblete modusen!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Se her! Ascii-kunst i en klistrelapp!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Innstillingsdialogen i lysmodus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Innstillingsdialogen i mørk modus" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Endringer under panseret her og der for renere kode" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Forbedrede oversettelser" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Forbedrede oversettelser" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -293,51 +325,51 @@ msgstr "" "Takket være RyoNakanos omarbeiding av japanske oversettelser vil " "japanskspråklige føle seg mer hjemme nå" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respekter innstillinger for reduksjon av animasjoner" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "Skriblerimodus er flyttet til den nye innstillingsdialogen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Legg til preferanse: Nå kan du skjule den nederste linjen! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Feilretting: Fikset elementer som flytter seg når en notattittel holdes over " "eller velges" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Feilretting: Nye og slettede akselerasjoner fungerte ikke, beklager, det er " "fikset nå" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Feilretting der tilfeldige komponenter hoppet over det siste mulige valget" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Feilretting: Snarvei for emotes ble ikke vist riktig" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Lille påskeegg" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 De uoppnåelige jortene" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -345,11 +377,11 @@ msgstr "" "Ny funksjon: Dialogboksen Innstillinger! Høyreklikk på appikonet for å se " "alternativet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "Skriblerimodus er flyttet til den nye innstillingsdialogen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -357,35 +389,34 @@ msgstr "" "For oversettere: Oversettelsene har blitt delt i to: En for " "brukergrensesnittet og en for det ekstra innholdet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Komfort: Lettere å gripe og dra i klistremerker" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Feilretting: Skjermbilder i Appcenter var rotete" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Lysets Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Bedre dekning av oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Ny funksjon: kladdemodus! Skjul innholdet på klistrelapper når du ikke " "fokuserer" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -393,11 +424,11 @@ msgstr "" "Ny funksjon: Emoji-velgerknapp! Jeg vet at det finnes en på høyreklikk, men " "knapper er mer tilgjengelige!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "Knappen i verktøylinjen viser en tilfeldig emote hver gang du klikker!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -405,73 +436,73 @@ msgstr "" "Ny funksjon: Jorts tar en månedlig sikkerhetskopi. Skulle det oppstå " "problemer, kan du gjenopprette data!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Hvis hovedlageret blir ødelagt, prøver Jorts å laste inn fra sikkerhetskopien" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Noen nye morsomme/søte standardtitler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Endringer under panseret her og der for renere kode" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 De uoppnåelige jortene" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Legg til relieff på knappene på handlingsfeltet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Feilretting: Kanttilfelle der tema eller zoom ikke ble lagret på riktig måte" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Feilretting: Tittel i multitasking ble ikke satt riktig" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Feilretting: Inkonsistens mellom ikonetemaer" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Feilretting: Uoverensstemmelser i tematikk på tvers av klistremerker" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Fersk fra klesvasken! (2: elektrisk boogaloo)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Tydeligere beskrivelse av appmenyen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Mer konsekvent tematisering" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Feilretting: snarveien for sletting var uansvarlig" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Feilretting: skjermbilde vises ikke" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Fersk fra vaskeriet!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "Inkluderer zoom per note! Så du kan få større eller mindre tekst" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -479,68 +510,68 @@ msgstr "" "Den siste innstilte zoomen, dvs. den som er mest komfortabel for deg, " "forblir standard for nye notater" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Bedre lesbarhet (WCAG AA eller AAA avhengig av tema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Også litt bedre utseende tema. Ja enda mer :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Forbedrede oversettelser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Bedre snarveier og verktøytips" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Fikset en feil der Jorts ble værende på det lyse systemtemaet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Appcenter-utgivelse" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0-utgivelse: Skifer og Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Gjenopplivning av en gammel, men elsket versjon av Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Appen heter nå Jorts. Du kan imidlertid ikke bruke den" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 herlige små farger" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Bygger på moderne Linux-teknologier og pakkeformater" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Jevn overgang når du bytter tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Nye stickies har en tilfeldig morsom liten tittel og farge" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Noen få innledende oversettelser er inkludert, og flere vil komme" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "E-post og lenker er klikkbare! Ctrl+Klikk for å åpne i e-post eller nettleser" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Tekst støtter angre, gjøre om, og du kan bruke emojis :)" diff --git a/po/extra/pl.po b/po/extra/pl.po index 9de072e4..1202bfb9 100644 --- a/po/extra/pl.po +++ b/po/extra/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Spodenki" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Narzędzie do notatek samoprzylepnych" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,58 +28,58 @@ msgstr "" "Zapisuj notatki, przypomnienia, przypadkowe myśli i inne krótkoterminowe " "informacje." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "tekst; zwykły; zwykły tekst; notatnik; notatki; samoprzylepne; post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Nowa karteczka samoprzylepna" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Pisz na kolorowych kwadratach" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ani dżinsy, ani szorty, tak jak jorty" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Funkcje obejmują:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "" "Kolory: Dziesięć ładnych motywów. Każda nowa notatka otrzymuje losowy motyw" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptacyjny: Nowe notatki otrzymują ostatnio wybrany zoom" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Urocze: Każda nowa notatka ma zabawny lub uroczy losowy (edytowalny) tytuł." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "" "Przydatne: Możesz otwierać linki i wiadomości e-mail za pomocą kombinacji " "klawiszy Ctrl+kliknięcie" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Prywatne: Wypróbuj tryb bazgrołów!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -89,66 +89,66 @@ msgstr "" "jej pracy. Społeczność tak bardzo go polubiła, że pomyśleliśmy, że byłoby " "wspaniale go ożywić!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Karteczki samoprzylepne" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Karteczki samoprzylepne" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Karteczki samoprzylepne" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Kolorowy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Uroczy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Przypomnienie" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Użyteczność" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Panteon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "podstawowy system operacyjny" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Karteczka samoprzylepna z motywem \"Blueberry\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Zmieniaj kolory, powiększaj i pomniejszaj, a jest nawet przycisk emoji!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -156,117 +156,149 @@ msgstr "" "Streaming? Martwisz się, że ktoś patrzy ci przez ramię? Wypróbuj tryb " "bazgrołów!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Zobacz! Ascii art w karteczce samoprzylepnej!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Okno dialogowe preferencji w trybie podświetlenia" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Okno dialogowe preferencji w trybie ciemnym" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Zmiany pod maską tu i tam dla czystszego kodu" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Jorts światła" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Dodanie fajnej animacji podczas włączania/wyłączania paska akcji." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Naprawiono rozmycie obrazu przy wyświetlaniu w wysokiej rozdzielczości z " "powodu Flathub BS." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Dodano zrzuty ekranu w wysokiej rozdzielczości" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Zaktualizowane tłumaczenia" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Pride Edition: Urocza tymczasowa ikona autorstwa @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Zaktualizowane tłumaczenia" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Jorts światła" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Oszczędność pamięci i zapisów na dysku poprzez dodanie odpowiedniego debounce" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Zaktualizowane tłumaczenia" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Zaktualizowane tłumaczenia" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Zmiany dotyczące flathubu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Nie ma tu nic interesującego" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Drobne poprawki do zrzutów ekranu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jorts of songs i Jorts of dance" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Wersja Flathub, z dużą pomocą @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Jorts światła" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Piękna, zupełnie nowa ikona dzięki @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -274,7 +306,7 @@ msgstr "" "Pomiędzy tym a portem GTK4, niewiele pozostało ze starego Notejota... Można " "powiedzieć, że jest to v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -282,22 +314,22 @@ msgstr "" "Uczyń aplikację bardziej uniwersalną: Inne DE nie zachowują wymiarów okien, " "więc ponownie zaimplementuj zapisywanie i przywracanie." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Zaktualizowane tłumaczenia" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Zaktualizowane tłumaczenia" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Jorts światła" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -305,52 +337,52 @@ msgstr "" "Dzięki RyoNakano przerabiającemu japońskie tłumaczenia, osoby mówiące po " "japońsku poczują się teraz bardziej jak w domu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respektuj ustawienia redukcji animacji" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" "tryb pisania został przeniesiony do nowego okna dialogowego preferencji" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Dodaj preferencję: teraz możesz ukryć dolny pasek! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Poprawka błędu: Naprawiono elementy przesuwające się po najechaniu kursorem " "lub wybraniu tytułu notatki." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Poprawka błędu: Nowe i usunięte konta nie działały. Ups, przepraszam, już to " "naprawiono." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Naprawiono błąd, w wyniku którego losowe komponenty pomijały ostatni możliwy " "wybór." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Poprawka: skrót do emotek nie wyświetlał się poprawnie." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Jajko wielkanocne" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Wewnętrzne spodenki" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -358,12 +390,12 @@ msgstr "" "Nowa funkcja: Okno dialogowe preferencji! Kliknij prawym przyciskiem myszy " "ikonę aplikacji, aby wyświetlić opcję" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "" "tryb pisania został przeniesiony do nowego okna dialogowego preferencji" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -371,34 +403,33 @@ msgstr "" "Dla tłumaczy: Tłumaczenia zostały podzielone na 2 części: jedna dla " "interfejsu użytkownika, druga dla dodatkowej zawartości." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Wygoda: Łatwiejsze chwytanie i przeciąganie karteczek samoprzylepnych" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Poprawka błędu: Zrzuty ekranu w centrum aplikacji były bałaganem aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "Zaktualizowane tłumaczenia" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Jorts światła" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Lepszy zasięg tłumaczeń" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Nowa funkcja: tryb scribbly! Ukryj zawartość notatek samoprzylepnych, gdy " "nie są skupione" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -406,13 +437,13 @@ msgstr "" "Nowa funkcja: Przycisk wyboru emoji! Wiem, że jest jeden po kliknięciu " "prawym przyciskiem myszy, ale przyciski są bardziej dostępne!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Przycisk na pasku narzędzi wyświetla losową emotkę za każdym razem, gdy " "klikniesz!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -420,77 +451,77 @@ msgstr "" "Nowa funkcja: Jorts wykonuje comiesięczną kopię zapasową. Jeśli wystąpi " "jakikolwiek problem, możesz odzyskać dane!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Jeśli główna pamięć zostanie uszkodzona, Jorts spróbuje załadować ją z kopii " "zapasowej" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Kilka nowych zabawnych/uroczych tytułów domyślnych" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Zmiany pod maską tu i tam dla czystszego kodu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Niepowtarzalne jorty" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Dodaj ulgę do przycisków paska akcji" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Poprawka błędu: Przypadek brzegowy, w którym motyw lub powiększenie nie " "zostały poprawnie zapisane." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Poprawka błędu: Tytuł w wielozadaniowości nie jest ustawiony poprawnie" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Poprawka błędu: Niespójność ikon w różnych motywach ikon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Poprawka błędu: Niespójności tematyczne w różnych wątkach" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Świeżo po praniu! (2: elektryczne boogaloo)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Bardziej przejrzysty opis menu aplikacji" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Bardziej spójne motywy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Poprawka: skrót do usuwania był nieodpowiedzialny" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Poprawka: zrzut ekranu nie jest wyświetlany" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Świeżo po praniu!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Obejmuje powiększanie poszczególnych notatek! Możesz więc powiększyć lub " "pomniejszyć tekst" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -498,71 +529,71 @@ msgstr "" "Ostatnio ustawiony zoom, czyli najbardziej wygodny dla użytkownika, " "pozostaje domyślny dla nowych notatek." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Lepsza czytelność (WCAG AA lub AAA w zależności od motywu)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Również nieco lepiej wyglądający motyw. Tak, nawet bardziej :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Ulepszone tłumaczenia" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Lepsze skróty i podpowiedzi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "" "Naprawiono błąd, który powodował, że Jorts pozostawały na jasnym motywie " "systemowym." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "Wersja 2.0.1 Appcenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "Wydanie 2.0.0: Slate And Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Odrodzenie starożytnej, ale dobrze znanej wersji Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Aplikacja nazywa się teraz Jorts. Nie można jej jednak nosić" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 pięknych, małych kolorów" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Zbudowany w oparciu o nowoczesne technologie Linux i formaty opakowań" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Płynne przejście podczas zmiany motywu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Nowe naklejki mają losowy, zabawny tytuł i kolor." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Kilka wstępnych tłumaczeń w załączeniu, a więcej w przyszłości" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "Wiadomości e-mail i łącza można klikać! Ctrl+kliknięcie, aby otworzyć w " "poczcie lub przeglądarce" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Tekst obsługuje cofanie, ponawianie i można używać emotikonów :)" diff --git a/po/extra/pt.po b/po/extra/pt.po index 64ed1dd9..6520c9c2 100644 --- a/po/extra/pt.po +++ b/po/extra/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-18 11:43-03\n" "Last-Translator: Rodolfo Sabino \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Utilitário de notas adesivas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,57 +28,57 @@ msgstr "" "Anote anotações, lembretes, pensamentos aleatórios e outras informações de " "curto prazo informações" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "texto; simples; texto simples; bloco de notas; notas; pegajoso; pós-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Nova nota adesiva" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Nem jeans nem bermuda, assim como jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Os recursos incluem:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Cores: Dez temas bonitos. Qualquer nova nota recebe um tema aleatório" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptativo: As novas notas recebem o zoom que você escolheu por último" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "fofo: cada nova nota tem um título engraçado ou fofo aleatório " "(editável)Engraçado: Cada nova nota tem um título aleatório (editável) " "engraçado ou fofo" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Você pode abrir links e e-mails com Ctrl+Click" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privado: Experimenta o modo de rabisco!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -88,179 +88,211 @@ msgstr "" "existiria sem o trabalho dela. A comunidade gostou tanto dele que achamos " "que seria seria ótimo revivê-la!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 #, fuzzy msgid "Sticky notes" msgstr "Nova nota adesiva" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Nova nota adesiva" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Nova nota adesiva" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Colorido" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Anotações" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Bonito" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Aviso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Utilidade" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Panteão" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "SO elementar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Uma nota adesiva com o tema \"Mirtilo\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "Mude as cores, aumente e diminua o zoom e até tem um botão de emoji!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" msgstr "streaming? " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Veja! Arte Ascii numa nota adesiva!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "A caixa de diálogo das preferências no modo de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "A caixa de diálogo das preferências no modo escuro" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Sob o capô muda aqui e ali para código mais limpo" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Os jorts da luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Algumas traduções iniciais :3" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Um adorável ícone novinho em folha graças a @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Algumas traduções iniciais :3" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Os jorts da luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "Poupe memória e gravações em disco adicionando um debounce adequado" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Algumas traduções iniciais :3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Algumas traduções iniciais :3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Alterações para o flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Nada de interessante aqui" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Pequenas alterações à imagem de ecrã" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jorts de canções e Jorts de dança" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Versão Flathub, com muita ajuda de @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Os jorts da luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Um adorável ícone novinho em folha graças a @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -268,7 +300,7 @@ msgstr "" "Entre esta e a porta GTK4, resta muito pouco do antigo Notejot... Podemos " "dizer que é uma v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -276,22 +308,22 @@ msgstr "" "Tornar a aplicação mais universal: Outros DEs não mantêm as dimensões das " "janelas, pelo que é necessário reimplementar a função guardar e restaurar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Algumas traduções iniciais :3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Algumas traduções iniciais :3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Os jorts da luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -299,52 +331,52 @@ msgstr "" "Graças a RyoNakano, que reformulou as traduções japonesas, os falantes de " "japonês sentir-se-ão agora mais em casa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respeitar as definições de redução das animações" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" "o modo de rabisco foi transferido para a nova caixa de diálogo de " "preferências" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Adicionar preferência: agora pode ocultar a barra inferior! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Correção de erros: Foi corrigida a deslocação de elementos quando se passa o " "cursor do rato sobre o título de uma nota ou este é selecionado" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "Correção de erro: As accels novas e apagadas não estavam a funcionar." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Correção de um erro que fazia com que os componentes aleatórios saltassem a " "última escolha possível" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Correção de erros: o atalho para emotes não aparecia corretamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Ovo de Páscoa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 Os jorts não criptografados" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -352,13 +384,13 @@ msgstr "" "Nova funcionalidade: Diálogo de preferências! Clique com o botão direito do " "rato no ícone da aplicação para ver a opção" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "" "o modo de rabisco foi transferido para a nova caixa de diálogo de " "preferências" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -366,120 +398,119 @@ msgstr "" "Para os tradutores: As traduções foram separadas em 2: uma para a interface " "do utilizador e outra para o conteúdo extra" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Conforto: Mais fácil de agarrar e arrastar os autocolantes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "" "Correção de erros: As capturas de ecrã no centro de aplicações estavam uma " "confusão aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Algumas traduções iniciais :3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Os jorts da luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "melhor cobertura de tradução" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "Novo recurso: Modo scribbly! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" msgstr "Novo recurso: botão de empilhadeira emoji! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "O botão na barra de ferramentas exibe um emote aleatório sempre que você " "clicar!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "Novo recurso: Jorts faz um backup mensal. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "O armazenamento principal deve ser corrompido, Jorts tenta carregar de backup" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Alguns novos títulos divertidos/fofos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Sob o capô muda aqui e ali para código mais limpo" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Os jorts não criptografados" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "adicione alívio aos botões da barra de ação" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "Bugfix: Caso da borda onde o tema ou zoom não foi salvo corretamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Correção de bug: O título em multitarefa não é definido corretamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Bugfix: Inconistência do ícone Acumula os temas do ícone" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Bugfix: inconsistências de temas acumulam adesivos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Recém-saído da lavanderia! (2: boogaloo elétrico)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Descrição mais clara do menu de aplicativos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Temas mais consistentes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Bugfix: O atalho de exclusão não respondeu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Correção de bug: a captura de tela não é exibida" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Recém-saído da lavanderia!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Inclui um zoom por nota! Assim, você pode obter um texto maior ou menor" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -487,74 +518,74 @@ msgstr "" "O zoom definido mais recentemente, ou seja, o que for mais confortável para " "você, permanece como padrão para novas anotações" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Melhor legibilidade (WCAG AA ou AAA, dependendo do tema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "O tema também é um pouco mais bonito. Sim, ainda mais :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Algumas traduções iniciais :3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Melhores atalhos e dicas de ferramentas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "" "Correção de um erro que fazia com que o Jorts permanecesse no tema do " "sistema claro" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "Versão 2.0.1 do Appcenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 #, fuzzy msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 Lançamento: Slate e Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Renascimento de uma versão antiga, mas muito apreciada, do Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "O aplicativo agora se chama Jorts. No entanto, você não pode usá-lo" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 pequenas cores encantadoras" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "Criado com base em tecnologias Linux modernas e formatos de empacotamento" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Transição suave ao mudar de tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 #, fuzzy msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Os novos stickies têm um pequeno título aleatório e divertido" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Algumas traduções iniciais incluídas, e outras estão por vir" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "Email e links são clicáveis! E-mails e links são clicáveis! Ctrl+Clique para " "abrir no correio eletrônico ou no navegador" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "O texto suporta desfazer, refazer e você pode usar emojis :)" diff --git a/po/extra/pt_br.po b/po/extra/pt_br.po index 1a38f7f5..ba26f8b7 100644 --- a/po/extra/pt_br.po +++ b/po/extra/pt_br.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-18 11:43-03\n" "Last-Translator: Rodolfo Sabino \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Utilitário de notas adesivas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,56 +28,56 @@ msgstr "" "Anotar notas, lembretes, pensamentos aleatórios e outras informações de " "curto prazo" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "texto; simples; texto simples; bloco de notas; notas; adesivo; post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Nova nota adesiva" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Escreva em pequenos quadrados coloridos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Nem jeans nem shorts, assim como os jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Os recursos incluem:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Cores: Dez temas bonitos. Qualquer nova nota recebe um tema aleatório" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptativo: As novas notas recebem o zoom que você escolheu por último" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Engraçado: Cada nova nota tem um título aleatório (editável) engraçado ou " "fofo" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Prático: Você pode abrir links e e-mails com Ctrl+Click" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Particular: Experimente o modo de rabisco!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -87,66 +87,66 @@ msgstr "" "existiria sem o trabalho dela. A comunidade gostou tanto dele que achamos " "que seria ótimo revivê-lo!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 #, fuzzy msgid "Sticky notes" msgstr "Notas adesivas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Notas adesivas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Notas adesivas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Colorido" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Bonito" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Lembrete" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Utilidade" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Panteão" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "SO elementar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Uma nota adesiva com o tema \"Blueberry\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "Mude as cores, aumente e diminua o zoom, e há até um botão de emoji!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " @@ -155,117 +155,149 @@ msgstr "" "Transmissão por streaming? Preocupado com a possibilidade de alguém olhar " "por cima de seu ombro? Experimente o modo rabiscado!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Veja! Arte Ascii em uma nota adesiva!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "A caixa de diálogo de preferências no modo de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "A caixa de diálogo de preferências no modo escuro" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Alterações internas aqui e ali para um código mais limpo" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Os Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" "Adicionar uma pequena animação interessante ao ativar/desativar a barra de " "ação" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "Correção do desfoque na tela de alta escala devido ao Flathub BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Adicionadas capturas de tela em alta resolução" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Traduções atualizadas" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Edição do Orgulho: Um adorável ícone temporário de @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Traduções atualizadas" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Os Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Economize memória e gravações em disco adicionando um debounce adequado" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Traduções atualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Traduções atualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Alterações para o flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Nada de interessante aqui" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Pequenas alterações na captura de tela" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jorts de músicas e Jorts de dança" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Versão do Flathub, com muita ajuda de @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Os Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Um novo e adorável ícone graças a @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -273,7 +305,7 @@ msgstr "" "Entre isso e a porta GTK4, resta muito pouco do antigo Notejot... Poderíamos " "dizer que é uma v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -281,22 +313,22 @@ msgstr "" "Torne o aplicativo mais universal: Outros DEs não mantêm as dimensões da " "janela, portanto, reimplemente o recurso de salvar e restaurar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Traduções atualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Traduções atualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Os Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -304,54 +336,54 @@ msgstr "" "Graças a RyoNakano que reformulou as traduções em japonês, os falantes de " "japonês se sentirão mais à vontade agora" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respeitar as configurações de redução de animações" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "" "O modo scribbly foi movido para a nova caixa de diálogo de preferências" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "" "Adicionar preferência: agora você pode ocultar a barra inferior! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Correção de bug: correção de elementos que se moviam quando o título de uma " "nota era colocado sobre o mouse ou selecionado" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Correção de bug: as contas novas e excluídas não estavam funcionando, " "desculpe, mas já foi corrigido." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Correção de bug em que os componentes aleatórios pulavam a última opção " "possível" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Correção de bug: o atalho para emotes não aparecia corretamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Ovo de Páscoa Lil" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Os Jorts Internos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -359,12 +391,12 @@ msgstr "" "Novo recurso: Diálogo de preferências! Clique com o botão direito do mouse " "no ícone do aplicativo para ver a opção" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "" "O modo scribbly foi movido para a nova caixa de diálogo de preferências" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 #, fuzzy msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " @@ -373,37 +405,36 @@ msgstr "" "Melhoria para os tradutores: As traduções foram separadas em duas: uma para " "a interface do usuário e outra para o conteúdo extra" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Conforto: Mais fácil de pegar e arrastar adesivos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "" "Correção de bug: As capturas de tela no appcenter estavam uma bagunça aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Traduções atualizadas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Os Jorts de luz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Melhor cobertura de tradução" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Novo recurso: modo rabiscado! Oculte o conteúdo das notas adesivas quando " "estiver sem foco" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -411,13 +442,13 @@ msgstr "" "Novo recurso: Botão de seleção de emojis! Sei que há um botão no botão " "direito do mouse, mas os botões são mais acessíveis!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "O botão na barra de ferramentas exibe um emote aleatório toda vez que você " "clica nele!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -425,76 +456,76 @@ msgstr "" "Novo recurso: O Jorts faz um backup mensal. Se houver algum problema, você " "poderá recuperar os dados!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Se o armazenamento principal for corrompido, o Jorts tentará carregar a " "partir do backup" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Alguns novos títulos padrão divertidos/bonitos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Alterações internas aqui e ali para um código mais limpo" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Os jorts não criptografados" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Adicionar relevo aos botões da barra de ação" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Correção de bug: Caso extremo em que o tema ou o zoom não eram salvos " "corretamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Correção de bug: O título em multitarefa não é definido corretamente" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Correção de bug: inconsistência de ícones entre temas de ícones" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Correção de bug: Inconsistências de tema entre os stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Recém-saído da lavanderia! (2: boogaloo elétrico)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Descrição mais clara do menu de aplicativos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Temas mais consistentes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Correção de bug: o atalho de exclusão não era responsável" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Correção de bug: a captura de tela não é exibida" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Recém-saído da lavanderia!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Inclui um zoom por nota! Assim, você pode obter um texto maior ou menor" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -502,74 +533,74 @@ msgstr "" "O zoom definido mais recentemente, ou seja, o que for mais confortável para " "você, permanece como padrão para novas anotações" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Melhor legibilidade (WCAG AA ou AAA, dependendo do tema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "O tema também é um pouco mais bonito. Sim, ainda mais :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Traduções aprimoradas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Melhores atalhos e dicas de ferramentas" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "" "Correção de um erro que fazia com que o Jorts permanecesse no tema do " "sistema claro" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "Versão 2.0.1 do Appcenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 #, fuzzy msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "Versão 2.0.0: Ardósia e chiclete" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Renascimento de uma versão antiga, mas muito apreciada, do Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "O aplicativo agora se chama Jorts. No entanto, você não pode usá-lo" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 pequenas cores encantadoras" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "Criado com base em tecnologias Linux modernas e formatos de empacotamento" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Transição suave ao mudar de tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 #, fuzzy msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Os novos stickies têm um título e uma cor aleatórios e divertidos" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Algumas traduções iniciais incluídas, e outras estão por vir" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "E-mails e links são clicáveis! Ctrl+Clique para abrir no correio eletrônico " "ou no navegador" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "O texto suporta desfazer, refazer e você pode usar emojis :)" diff --git a/po/extra/ru.po b/po/extra/ru.po index 108b632b..d45a5978 100644 --- a/po/extra/ru.po +++ b/po/extra/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:08+0400\n" "Last-Translator: Kultyapov Andrey \n" "Language-Team: none\n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Утилита для заметок на стикерах" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,60 +28,60 @@ msgstr "" "Запишите заметки, напоминания, случайные мысли и другие краткосрочные " "информации" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "текст; простой;text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;текст;" "блокнот;заметка;заметки;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Новый стикер" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Предпочтения" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Пишите на маленьких разноцветных квадратиках" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ни джинсов, ни шорт, совсем как спортивные штаны" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Включенные функции:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "" "Цвета: Десять красивых тем. Любая новая заметка выбирается случайным образом" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "" "Адаптивность: новые заметки получают масштаб, который вы выбирали в прошлый " "раз" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Симпатичная: каждая новая нота имеет смешное или милое случайное " "(редактируемое) название" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Вы можете открывать ссылки и электронные письма с помощью Ctrl+Click" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Частное лицо: Попробуйте режим каракулей!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -91,66 +91,66 @@ msgstr "" "бы без её работы. Сообществу оно так понравилось, что мы решили возродить " "его!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Стикеры для заметок" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Стикеры для заметок" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Стикеры для заметок" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Разноцветные" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Милый" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Настольный компьютер" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Коммунальное хозяйство" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Пантеон" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "элементарная ОС" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Стикер с темой «Черника»" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Меняйте цвета, увеличивайте и уменьшайте масштаб, и даже есть кнопка emoji!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -158,115 +158,147 @@ msgstr "" "Трансляция? Боитесь, что кто-то заглянет вам через плечо? Попробуйте режим " "рисования!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Смотрите! Искусство Ascii в стикерах!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Диалог настроек в режиме освещения" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Диалог настроек в темном режиме" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Под капотом кое-где происходят изменения для более чистого кода" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.4.0 The Jorts of Ice" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Добавьте небольшую анимацию при включении/выключении экшенбара" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Исправлена размытость при высоком масштабе отображения из-за Flathub BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Добавлены скриншоты высокого разрешения" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Обновленные переводы" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Выпуск \"Гордость\": Прекрасный временный значок от @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Обновленные переводы" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.4.0 The Jorts of Ice" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "Экономьте память и записи на диск, добавив соответствующий дебафф" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Обновленные переводы" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Обновленные переводы" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Поправки для флатуба" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Ничего интересного" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Упс" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Небольшие поправки к скриншотам" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Шорты с песнями и шорты с танцами" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Версия для Flathub, с большой помощью от @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.4.0 The Jorts of Ice" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Прекрасная новая иконка благодаря @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -274,7 +306,7 @@ msgstr "" "Между ним и портом GTK4 от старого Notejot осталось совсем немного... Можно " "сказать, что это v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -282,20 +314,20 @@ msgstr "" "Сделайте приложение более универсальным: Другие DE не сохраняют размеры " "окна, поэтому переделайте сохранение и восстановление" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Обновленные переводы" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 msgid "Updated screenshots" msgstr "Обновленные скриншоты" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.4.0 The Jorts of Ice" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -303,50 +335,50 @@ msgstr "" "Благодаря RyoNakano, переработавшему переводы с японского языка, носители " "японского языка теперь будут чувствовать себя как дома" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Соблюдайте настройки уменьшения анимации" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "Режим каракулей теперь доступен исключительно в настройках" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Добавьте привилегии: теперь вы можете скрыть нижнюю панель! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Исправление: исправлено перемещение элементов при наведении или выборе " "заголовка заметки" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Исправление: новые и удаленные аксели не работали, упс, извините, теперь это " "исправлено" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Исправление, при котором случайные компоненты пропускали последний возможный " "выбор" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Исправление: ярлык для эмодзи не отображался должным образом" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Пасхальное яйцо" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Внутренние ограничения" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -354,11 +386,11 @@ msgstr "" "Новая функция: Диалог настроек! Щелкните правой кнопкой мыши на значке " "приложения, чтобы увидеть опцию" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "режим каракулей был перенесен в новое диалоговое окно настроек" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -366,34 +398,33 @@ msgstr "" "Улучшение для переводчиков: Переводы были разделены на 2 части: одна для " "пользовательского интерфейса, другая для дополнительного контента" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Комфорт: Легче захватывать и перетаскивать стикеры" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Исправление: скриншоты в appcenter были беспорядочными aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "Обновленные переводы" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Лучшее покрытие перевода" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Новая функция: режим рисования! Скрывайте содержимое стикеров, когда не " "сосредоточены на работе" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -401,13 +432,13 @@ msgstr "" "Новая функция: Кнопка выбора эмодзи! Я знаю, что она есть на правой кнопке " "мыши, но кнопки более доступны!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Кнопка на панели инструментов отображает случайную эмоцию каждый раз, когда " "вы нажимаете!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -415,76 +446,76 @@ msgstr "" "Новая функция: Jorts выполняет ежемесячное резервное копирование. В случае " "возникновения проблем вы можете восстановить данные!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Если основное хранилище повреждено, Jorts попытается выполнить загрузку из " "резервной копии" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Несколько новых забавных / симпатичных названий по умолчанию" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Под капотом кое-где происходят изменения для более чистого кода" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Беспорязимые Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Добавление рельефности к кнопкам панели действий" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Bugfix: Chare Edge, где тема или масштаб не сохранились должным образом" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Bugfix: заголовок в многозадачности неправильно установлен" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Bugfix: значок несоответствия" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Bugfix: тематические несоответствия" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Только что из стирки! (2: электрический бугалу)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Более четкое описание меню приложения" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Более последовательная тематизация" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Bugfix: ярлык Delete был не отвечает" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Bugfix: скриншот не показывает" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 только что из белья!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Включает масштабирование для каждого стикера! Так что вы можете сделать " "текст больше или меньше" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -492,71 +523,71 @@ msgstr "" "Последний набор Zoom, AKA, что вам наиболее удобно, остается по умолчанию " "для новых заметок" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Лучшая читаемость (WCAG AA или AAA в зависимости от темы)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Также тема выглядит немного лучше. Да, даже больше :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Новые переводы :3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Лучший ярлык и подсказки инструментов" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Исправлена ​​ошибка, где Джордс остался на тему системы света" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "Выпуск 2.0.1 Appcenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "Появление новых цветов: бубльгумового и каменно-серого" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Возрождение древней, но очень любимой версии Notejot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Переименовано в Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 чудесных маленьких цветов" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Построен на основе современных технологий Linux и форматов упаковки" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Плавный переход при смене темы" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "У новых заметок выбирается случайные, весёлые названия" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "" "Несколько первоначальных переводов включены в книгу, и еще несколько будут " "добавлены" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "Электронная почта и ссылки кликируются! Почта и ссылки кликабельны! Нажмите " "Ctrl+Click, чтобы открыть в почте или браузере" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Текст поддерживает отмену, повтор, и вы можете использовать эмодзи :)" diff --git a/po/extra/sk.po b/po/extra/sk.po index 8e5ca585..c5dd7330 100644 --- a/po/extra/sk.po +++ b/po/extra/sk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Šortky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Lepivé poznámky Utility" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,54 +28,54 @@ msgstr "" "Zapíšte si poznámky, pripomienky, náhodné myšlienky a ďalšie krátkodobé " "informácie" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "Text; obyčajný; Hlouh; poznámkový blok; poznámky; lepkavé; post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Nová lepkavá poznámka" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Píšte na farebné štvorčeky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ani džínsy, ani šortky, rovnako ako Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "funkcie zahŕňajú:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Farby: Desať pekných tém. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptive: Nové poznámky Získajte priblíženie, ktoré ste si vybrali" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Cute: Každá nová nota má vtipný alebo roztomilý náhodný (upraviteľný) názov" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Handy: Môžete otvoriť odkazy a e -maily pomocou CTRL Kliknite" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Súkromné: Vyskúšajte režim čmárania!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -84,182 +84,214 @@ msgstr "" "Toto je vidlica starej verzie \"Notejot\" od Lainsce a bez jej práce by " "neexistovala. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Tímové ikony" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "lepkavé poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "lepkavé poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "lepkavé poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Farebný" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "roztomilý" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Stolný počítač" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Pripomienka" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Utility" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "základný OS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Lepkavá poznámka s témou \"Blueberry\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Môžete meniť farby, zväčšovať a zmenšovať obraz a dokonca je tu aj tlačidlo " "emoji!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" msgstr "Streamovanie? " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Pozrite sa! Ascii art na lepiacom papieriku!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Dialógové okno predvolieb v režime svetla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Dialógové okno predvolieb v tmavom režime" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Pod menom kapoty tu a tam pre čistejší kód" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Jorty svetla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Pridanie malej cool animácie pri zapnutí/vypnutí panela akcií" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "" "Opravená neostrosť v zobrazení s vysokým rozlíšením spôsobená Flathub BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Pridané snímky obrazovky vo vysokom rozlíšení" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Vylepšené preklady" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Edícia Pride: Krásna dočasná ikona od @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Vylepšené preklady" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Jorty svetla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "Úspora pamäte a zápisov na disk pridaním správneho odozvy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Vylepšené preklady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Vylepšené preklady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Zmeny pre flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Nič zaujímavé tu nie je" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Menšie zmeny snímky obrazovky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Šortky piesní a šortky tanca" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub verzia, s veľkou pomocou od @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Jorty svetla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Krásna nová ikona vďaka @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -267,7 +299,7 @@ msgstr "" "Medzi týmto a portom GTK4 zostalo zo starého Notejotu len veľmi málo... " "Mohli by sme povedať, že je to v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -275,22 +307,22 @@ msgstr "" "Urobte aplikáciu univerzálnejšou: Ostatné DE nezachovávajú rozmery okien, " "preto implementujte uloženie a obnovenie" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Vylepšené preklady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Vylepšené preklady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Jorty svetla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -298,51 +330,51 @@ msgstr "" "Vďaka RyoNakanovi, ktorý prepracoval japonské preklady, sa teraz budú " "japonsky hovoriaci cítiť viac ako doma" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Rešpektovať nastavenia redukcie animácií" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "režim scribbly bol presunutý do nového dialógového okna predvolieb" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Pridať predvoľbu: teraz môžete skryť spodný panel! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Oprava chyby: Opravené presúvanie prvkov, keď je názov poznámky označený " "alebo naň prejdete myšou" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Oprava chyby: Nové a vymazané akcelerátory nefungovali oops, prepáčte, už je " "to opravené" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Oprava chyby, pri ktorej náhodné komponenty vynechávali poslednú možnú voľbu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Oprava chyby: skratka pre emotes sa nezobrazovala správne" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Veľkonočné vajíčko Lil" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 Nepripojené Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -350,11 +382,11 @@ msgstr "" "Nová funkcia: Dialógové okno Nastavenia! Kliknutím pravým tlačidlom myši na " "ikonu aplikácie sa zobrazí možnosť" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "režim scribbly bol presunutý do nového dialógového okna predvolieb" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -362,116 +394,115 @@ msgstr "" "Pre prekladateľov: Preklady boli rozdelené do 2 častí: jedna pre " "používateľské rozhranie, druhá pre dodatočný obsah" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Pohodlie: Ľahšie uchopenie a pretiahnutie nálepiek" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "" "Oprava chyby: Snímky obrazovky v centre aplikácie boli v neporiadku aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Vylepšené preklady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Jorty svetla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Lepšie pokrytie prekladu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "Nová funkcia: scribbly Mode! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" msgstr "Nová funkcia: Emoji Picker Button! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Tlačidlo na paneli s nástrojmi zobrazuje náhodnú emotúru vždy, keď kliknete!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "Nová funkcia: Jorts robí mesačnú zálohu. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "Ak by sa hlavné úložisko poškodilo, Jorts sa pokúša načítať zo zálohy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Niektoré nové zábavné/roztomilé predvolené tituly" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Pod menom kapoty tu a tam pre čistejší kód" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Nepripojené Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Pridajte tlačidlá Actionbar Actionbar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "Bugfix: Puzdro na okraj, kde sa téma alebo priblíženie správne uložili" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Bugfix: Názov v multitasking nie je nastavený správne" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "BugFix: Ikona nekonzistentnosť Accross Icon témy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "BugFix: Temingové nekonzistencie Stickies Accross Stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 čerstvé z práčovne! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "jasnejší popis AppMenu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Konzistentnejšia tematika" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "BugFix: Skratka odstránenia bola neodpovedná" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Bugfix: Screenshot sa nezobrazuje" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 čerstvé z práčovne!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "Zahŕňa priblíženie k note! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -479,67 +510,67 @@ msgstr "" "Najnovšia súprava Zoom, aka Čo je pre vás najpohodlnejšie, zostáva " "predvolená pre nové poznámky" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Lepšia čitateľnosť (WCAG AA alebo AAA v závislosti od témy)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Tiež trochu lepšie vyzerajúca téma. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Vylepšené preklady" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Lepšie skratka a popisy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Opravená chyba, kde Jorts zostal na téme ľahkého systému" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Vydanie AppCenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2,0.0 Uvoľnenie: bridlica a bubble" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Oživenie starodávnej, ale dobre milovanej verzie NoteJot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Aplikácia sa teraz nazýva Jorts. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 Krásne malé farby" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Postavené na vrchole moderných technológií Linuxu a formátov obalov" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Hladký prechod pri zmene témy" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Nové palice majú náhodný zábavný malý názov a farba" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Zahrnuté niekoľko počiatočných prekladov a ďalšie prílety" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "E -mail a odkazy sú možné kliknúť! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Text podporuje späť, opätovne, a môžete použiť emodži :)" diff --git a/po/extra/sv.po b/po/extra/sv.po index 1895451e..341bb9fa 100644 --- a/po/extra/sv.po +++ b/po/extra/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Sticky Notes Utility" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,56 +28,56 @@ msgstr "" "Skriv ner anteckningar, påminnelser, slumpmässiga tankar och andra " "kortvariga information" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "" "text; vanlig; vanlig text; anteckningar; anteckningar; klibbig; post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Ny Sticky Note" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Skriv på färgglada små rutor" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Varken jeans eller shorts, precis som jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Funktioner inkluderar:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Färger: Tio vackra teman. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Adaptive: Nya anteckningar Få zoomet du senast valde" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Söt: Varje ny anteckning har en rolig eller söt slumpmässig (redigerbar) " "titel" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Handy: Du kan öppna länkar och e -postmeddelanden med CTRL -klick" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Privat: Prova klotterläget!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -86,66 +86,66 @@ msgstr "" "Detta är en gaffel av en gammal version av \"Notejot\" av Lainsce och skulle " "inte existera utan hennes arbete. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Sticky Notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Sticky Notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Sticky Notes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Färgstark" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "söt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Påminnelse" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Verktyg" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "elementärt OS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "En klibbig anteckning med temat \"Blueberry\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Ändra färg, zooma in och ut, och det finns till och med en emoji-knapp!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " @@ -154,114 +154,146 @@ msgstr "" "Streaming? Är du orolig för att någon tittar över din axel? Prova det " "krusiga -läge!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Titta här! Ascii-konst i en klisterlapp!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Dialogrutan för inställningar i ljusläge" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Inställningsdialogen i mörkt läge" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Under huven ändras här och där för renare kod" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Ljusjorten" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Lägg till en cool liten animation när actionbar aktiveras/avaktiveras" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "Fixat oskärpa i högskalig visning på grund av Flathub BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Högupplösta skärmdumpar har lagts till" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Förbättrade översättningar" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Pride Edition: En härlig tillfällig ikon av @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Förbättrade översättningar" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Ljusjorten" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "Spara minne och diskskrivare genom att lägga till en korrekt debounce" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Förbättrade översättningar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Förbättrade översättningar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Ändringar för flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Inget intressant här" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Mindre ändringar av skärmdumpar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Jortar med sånger och jortar med dans" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub-version, med mycket hjälp från @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Ljusjorten" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "En härlig helt ny ikon tack vare @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -269,7 +301,7 @@ msgstr "" "Mellan detta och GTK4-porten finns det väldigt lite kvar från gamla " "Notejot ... Vi kan säga att det är en v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -277,22 +309,22 @@ msgstr "" "Gör appen mer universell: Andra DE:er behåller inte fönsterdimensionerna, så " "återimplementera spara och återställ" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Förbättrade översättningar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Förbättrade översättningar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Ljusjorten" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -300,50 +332,50 @@ msgstr "" "Tack vare att RyoNakano har gjort om japanska översättningar kommer " "japansktalande att känna sig mer hemma nu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Respektera inställningar för att minska animationer" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "scribbly-läget har flyttats till den nya preferensdialogen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Lägg till preferenser: nu kan du dölja den nedre fältet! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Buggfix: Fixade element som rörde sig när en nottitel hölls över eller valdes" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Buggfix: Nya och raderade acceller fungerade inte oops sorry det är åtgärdat " "nu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Buggfix där slumpmässiga komponenter hoppade över det sista möjliga valet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Buggfix: genväg för emotes visades inte korrekt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Lilla påskägget" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.1.2 De omplacerbara jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -351,11 +383,11 @@ msgstr "" "Ny funktion: Dialog för inställningar! Högerklicka på appikonen för att se " "alternativet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "scribbly-läget har flyttats till den nya preferensdialogen" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -363,34 +395,33 @@ msgstr "" "För översättare: Översättningarna har delats upp i två delar: en för " "användargränssnittet och en för det extra innehållet" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Komfort: Lättare att ta tag i och dra stickies" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Buggfix: Skärmdumpar i appcenter var en röra aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "Förbättrade översättningar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Ljusjorten" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Bättre översättningstäckning" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "Ny funktion: Skribblingsläge! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -398,83 +429,83 @@ msgstr "" "Ny funktion: Emoji-väljarknapp! Jag vet att det finns en på högerklick, men -" "knappar är mer tillgängliga!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Knappen i verktygsfältet visar en slumpmässig emote varje gång du klickar!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "Ny funktion: Jorts gör en månatlig säkerhetskopia. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Om huvudlagringen skadas försöker jorts att ladda från säkerhetskopiering" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Några nya roliga/söta standardtitlar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Under huven ändras här och där för renare kod" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 De omplacerbara jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Lägg till lättnad till ActionBar -knapparna" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "Bugfix: Edge Case där temat eller zoom var inte korrekt räddat" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Bugfix: Titel i multitasking inte korrekt" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Bugfix: Icon Inconsistency Accross Icon -teman" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Bugfix: tema inkonsekvenser över klibbor" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Färsk ut ur tvätten! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Tydligare beskrivning av appmenyn" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Mer konsekvent teman" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "BUGFIX: Radera genvägen var ansvarsfull" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Bugfix: Skärmdump visar inte" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 färskt ur tvätten!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "Inkluderar en zoom per not! Så att du kan få större eller mindre text" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -482,67 +513,67 @@ msgstr "" "Senaste uppsättningen zoom, alias vad som är mest bekvämt för dig, förblir " "som standard för nya anteckningar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Bättre läsbarhet (WCAG AA eller AAA beroende på tema)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Också lite snyggare tema. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Förbättrade översättningar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Bättre genvägs- och verktygstips" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Fixade ett fel där jorts stannade kvar på lätt systemtema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 AppCenter Release" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 Släpp: Slate and Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Återupplivning av en forntida men väl älskad version av NoteJot" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Appen heter nu Jorts. " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 härliga små färger" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Byggt ovanpå modern Linux -teknik och förpackningsformat" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Smidig övergång vid ändring av tema" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Nya klistor har en slumpmässig rolig liten titel och färg" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Några första översättningar inkluderade och mer framöver" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "E -post och länkar är klickbara! " -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "Text stöder ångra, göra om, och du kan använda emojis :)" diff --git a/po/extra/tr.po b/po/extra/tr.po index de483bad..eacbe8aa 100644 --- a/po/extra/tr.po +++ b/po/extra/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Şort" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Yapışkan notlar yardımcı programı" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,55 +28,55 @@ msgstr "" "Notları, hatırlatmaları, rastgele düşünceleri ve diğer kısa vadeli bilgileri " "yazın" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "metin; düz; düz metin; not defteri; notlar; yapışkan; post-it;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Yeni yapışkan not" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Renkli küçük karelere yazın" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ne kot ne de şort, tıpkı şort gibi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Özellikler şunlardır:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "Renkler: On güzel tema. Her yeni not rastgele bir tane alır" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Uyarlanabilir: Yeni notlar en son seçtiğiniz yakınlaştırmayı alır" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Sevimli: Her yeni notun komik veya sevimli rastgele (düzenlenebilir) bir " "başlığı vardır" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "Kullanışlı: Bağlantıları ve e-postaları Ctrl+Click ile açabilirsiniz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Özel: Karalama modunu deneyin!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -86,67 +86,67 @@ msgstr "" "çalışması olmadan var olamazdı. Topluluk bunu çok sevdi, biz de yeniden " "canlandırmanın harika olacağını düşündük!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Yapışkan notlar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Yapışkan notlar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Yapışkan notlar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Renkli" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Şirin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Hatırlatma" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Yardımcı Program" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Pantheon" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "temel işletim sistemi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "\"Blueberry\" temalı bir yapışkan not" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Renkleri değiştirin, yakınlaştırın ve uzaklaştırın ve hatta bir emoji " "düğmesi bile var!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -154,117 +154,149 @@ msgstr "" "Yayın mı? Birinin omzunuzun üzerinden bakmasından mı endişeleniyorsunuz? " "Karalama Modunu deneyin!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Bakın! Yapışkan notta Ascii sanatı!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Işık modunda tercihler iletişim kutusu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Karanlık modda tercihler iletişim kutusu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Daha temiz kod için burada ve orada kaputun altında değişiklikler" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Işığın Jorts'u" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "" "Eylem çubuğunu etkinleştirirken/devre dışı bırakırken küçük bir animasyon " "ekleyin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "Flathub BS nedeniyle yüksek ölçekli ekrandaki bulanıklık düzeltildi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Yüksek çözünürlüklü ekran görüntüleri eklendi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Güncellenmiş çeviriler" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Gurur Sürümü: Wpkelso'dan sevimli bir geçici simge" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Güncellenmiş çeviriler" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Işığın Jorts'u" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "" "Uygun bir debounce ekleyerek bellek ve disk yazımlarından tasarruf edin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Güncellenmiş çeviriler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Güncellenmiş çeviriler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Flathub için Değişiklikler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Burada ilginç bir şey yok" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Woops" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Küçük ekran görüntüsü değişiklikleri" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Şarkı ve dans jortları" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub versiyonu, @RyoNakano'nun büyük yardımı ile" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Işığın Jorts'u" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Wpkelso sayesinde yepyeni ve sevimli bir simge" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -272,7 +304,7 @@ msgstr "" "Bu ve GTK4 portu arasında, eski Notejot'tan geriye çok az şey kaldı... Bunun " "bir v3 olduğunu söyleyebiliriz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -280,22 +312,22 @@ msgstr "" "Uygulamayı daha evrensel hale getirin: Diğer DE'ler pencere boyutlarını " "tutmaz, bu nedenle kaydetme ve geri yüklemeyi yeniden uygulayın" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Güncellenmiş çeviriler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Güncellenmiş çeviriler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Işığın Jorts'u" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -303,49 +335,49 @@ msgstr "" "RyoNakano'nun Japonca çevirileri elden geçirmesi sayesinde Japonca " "konuşanlar artık kendilerini daha rahat hissedecek" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Animasyonları azaltma ayarlarına saygı gösterin" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "scribbly modu yeni tercih iletişim kutusuna taşındı" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Tercih ekleyin: artık alt çubuğu gizleyebilirsiniz! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "" "Hata Düzeltmesi: Bir not başlığının üzerine gelindiğinde veya seçildiğinde " "öğelerin hareket etmesi düzeltildi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Hata Düzeltme: Yeni ve silme akselleri çalışmıyordu, üzgünüm şimdi düzeltildi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Rastgele bileşenlerin son olası seçimi atlamasına neden olan hata düzeltmesi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Hata düzeltmesi: ifadeler için kısayol düzgün görünmüyordu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Küçük paskalya yumurtası" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 İç Şort" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -353,11 +385,11 @@ msgstr "" "Yeni özellik: Tercihler iletişim kutusu! Seçeneği görmek için uygulama " "simgesine sağ tıklayın" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "scribbly modu yeni tercih iletişim kutusuna taşındı" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" @@ -365,33 +397,32 @@ msgstr "" "Çevirmenler için: Çeviriler 2'ye ayrıldı: Biri kullanıcı arayüzü için diğeri " "ekstra içerik için" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Konfor: Yapışkanları tutmak ve sürüklemek daha kolay" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Hata Düzeltme: Appcenter'daki ekran görüntüleri karışıktı aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "Güncellenmiş çeviriler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Işığın Jorts'u" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Daha iyi çeviri kapsamı" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Yeni özellik: karalama modu! Odaklanılmadığında yapışkan not içeriğini gizle" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -399,12 +430,12 @@ msgstr "" "Yeni özellik: Emoji seçici düğmesi! Sağ tıklamada bir tane olduğunu " "biliyorum, ancak düğmeler daha erişilebilir!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Araç çubuğundaki düğmeye her tıkladığınızda rastgele bir ifade görüntülenir!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -412,75 +443,75 @@ msgstr "" "Yeni özellik: Jorts aylık yedekleme yapar. Herhangi bir sorun olması " "durumunda verileri kurtarabilirsiniz!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Ana depolamanın bozulması durumunda, Jorts yedekten yükleme yapmaya çalışır" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Bazı yeni eğlenceli/sevimli varsayılan başlıklar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Daha temiz kod için burada ve orada kaputun altında değişiklikler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Kullanılamaz şortlar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Eylem çubuğu düğmelerine kabartma ekleme" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Hata Düzeltme: Tema veya yakınlaştırmanın düzgün kaydedilmediği uç durum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "Hata Düzeltme: Çoklu görevdeki başlık doğru ayarlanmıyor" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Hata Düzeltme: Simge temaları arasında tutarsızlık" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Hata Düzeltme: Çıkartmalar arasında tema tutarsızlıkları" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Çamaşırhaneden yeni çıktı! (2: elektrikli boogaloo)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Daha net uygulama menüsü açıklaması" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Daha tutarlı temalar" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Hata düzeltmesi: silme kısayolu sorumsuzdu" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Hata düzeltmesi: ekran görüntüsü gösterilmiyor" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Çamaşırhaneden yeni çıktı!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Not başına yakınlaştırma içerir! Böylece daha büyük veya daha küçük metin " "elde edebilirsiniz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -488,72 +519,72 @@ msgstr "" "En son ayarlanan yakınlaştırma, yani sizin için en rahat olanı, yeni notlar " "için varsayılan olarak kalır" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Daha iyi okunabilirlik (temaya bağlı olarak WCAG AA veya AAA)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Ayrıca biraz daha iyi görünen bir tema. Evet daha da fazlası :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Geliştirilmiş çeviriler" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Daha iyi kısayol ve araç ipuçları" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "" "Jorts'un açık sistem temasında kalmasına neden olan bir hata düzeltildi" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Appcenter sürümü" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 Sürüm: Arduvaz ve Balonlu Sakız" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "" "Notejot'un eski ama çok sevilen bir versiyonunun yeniden canlandırılması" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Uygulamanın adı artık Jorts. Ancak onu giyemezsiniz" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 sevimli küçük renk" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "" "Modern Linux teknolojileri ve paketleme formatları üzerine inşa edilmiştir" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Tema değiştirirken yumuşak geçiş" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Yeni etiketlerin rastgele eğlenceli küçük bir başlığı ve rengi var" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "İlk birkaç çeviri dahil, daha fazlası da gelecek" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "E-posta ve bağlantılar tıklanabilir! Posta veya tarayıcıda açmak için " "Ctrl+Tıkla" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "" "Metin geri almayı, yinelemeyi destekler ve emojileri kullanabilirsiniz :)" diff --git a/po/extra/uk.po b/po/extra/uk.po index 789ed259..f37737b6 100644 --- a/po/extra/uk.po +++ b/po/extra/uk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "Джинси" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "Утиліта для стікерів" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" @@ -28,57 +28,57 @@ msgstr "" "Записуйте нотатки, нагадування, випадкові думки та іншу короткострокову " "інформацію" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "текст;звичайний;звичайний текст;блокнот;нотатки;клейкий;стікер;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "Нова наліпка" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "Уподобання" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "Напишіть на різнокольорових квадратиках" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "Ні джинси, ні шорти, так само як і джети" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "Особливості включають в себе:" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "" "Кольори: Десять красивих тем. Кожна нова нотатка отримує випадкову тему" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "Адаптивний: Нові нотатки отримують масштаб, який ви обрали востаннє" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "" "Мило: Кожна нова нотатка має кумедну або милу випадкову (редаговану) назву" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "" "Зручно: Ви можете відкривати посилання та електронні листи за допомогою " "комбінації клавіш Ctrl+Click" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "Приватний: Спробуйте режим каракулів!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -88,66 +88,66 @@ msgstr "" "існував. Спільноті він так сподобався, що ми подумали, що було б чудово його " "відродити!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "Стікери" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "Стікери" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "Стікери" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "Кольорові" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "Мило." -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "Робочий стіл" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "Нагадування" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "Утиліта" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "Пантеон" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "елементарна ОС" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "Наліпка на тему \"Чорниця\"" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "" "Змінюйте кольори, збільшуйте та зменшуйте масштаб, і навіть є кнопка емодзі!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" @@ -155,114 +155,146 @@ msgstr "" "Стрімінг? Хвилюєтеся, що хтось зазирає вам через плече? Спробуйте " "каракулевий режим!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "Дивіться! Мистецтво Асція в стікері!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "Діалогове вікно налаштувань у світловому режимі" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "Діалогове вікно налаштувань у темному режимі" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "Під капотом зміни тут і там для більш чистого коду" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 Джорти світла" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "Додайте класну анімацію під час увімкнення/вимкнення панелі дій" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "Виправлено розмитість на високомасштабованому дисплеї через Flathub BS" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "Додано скріншоти з високою роздільною здатністю" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "Оновлені переклади" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "Pride Edition: Чудова тимчасова іконка від @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "Оновлені переклади" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 Джорти світла" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "Заощаджуйте пам'ять і записи на диск, додаючи правильний дебаунд" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "Оновлені переклади" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "Оновлені переклади" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 Зміни для flathub" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "Тут немає нічого цікавого" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 Вупси" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "Незначні зміни скріншотів" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 Пісенні та танцювальні джорти" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Версія для Flathub, з великою допомогою від @RyoNakano" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 Джорти світла" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "Чудова нова ікона завдяки @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" @@ -270,7 +302,7 @@ msgstr "" "Між ним і портом GTK4 від старого Notejot залишилося дуже мало... Можна " "сказати, що це v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" @@ -278,22 +310,22 @@ msgstr "" "Зробити додаток більш універсальним: Інші DE не зберігають розміри вікон, " "тому переробіть збереження та відновлення" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "Оновлені переклади" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "Оновлені переклади" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 Джорти світла" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" @@ -301,49 +333,49 @@ msgstr "" "Завдяки RyoNakano, що переробляє японські переклади, носії японської мови " "тепер почуватимуться як вдома" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "Поважайте налаштування зменшення анімації" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "режим каракулів перенесено до нового діалогового вікна налаштувань" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "Додайте налаштування: тепер ви можете приховати нижню панель! (Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "Виправлено рух елементів при наведенні або виборі заголовка нотатки" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "" "Виправлено: не працювали прискорення створення та видалення, ой, вибачте, " "вже виправлено" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "" "Виправлено помилку, коли випадкові компоненти пропускали останній можливий " "вибір" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "Виправлено: ярлик для емоцій не відображався належним чином" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "Маленька писанка" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 Внутрішні штани" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" @@ -351,11 +383,11 @@ msgstr "" "Нова функція: Діалогове вікно налаштувань! Клацніть правою кнопкою миші на " "іконці програми, щоб побачити опцію" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "режим каракулів перенесено до нового діалогового вікна налаштувань" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 #, fuzzy msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " @@ -364,34 +396,33 @@ msgstr "" "Покращення для перекладачів: Переклади розділено на 2: один для інтерфейсу, " "інший для додаткового контенту" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "Зручність: Легше захоплювати та перетягувати наклейки" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "Виправлено: скріншоти в апцентрі були безладними аааа" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 msgid "Updated translations" msgstr "Оновлені переклади" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 Джорти світла" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "Краще охоплення перекладу" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "" "Нова функція: режим каракулів! Приховуйте вміст стікерів, коли ви не " "сфокусовані" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" @@ -399,13 +430,13 @@ msgstr "" "Нова функція: Кнопка вибору емодзі! Я знаю, що вона є на правій кнопці миші, " "але кнопки більш доступні!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "" "Кнопка на панелі інструментів відображає випадковий смайл при кожному " "натисканні!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" @@ -413,78 +444,78 @@ msgstr "" "Нова функція: Jorts робить щомісячне резервне копіювання. Якщо виникне якась " "проблема, ви зможете відновити дані!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "" "Якщо основне сховище пошкоджено, Jorts намагається завантажитися з резервної " "копії" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "Кілька нових веселих/милих назв за замовчуванням" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "Під капотом зміни тут і там для більш чистого коду" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 Нерозбірні джорти" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "Додайте рельєф до кнопок панелі дій" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "" "Виправлення: крайній випадок, коли тема або масштабування не зберігалися " "належним чином" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "" "Виправлення: неправильно встановлювався заголовок у багатозадачному режимі" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "Виправлено: неузгодженість іконок у різних темах іконок" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "Виправлено: неузгодженість тем у різних стікерах" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 Щойно з пральні! (2: електричний бугай)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "Чіткіший опис меню" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "Більш послідовна тематика" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "Виправлення: ярлик видалення був безвідповідальним" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "Виправлення: не показувався скріншот" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 Щойно з пральні!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "" "Включає масштабування для кожної нотатки! Тож ви можете збільшити або " "зменшити текст" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" @@ -492,69 +523,69 @@ msgstr "" "Для нових нотаток за замовчуванням використовується найзручніший для вас " "масштаб" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "Краща читабельність (WCAG AA або AAA залежно від теми)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "Також трохи краще виглядає тема. Так, навіть більше :)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "Покращені переклади" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "Кращий ярлик та підказки" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "Виправлено помилку, коли джорти залишалися на темі легкої системи" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Випуск Appcenter" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 Release: Slate and Bubblegum" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "Відродження давньої, але улюбленої версії Нотатника" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "Додаток тепер називається Jorts. Однак ви не можете його носити" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 чудових маленьких кольорів" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "Створено на основі сучасних технологій Linux та форматів пакунків" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "Плавний перехід при зміні теми" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "Нові наліпки мають випадкову веселу назву та колір" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "Кілька початкових перекладів вже є, і ще більше попереду" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "" "Електронні листи та посилання клікабельні! Ctrl+Клікнути, щоб відкрити в " "пошті або браузері" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "" "Текст підтримує скасування, повтор, і ви можете використовувати смайлики :)" diff --git a/po/extra/zh.po b/po/extra/zh.po index a177b85d..8d117047 100644 --- a/po/extra/zh.po +++ b/po/extra/zh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,67 +12,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:3 +#: data/jorts.desktop.in:3 msgid "Jorts" msgstr "短裤" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:4 +#: data/jorts.desktop.in:4 msgid "Sticky notes utility" msgstr "便条实用程序" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:5 +#: data/jorts.desktop.in:5 msgid "" "Write down notes, reminders, random thoughts and other short-term " "informations" msgstr "写下笔记、提醒、随想和其他短期信息" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:8 +#: data/jorts.desktop.in:8 msgid "text;plain;plaintext;notepad;notes;sticky;post-it;" msgstr "文本;纯文本;纯文本;记事本;便条;粘贴;便利贴;" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:17 +#: data/jorts.desktop.in:17 msgid "New sticky note" msgstr "新便笺" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.desktop.in:21 +#: data/jorts.desktop.in:21 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:8 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:8 msgid "Write on colourful little squares" msgstr "在彩色小方格上写字" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:10 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:10 #, fuzzy msgid "Neither jeans nor shorts, just like jorts!" msgstr "既不是牛仔裤也不是短裤,就像短裤一样" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:11 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:11 msgid "Features include:" msgstr "功能包括" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:13 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:13 #, fuzzy msgid "Colourful: Ten pretty themes. Any new note gets a random one" msgstr "颜色十个漂亮的主题任何新笔记都会随机获得一个主题" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:14 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:14 msgid "Adaptive: New notes get the zoom you last chose" msgstr "自适应:新笔记将获得您上次选择的缩放比例" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:15 msgid "Cute: Each new note has a funny or cute random (editable) title" msgstr "可爱:每张新便笺都有一个有趣或可爱的随机(可编辑)标题" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:16 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:16 msgid "Handy: You can open links and emails with Ctrl+Click" msgstr "方便:按住 Ctrl+ 单击即可打开链接和电子邮件" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:17 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:17 msgid "Private: Try the scribble mode!" msgstr "私人:尝试涂鸦模式!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:19 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "This is a fork of an old version of \"Notejot\" by lainsce. The community " @@ -81,443 +81,474 @@ msgstr "" "这是由 lainsce 制作的旧版本 \"Notejot \"的分叉版,如果没有她的工作,这个版本" "就不会存在。社区非常喜欢这个版本,我们认为将其恢复是件好事!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:27 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:27 msgid "Stella - Teamcons" msgstr "Stella - Teamcons" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:43 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:43 msgid "Sticky notes" msgstr "便笺" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:44 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:44 #, fuzzy msgid "Sticky note" msgstr "便笺" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:45 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:45 #, fuzzy msgid "Stickies" msgstr "便笺" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:46 msgid "Colourful" msgstr "多姿多彩" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:47 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:47 msgid "Notes" msgstr "说明" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:48 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:48 msgid "Cute" msgstr "可爱" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:49 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:49 msgid "Desktop" msgstr "台式机" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:50 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:50 msgid "Reminder" msgstr "提醒" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:51 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:51 msgid "Utility" msgstr "公用设施" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:52 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:52 msgid "Pantheon" msgstr "万神殿" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:53 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:53 msgid "elementary OS" msgstr "初级操作系统" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:61 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:61 msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme" msgstr "以 \"蓝莓 \"为主题的便签纸" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:65 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:65 msgid "Change colours, zoom in and out, and there is even an emoji button!" msgstr "更改颜色、放大和缩小,甚至还有一个表情符号按钮!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:69 #, fuzzy msgid "" "Streaming? Worried of someone looking above your shoulder? Try the scribbly " "Mode!" msgstr "流媒体?担心有人在你肩膀上偷窥?试试涂鸦模式吧!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:73 msgid "Look! Ascii art in a sticky note!" msgstr "你看便签里的 Ascii 艺术" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:77 msgid "The preferences dialog in light mode" msgstr "灯光模式下的首选项对话框" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:81 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:81 msgid "The preferences dialog in dark mode" msgstr "黑暗模式下的首选项对话框" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:98 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:98 +msgid "3.3.0 Star Platinum Jorts" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:100 +msgid "" +"Bugfix: Whole window being grabbable interfered with text editing. Only " +"actionbar and header are, now" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:101 +msgid "Added more random titles" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:102 +msgid "Buttons for add/remove autostart" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:103 +msgid "Some more title placeholders" +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:104 +#, fuzzy +msgid "Under the hood is a bit cleaner now" +msgstr "为使代码更简洁,在引擎盖下进行了一些改动" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:110 +msgid "" +"Bugfix: When toggled off, the actionbar would leave an empty space. It is " +"now fixed - With now a flashier animation to boot." +msgstr "" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:115 #, fuzzy msgid "🌈 3.2.0 Jorts of Resilience and Love" msgstr "2.2.0 光的 Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:117 msgid "Add a cool little animation when enabling/disabling actionbar" msgstr "在启用/禁用动作条时添加炫酷的小动画" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:118 #, fuzzy msgid "Fixed blurrinness in high-scaled display" msgstr "修正了 Flathub BS 导致的高分辨率显示模糊问题" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:119 msgid "Added high-resolution screenshots" msgstr "添加了高分辨率截图" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110 -#, fuzzy -msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" -msgstr "更新翻译" - -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:120 msgid "" "Last minute bugfix, somehow accels did not work when the Preferences were " "focused" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105 -msgid "A bit of housekeeping while at it" +#: data/jorts.metainfo.xml.in:121 +msgid "A bit of housekeeping for FR and DE while at it" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:123 msgid "😎 Guests stars:" msgstr "" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "A lovely temporary icon by @wpkelso" msgstr "荣耀版:@wpkelso 设计的可爱临时图标" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:116 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:126 +#, fuzzy +msgid "Updated EL translations thanks to @OrionasKakomoiroglou!" +msgstr "更新翻译" + +#: data/jorts.metainfo.xml.in:132 #, fuzzy msgid "3.1.3 Jorts of fire and lava" msgstr "2.2.0 光的 Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:118 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:134 msgid "Save memory and disk writes by adding a proper debounce" msgstr "通过添加适当的去抖功能来节省内存和磁盘写入量" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy msgid "Updated IT translations thanks to @albanobattistella!" msgstr "更新翻译" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:136 #, fuzzy msgid "Updated JA translations thanks to @RyoNakano!" msgstr "更新翻译" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:142 msgid "3.1.2 Amendments for flathub" msgstr "3.1.2 对船槽的修正" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:144 msgid "Nothing interesting here" msgstr "没什么有趣的" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:134 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:150 msgid "3.1.1 Woops" msgstr "3.1.1 呜呼" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:136 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:152 msgid "Minor screenshot amendments" msgstr "截图小修改" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:142 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:158 msgid "3.1.0 Jorts of songs and Jorts of dance" msgstr "3.1.0 歌曲短裤和舞蹈短裤" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:144 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:160 msgid "Flathub version, with a lot of help from @RyoNakano" msgstr "Flathub 版本,得到 @RyoNakano 的大力协助" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:150 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:166 #, fuzzy msgid "3.0.0 Jorts of Thunder" msgstr "2.2.0 光的 Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:152 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:168 msgid "A lovely brand new icon thanks to @wpkelso" msgstr "一个可爱的全新图标,感谢 @wpkelso" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:153 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:169 msgid "" "Between this and the GTK4 port, there is very little left from old " "Notejot... We could say it is a v3" msgstr "" "在这个版本和 GTK4 移植版本之间,旧版 Notejot 已经所剩无几...我们可以说它是 v3" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:154 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:170 msgid "" "Make the app more universal: Other DEs do not keep window dimensions, so " "reimplement save and restore" msgstr "" "使应用程序更具通用性:其他 DE 不保留窗口尺寸,因此需要重新实现保存和还原功能" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:160 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:176 #, fuzzy msgid "Updated RU translations thanks to @camellan!" msgstr "更新翻译" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:165 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:181 #, fuzzy msgid "Updated screenshots" msgstr "更新翻译" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:170 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:186 #, fuzzy msgid "2.4.0 The Jorts of Ice" msgstr "2.2.0 光的 Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:172 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:188 msgid "" "Thanks to RyoNakano reworking japanese translations, Japanese speakers will " "feel more at home now" msgstr "多亏了 RyoNakano 重新修订了日语翻译,日语使用者现在会感到更自在了" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:173 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:189 msgid "Respect reduce animations settings" msgstr "尊重减少动画的设置" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:174 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:190 #, fuzzy msgid "Scribble mode exclusively in the preferences now" msgstr "涂鸦模式已移至新的首选项对话框中" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:175 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:191 msgid "Add preference: now you can hide the bottom bar! (Ctrl+t)" msgstr "添加首选项:现在可以隐藏底部栏了!(Ctrl+t)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:176 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:192 msgid "Bugfix: Fixed elements moving when a note title is hovered or selected" msgstr "修正: 当悬停或选择注释标题时元素移动的问题" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:177 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:193 msgid "" "Bugfix: New and delete accels were not working oops sorry it's fixed now" msgstr "错误修正: 新建和删除密码不起作用。" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:178 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:194 msgid "Bugfix where random components skipped the last possible choice" msgstr "修正随机组件跳过最后一个可能选择的问题" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:179 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:195 msgid "Bugfix: shortcut for emotes did not show up properly" msgstr "错误修正:表情快捷方式无法正常显示" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:180 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:196 msgid "Lil easter egg" msgstr "复活节彩蛋" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:186 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:202 #, fuzzy msgid "2.3.0 The Inner Jorts" msgstr "2.3.0 内胆短裤" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:188 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:204 msgid "" "New feature: Preferences dialog! Right-click on the app icon to see the " "option" msgstr "新功能:首选项对话框!右键单击应用程序图标,查看选项" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:189 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:205 msgid "scribbly mode has been moved to the new preference dialog" msgstr "涂鸦模式已移至新的首选项对话框中" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:190 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:206 #, fuzzy msgid "" "For translators: Translations have been separated in 2: One for the UI one " "for the extra content" msgstr "对翻译人员的改进:翻译已分为两种:一种用于用户界面,一种用于额外内容" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:191 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:207 msgid "Comfort: Easier to grab and drag stickies" msgstr "舒适:更容易抓取和拖动贴纸" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:192 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:208 msgid "Bugfix: Screenshots in the appcenter were a mess aaaa" msgstr "错误修正:应用中心的屏幕截图一团糟 aaaa" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:198 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:214 #, fuzzy msgid "Updated translations" msgstr "更新翻译" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:203 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:219 msgid "2.2.0 The Jorts of light" msgstr "2.2.0 光的 Jorts" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:205 -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:220 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:221 data/jorts.metainfo.xml.in:236 msgid "Better translation coverage" msgstr "更好的翻译覆盖面" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:206 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:222 #, fuzzy msgid "New feature: scribbly mode! Hide sticky notes content when unfocused" msgstr "新功能:涂鸦模式在不集中时隐藏便笺内容" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:207 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:223 msgid "" "New feature: Emoji picker button! I know there is one on right-click, but " "buttons are more accessible!" msgstr "新功能:表情符号选择器按钮!我知道右键上有一个,但按钮更方便!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:208 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:224 msgid "The button in the toolbar displays a random emote everytime you click!" msgstr "工具栏上的按钮每次点击都会显示一个随机表情!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:209 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:225 msgid "" "New feature: Jorts does a monthly backup. Should there be any issue you can " "recover data!" msgstr "新功能:Jorts 每月进行一次备份。如果出现任何问题,您可以恢复数据!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:210 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:226 msgid "Should the main storage be corrupted, Jorts tries to load from backup" msgstr "如果主存储损坏,Jorts 会尝试从备份中加载" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:211 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:227 msgid "Some new fun/cute default titles" msgstr "一些新的有趣/可爱的默认标题" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:212 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:228 msgid "Under the hood changes here and there for cleaner code" msgstr "为使代码更简洁,在引擎盖下进行了一些改动" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:218 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:234 msgid "2.1.2 The unrippable jorts" msgstr "2.1.2 无法瘫痪的短裤" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:221 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:237 msgid "Add relief to actionbar buttons" msgstr "为操作栏按钮添加浮雕" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:222 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:238 msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved" msgstr "错误修正:无法正确保存主题或缩放的边缘情况" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:223 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:239 msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly" msgstr "修正] 多任务中的标题设置不正确" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:224 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:240 msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes" msgstr "错误修正:不同图标主题的图标不一致" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:225 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:241 msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies" msgstr "修正] 标签不一致的问题" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:231 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:247 msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)" msgstr "2.1.1 刚从洗衣房出来!(2: 电动布加洛)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:233 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:249 msgid "Clearer appmenu description" msgstr "更清晰的应用程序菜单说明" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:234 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:250 msgid "More consistent theming" msgstr "更一致的主题" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:235 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:251 msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible" msgstr "错误修正:删除快捷方式不负责任" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:236 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:252 msgid "Bugfix: screenshot not showing" msgstr "错误修正:屏幕截图不显示" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:242 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:258 msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!" msgstr "2.1.0 刚洗完的衣服!" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:244 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:260 msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text" msgstr "包括每个笔记的缩放功能!因此,您可以放大或缩小文本" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:245 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:261 msgid "" "Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for " "new notes" msgstr "最新设置的缩放(也就是您最喜欢的缩放)将保留为新笔记的默认设置" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:246 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:262 msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)" msgstr "更好的可读性(WCAG AA 或 AAA,视主题而定)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:247 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:263 msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)" msgstr "主题也更美观。是的,甚至更多:)" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:248 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:264 msgid "Improved translations" msgstr "改进翻译" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:249 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:265 msgid "Better shortcut and tooltips" msgstr "更好的快捷键和工具提示" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:250 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:266 msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme" msgstr "修正了一个错误,该错误导致 Jorts 停留在轻系统主题上" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:256 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:272 msgid "2.0.1 Appcenter release" msgstr "2.0.1 Appcenter 发布" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:261 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:277 msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum" msgstr "2.0.0 发布:石板和泡泡糖" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:263 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:279 msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot" msgstr "恢复古老但深受喜爱的 Notejot 版本" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:264 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:280 msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it" msgstr "这款应用程序现在被命名为 Jorts。但你不能穿它" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:265 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:281 msgid "10 lovely little colours" msgstr "10 种可爱的小颜色" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:266 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:282 msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats" msgstr "建立在现代 Linux 技术和打包格式之上" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:267 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:283 msgid "Smooth transition when changing theme" msgstr "更换主题时平稳过渡" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:268 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:284 msgid "New stickies have a random fun little title and colour" msgstr "新贴纸有一个随机的有趣小标题和颜色" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:269 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:285 msgid "A few initial translations included, and more to come" msgstr "包括一些初步翻译,更多翻译将陆续推出" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:270 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:286 msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser" msgstr "电子邮件和链接可点击!Ctrl+ 点击可在邮件或浏览器中打开" -#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:271 +#: data/jorts.metainfo.xml.in:287 msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)" msgstr "文本支持撤消、重做,还可以使用表情符号:)" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index bf37fe18..74b234cc 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,315 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Mustikka" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Lime" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Minttu" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banaani" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Mansikka" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Oranssi" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Bubblegum" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Viinirypäle" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kaakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Liuskekivi" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Pienennä" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Oletusarvoinen zoomaustaso" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Suurenna" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Kaikkien muistilappujen asetukset" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Tee keskittymättömistä muistiinpanoista lukukelvottomia" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Jos tämä on käytössä, tarkentamattomat muistilaput muuttuvat " -"lukukelvottomiksi, jotta niiden sisältö voidaan suojata tirkisteleviltä " -"katseilta." - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Piilota painikepalkki" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Jos tämä on käytössä, piilottaa muistilappujen alapalkin. Näppäimistön " -"pikanäppäimet toimivat edelleen (Ctrl+T)." - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Luvat" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Salli aloittaa kirjautumisen yhteydessä" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Voit asettaa muistilaput näkymään, kun kirjaudut sisään, lisäämällä Jortsin " -"automaattiseen käynnistykseen." - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Autostart-sovellukset flathubissa" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Tue meitä!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Palauta oletusasetuksiin" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Nollaa kaikki asetukset oletusasetuksiin" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Muokkaa otsikkoa" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Uusi muistilappu" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Poista muistilappu" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Lisää hymiö" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Tämän muistilapun asetukset" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Kaikki parhaat ystäväni" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Minun superhyvä salainen reseptini" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Minun tehtävälistani" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Supersalaisuus, jota ei saa kertoa kenellekään" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Ostoslistani" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Satunnaisia ajatuksia suihkusta" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Minun suosikki fanifiktiot" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Minun suosikkini dinosaurukset" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Minun pahan aivoriiheni suunnitelma" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Mikä sai minut hymyilemään tänään" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Hei maailma!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Uusi tarra, uusi minä" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Piilotettu merirosvoaarre" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Ettei unohda, koskaan" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Rakas päiväkirja," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Hyvää päivänjatkoa! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Lääkkeideni aikataulu" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Kotityöt" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Oodi kissalleni" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Koirieni lempilelut" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Kuinka siistejä lintuni ovat" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Viimeisen keksin tapauksen epäillyt" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Sanat, jotka papukaijani tuntevat" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Siistit ja hauskat kohteliaisuudet jaettavaksi" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Kuunnelkaa," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Unelmieni Pokemon-joukkue" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Pienet muistiinpanoni" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Yllätyslahjalista" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Aivoriihi muistiinpanot" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Tuo juhliin" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Minun hämmästyttävä mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Lautasliina scribblys" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Minun suosikki kappaleita laulaa yhdessä" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Milloin mitäkin kasvia kastellaan" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Top 10 anime pettämistä" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Uskomatonta ascii-taidetta!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Koirieni lempilelut" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Koirieni lempilelut" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Onnittelut!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -338,6 +244,193 @@ msgstr "" "Toivottavasti pieni sovellukseni tuo sinulle paljon iloa.\n" "Hyvää päivänjatkoa!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Mustikka" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Lime" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Minttu" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banaani" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Mansikka" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Oranssi" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Bubblegum" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Viinirypäle" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kaakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Liuskekivi" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Tee keskittymättömistä muistiinpanoista lukukelvottomia" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Jos tämä on käytössä, tarkentamattomat muistilaput muuttuvat " +"lukukelvottomiksi, jotta niiden sisältö voidaan suojata tirkisteleviltä " +"katseilta." + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Piilota painikepalkki" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Jos tämä on käytössä, piilottaa muistilappujen alapalkin. Näppäimistön " +"pikanäppäimet toimivat edelleen (Ctrl+T)." + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Salli aloittaa kirjautumisen yhteydessä" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Tue meitä!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Palauta oletusasetuksiin" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Nollaa kaikki asetukset oletusasetuksiin" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Pienennä" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Oletusarvoinen zoomaustaso" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Suurenna" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Kaikkien muistilappujen asetukset" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Uusi muistilappu" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Poista muistilappu" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Lisää hymiö" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Tämän muistilapun asetukset" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Luvat" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Voit asettaa muistilaput näkymään, kun kirjaudut sisään, lisäämällä " +#~ "Jortsin automaattiseen käynnistykseen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Autostart-sovellukset flathubissa" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Muokkaa otsikkoa" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Hei im neliö" diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po index 255c4f7e..4f874846 100644 --- a/po/fil.po +++ b/po/fil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,305 +17,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "dayap" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "mint" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "ubas" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Mag -zoom out" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Default na antas ng zoom" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Mag -zoom in" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Mga kagustuhan para sa malagkit na tala na ito" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:195 -msgid "Autostart apps" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "I -edit ang pamagat" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Bagong malagkit na tala" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Tanggalin ang malagkit na tala" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Ipasok ang emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Mga kagustuhan para sa malagkit na tala na ito" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Lahat ng aking matalik na kaibigan" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Ang aking sobrang magandang lihim na recipe" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Ang aking listahan ng todo" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Super lihim upang hindi sabihin sa sinuman" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Listahan ng aking grocery" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Mga saloobin sa random na shower" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Ang aking fav fanfics" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Ang aking mga fav dinosaur" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Ang aking masamang plano sa mastermind" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Ano ang nagpangiti sa akin ngayon" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Hello World!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Bagong malagkit, bago ako" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Nakatagong Kayamanan ng Pirate" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Upang huwag kalimutan, kailanman" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "mahal na talaarawan," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Magandang araw! " -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Ang iskedyul ng aking meds" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Mga gawaing bahay" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode sa aking pusa" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Ang aking mga aso paboritong laruan" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Gaano katindi ang aking mga ibon" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Ang mga suspek sa huling pag -iibigan ng cookie" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Mga salitang alam ng aking mga loro" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Malamig at nakakatawang papuri na ibigay" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, makinig dito," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Ang Aking Pangarap na Pokemon Team" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Ang aking maliit na tala" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Listahan ng Regalo ng Sorpresa" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Mga tala sa brainstorming" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Upang dalhin sa partido" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Ang aking kamangha -manghang mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Napkin scribblys" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Ang aking mga kanta ng fav upang kumanta" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Kailan sa tubig na halaman" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Nangungunang 10 Betrayals Betrayals" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Ang aking mga aso paboritong laruan" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Ang aking mga aso paboritong laruan" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -326,6 +242,172 @@ msgid "" "Have a great day!🎇\n" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "dayap" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "mint" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "ubas" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Mag -zoom out" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Default na antas ng zoom" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Mag -zoom in" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Mga kagustuhan para sa malagkit na tala na ito" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Bagong malagkit na tala" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Tanggalin ang malagkit na tala" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Ipasok ang emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Mga kagustuhan para sa malagkit na tala na ito" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "I -edit ang pamagat" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "hi im a square" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 356becbd..67defdd4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,310 +12,220 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Myrtille" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Citron vert" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Menthe" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banane" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Fraise" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Orange" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Chewing-gum" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Raisin" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Cacao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Ardoise" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom arrière" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Zoom par défaut" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom avant" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Préférences pour vos Jorts" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Rendre illisibles les notes non ciblées" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Si cette option est activée, les notes autocollantes non ciblées deviennent " -"illisibles afin de protéger leur contenu des regards indiscrets (Ctrl+F)" - -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" -msgstr "Masquer les boutons" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Si cette option est activée, elle masque la barre inférieure des notes " -"autocollantes. Les raccourcis clavier fonctionnent toujours (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Autoriser le démarrage à l'ouverture de la session" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Vous pouvez faire en sorte que les notes autocollantes s'affichent lorsque " -"vous vous connectez en ajoutant Jorts au démarrage automatique." - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Applications d'autodémarrage" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Nous soutenir !" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Rétablissement des valeurs par défaut" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Modifier le titre" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Nouvelle note autocollante" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Supprimer une note autocollante" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Insérer un émoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Préférences pour cette note autocollante" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Tous mes meilleurs amis" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Ma super bonne recette secrète" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Ma liste de choses à faire" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Un super secret à ne révéler à personne" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Ma liste de courses" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Réflexions aléatoires sous la douche" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Mes fanfics préférées" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Mes dinosaures préférés" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Mon plan diabolique" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Ce qui m'a fait sourire aujourd'hui" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Bonjour à tous !" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Nouveau collant, nouveau moi" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Trésor de pirates caché" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Pour ne jamais oublier" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Cher journal," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Bonne journée ! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Mon calendrier de prise de médicaments" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Tâches ménagères" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode à mon chat" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Les jouets préférés de mes chiens" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Comme mes oiseaux sont cool" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Suspects dans l'affaire du dernier biscuit" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Des mots que mes perroquets connaissent" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Des compliments sympas et amusants à distribuer" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, écoutez ici," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "L'équipe Pokemon de mes rêves" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Mes petites notes" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Liste de cadeaux surprise" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Notes de brainstorming" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "À apporter à la fête" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Mon incroyable mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Serviettes de table scribblys" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Mes chansons préférées à chanter" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Quand arroser quelle plante" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Top 10 des trahisons dans les animes" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Un art ascii étonnant !" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "Pour le barbecue" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 msgid "My favourite bands" msgstr "Mes groupes préférés" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Mes groupes préférés" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Félicitations!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -332,3 +242,186 @@ msgstr "" "\n" "J'espère que ma petite application vous apportera beaucoup de joie\n" "Bonne journée!🎇\n" + +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Myrtille" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Citron vert" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Menthe" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banane" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Fraise" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Chewing-gum" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Raisin" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Cacao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Ardoise" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Rendre illisibles les notes non ciblées" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Si cette option est activée, les notes autocollantes non ciblées deviennent " +"illisibles afin de protéger leur contenu des regards indiscrets (Ctrl+F)" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "Masquer les boutons" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Si cette option est activée, elle masque la barre inférieure des notes " +"autocollantes. Les raccourcis clavier fonctionnent toujours (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Autoriser le démarrage à l'ouverture de la session" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Nous soutenir !" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Rétablissement des valeurs par défaut" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom arrière" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Zoom par défaut" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom avant" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Préférences pour vos Jorts" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Nouvelle note autocollante" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Supprimer une note autocollante" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Insérer un émoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Préférences pour cette note autocollante" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Permissions" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez faire en sorte que les notes autocollantes s'affichent " +#~ "lorsque vous vous connectez en ajoutant Jorts au démarrage automatique." + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Applications d'autodémarrage" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Modifier le titre" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 3fa87eb0..5797ed41 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,305 +17,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "ब्लूबेरी" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "चूना" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "टकसाल" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "केला" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "स्ट्रॉबेरी" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "नारंगी" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "बबलगम" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "अंगूर" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "कोको" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "स्लेट" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "ज़ूम आउट" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "डिफ़ॉल्ट ज़ूम स्तर" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "ज़ूम इन" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "इस चिपचिपे नोट के लिए वरीयताएँ" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:195 -msgid "Autostart apps" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "शीर्षक संपादित करें" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "नया चिपचिपा नोट" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "चिपचिपा नोट हटाएं" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "इमोजी डालें" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "इस चिपचिपे नोट के लिए वरीयताएँ" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "मेरे सभी सबसे अच्छे दोस्त" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "मेरा सुपर गुड सीक्रेट रेसिपी" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "मेरी टोडो सूची" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "किसी को नहीं बताने के लिए सुपर सीक्रेट" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "मेरी किराने की सूची" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "यादृच्छिक शावर विचार" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "मेरे फेव फैनफिक्स" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "मेरे फेव डायनासोर" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "मेरी दुष्ट मास्टरमाइंड योजना" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "आज मुझे क्या मुस्कुरा दिया" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "हैलो वर्ल्ड!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "नया चिपचिपा, नया मुझे" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "छिपा हुआ समुद्री डाकू खजाना" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "कभी नहीं भूलना, कभी भी" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "प्रिय डायरी," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "आपका दिन शुभ हो! " -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "मेरे मेड्स शेड्यूल" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "घरेलू काम" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "मेरी बिल्ली के लिए ode" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "मेरे कुत्ते पसंदीदा खिलौने" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "मेरे पक्षी कितने शांत हैं" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "अंतिम कुकी चक्कर में संदिग्ध" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "शब्द मेरे तोते जानते हैं" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "बाहर देने के लिए शांत और मजेदार तारीफ" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "ठीक है, यहाँ सुनो," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "मेरा ड्रीम पोकेमॉन टीम" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "मेरे छोटे नोट" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "आश्चर्य उपहार सूची" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "विचार मंथन नोट्स" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "पार्टी में लाने के लिए" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "मेरा अद्भुत मिक्सटेप" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "नैपकिन स्क्रिबल्स" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "मेरे fav गाने के साथ गाने के लिए" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "कब पानी के लिए पानी" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "शीर्ष 10 एनीमे विश्वासघात" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "मेरे कुत्ते पसंदीदा खिलौने" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "मेरे कुत्ते पसंदीदा खिलौने" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -326,6 +242,172 @@ msgid "" "Have a great day!🎇\n" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "ब्लूबेरी" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "चूना" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "टकसाल" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "केला" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "स्ट्रॉबेरी" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "नारंगी" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "बबलगम" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "अंगूर" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "कोको" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "स्लेट" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "ज़ूम आउट" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "डिफ़ॉल्ट ज़ूम स्तर" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "ज़ूम इन" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "इस चिपचिपे नोट के लिए वरीयताएँ" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "नया चिपचिपा नोट" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "चिपचिपा नोट हटाएं" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "इमोजी डालें" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "इस चिपचिपे नोट के लिए वरीयताएँ" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "शीर्षक संपादित करें" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "हाय एक वर्ग im" diff --git a/po/io.github.ellie_commons.jorts.pot b/po/io.github.ellie_commons.jorts.pot index 6c67eec9..3279fd3d 100644 --- a/po/io.github.ellie_commons.jorts.pot +++ b/po/io.github.ellie_commons.jorts.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,303 +17,219 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +#: src/Services/Utils.vala:86 +msgid "All my very best friends" msgstr "" -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" +#: src/Services/Utils.vala:87 +msgid "My super good secret recipe" msgstr "" -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" +#: src/Services/Utils.vala:88 +msgid "My todo list" msgstr "" -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" +#: src/Services/Utils.vala:89 +msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "" -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" +#: src/Services/Utils.vala:90 +msgid "My grocery list" msgstr "" -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" +#: src/Services/Utils.vala:91 +msgid "Random shower thoughts" msgstr "" -#: src/Preferences.vala:195 -msgid "Autostart apps" +#: src/Services/Utils.vala:92 +msgid "My fav fanfics" msgstr "" -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" +#: src/Services/Utils.vala:93 +msgid "My fav dinosaurs" msgstr "" -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" +#: src/Services/Utils.vala:94 +msgid "My evil mastermind plan" msgstr "" -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" +#: src/Services/Utils.vala:95 +msgid "What made me smile today" msgstr "" -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" +#: src/Services/Utils.vala:96 +msgid "Hello world!" msgstr "" -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" +#: src/Services/Utils.vala:97 +msgid "New sticky, new me" msgstr "" -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" +#: src/Services/Utils.vala:98 +msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "" -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" +#: src/Services/Utils.vala:99 +msgid "To not forget, ever" msgstr "" -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" +#: src/Services/Utils.vala:100 +msgid "Dear Diary," msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:101 -msgid "All my very best friends" +msgid "Have a nice day! :)" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:102 -msgid "My super good secret recipe" +msgid "My meds schedule" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:103 -msgid "My todo list" +msgid "Household chores" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:104 -msgid "Super secret to not tell anyone" +msgid "Ode to my cat" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:105 -msgid "My grocery list" +msgid "My dogs favourite toys" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:106 -msgid "Random shower thoughts" +msgid "How cool my birds are" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:107 -msgid "My fav fanfics" +msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:108 -msgid "My fav dinosaurs" +msgid "Words my parrots know" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:109 -msgid "My evil mastermind plan" +msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:110 -msgid "What made me smile today" +msgid "Ok, listen here," msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:111 -msgid "Hello world!" +msgid "My dream Pokemon team" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:112 -msgid "New sticky, new me" +msgid "My little notes" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:113 -msgid "Hidden pirate treasure" +msgid "Surprise gift list" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:114 -msgid "To not forget, ever" +msgid "Brainstorming notes" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:115 -msgid "Dear Diary," +msgid "To bring to the party" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:116 -msgid "Have a nice day! :)" +msgid "My amazing mixtape" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:117 -msgid "My meds schedule" +msgid "Napkin scribblys" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:118 -msgid "Household chores" +msgid "My fav songs to sing along" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:119 -msgid "Ode to my cat" +msgid "When to water which plant" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:120 -msgid "My dogs favourite toys" +msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:121 -msgid "How cool my birds are" +msgid "Amazing ascii art!" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:122 -msgid "Suspects in the Last Cookie affair" +msgid "For the barbecue" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:123 -msgid "Words my parrots know" +msgid "My favourite bands" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:124 -msgid "Cool and funny compliments to give out" +msgid "All the genders" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:125 -msgid "Ok, listen here," +msgid "Best ingredients for salad" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:126 -msgid "My dream Pokemon team" +msgid "Books to read" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:127 -msgid "My little notes" +msgid "Places to visit" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:128 -msgid "Surprise gift list" +msgid "Hobbies to try out" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:129 -msgid "Brainstorming notes" +msgid "Who would win against Goku" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:130 -msgid "To bring to the party" +msgid "To plant in the garden" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:131 -msgid "My amazing mixtape" +msgid "Meals this week" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:132 -msgid "Napkin scribblys" +msgid "Everyone's pizza order" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:133 -msgid "My fav songs to sing along" +msgid "Today selfcare to do" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:134 -msgid "When to water which plant" +msgid "Important affirmations to remember" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:135 -msgid "Top 10 anime betrayals" +msgid "The coolest linux apps" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:136 -msgid "Amazing ascii art!" +msgid "My favourite dishes" msgstr "" #: src/Services/Utils.vala:137 -msgid "For the barbecue" +msgid "My funniest jokes" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 -msgid "My favourite bands" -msgstr "" - -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -323,3 +239,165 @@ msgid "" "I hope my little app brings you a lot of joy\n" "Have a great day!🎇\n" msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7b030b96..2d240a7d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 12:46+0100\n" "Last-Translator: Albano Battistella \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -12,311 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Mirtillo" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Lime" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Menta" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banana" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Fragola" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Arancia" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Gomma da masticare" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Uva" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Cacao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Ardesia" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Rimpicciolisci" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Livello di zoom predefinito" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Ingrandisci" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Preferenze per i tuoi Jorts" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Rendere illeggibili gli appunti non focalizzati" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Se abilitato, le note adesive non messe a fuoco diventano illeggibili per " -"proteggere il loro contenuto da occhi indiscreti (Ctrl+H)" - -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" -msgstr "Nascondi pulsanti" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Se abilitato, nasconde la barra inferiore delle note adesive. Le scorciatoie " -"da tastiera continuano a funzionare (Ctrl+T)." - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Consentire l'avvio all'accesso" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"È possibile impostare la visualizzazione delle note adesive al momento " -"dell'accesso aggiungendo Jorts all'avvio automatico" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Avvio automatico delle app in flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Sosteneteci!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Ripristino delle impostazioni predefinite" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Ripristinare tutte le impostazioni predefinite" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Modifica del titolo" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Nuova nota adesiva" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Cancella nota adesiva" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Inserire emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Preferenze per questa nota adesiva" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Tutti i miei migliori amici" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "La mia ricetta segreta super buona" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Il mio elenco di cose da fare" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Un super segreto da non dire a nessuno" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "La mia lista della spesa" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Pensieri casuali sulla doccia" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Le mie fanfic preferite" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "I miei dinosauri preferiti" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Il mio piano da genio del male" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Cosa mi ha fatto sorridere oggi" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Ciao mondo!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Nuovo appiccicoso, nuovo me" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Il tesoro nascosto dei pirati" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Per non dimenticare, mai" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Caro Diario," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Buona giornata! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Il mio programma di farmaci" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Faccende domestiche" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode al mio gatto" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "I giocattoli preferiti dai miei cani" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Quanto sono belli i miei uccelli" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Sospetti nella vicenda dell'ultimo biscotto" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Le parole che i miei pappagalli conoscono" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Complimenti simpatici e divertenti da distribuire" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, ascoltate qui," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "La squadra Pokemon dei miei sogni" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Le mie piccole note" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Lista di regali a sorpresa" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Note di brainstorming" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Da portare alla festa" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Il mio fantastico mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Tovaglioli scribblys" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Le mie canzoni preferite da cantare insieme" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Quando innaffiare quale pianta" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "I 10 migliori tradimenti degli anime" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Arte ascii sorprendente!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "I giocattoli preferiti dai miei cani" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "I giocattoli preferiti dai miei cani" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Congratulazioni!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -334,6 +244,189 @@ msgstr "" "Spero che la mia piccola applicazione vi porti molta gioia.\n" "Buona giornata! 🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Mirtillo" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Lime" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Menta" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banana" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Fragola" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Arancia" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Gomma da masticare" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Uva" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Cacao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Ardesia" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Rendere illeggibili gli appunti non focalizzati" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Se abilitato, le note adesive non messe a fuoco diventano illeggibili per " +"proteggere il loro contenuto da occhi indiscreti (Ctrl+H)" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "Nascondi pulsanti" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Se abilitato, nasconde la barra inferiore delle note adesive. Le scorciatoie " +"da tastiera continuano a funzionare (Ctrl+T)." + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Consentire l'avvio all'accesso" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Sosteneteci!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Ripristino delle impostazioni predefinite" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Ripristinare tutte le impostazioni predefinite" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Rimpicciolisci" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Livello di zoom predefinito" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Ingrandisci" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Preferenze per i tuoi Jorts" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Nuova nota adesiva" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Cancella nota adesiva" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Inserire emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Preferenze per questa nota adesiva" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Permessi" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "È possibile impostare la visualizzazione delle note adesive al momento " +#~ "dell'accesso aggiungendo Jorts all'avvio automatico" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Avvio automatico delle app in flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Modifica del titolo" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Ciao, sono un quadrato" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9a36295b..b495b443 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:52+0900\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: \n" @@ -11,311 +11,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "ブルーベリー" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "ライム" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "ミント" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "バナナ" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "ストロベリー" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "オレンジ" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "バブルガム" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "グレープ" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "ココア" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "スレート" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "縮小" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "デフォルトのズームレベル" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "拡大" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Jorts を着こなす" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "フォーカスされていない付箋を読めなくする" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"有効にすると、フォーカスされていない付箋は走り書きのように読めなくなり、内容" -"の覗き見防止になります (Ctrl+H)" - -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" -msgstr "ボタンを隠す" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"有効にすると、付箋のボトムバーが非表示になります。この場合でもキーボード" -"ショートカットは利用可能です (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "アクセス許可" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "ログイン時に開始できるようにする" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Jortsを自動起動に追加することで、ログイン時に付箋が表示されるように設定できま" -"す" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "自動起動を管理するアプリを Flathub で検索" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "ご支援をお願いいたします!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "デフォルトにリセット" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "すべての設定をデフォルトに戻す" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "タイトルを編集" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "新しい付箋" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "付箋を削除" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "絵文字を挿入" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "この付箋の設定" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "私の大事な親友" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "とってもおいしい私の秘伝レシピ" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "私のやることリスト" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "誰にも言えない秘密" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "食料品リスト" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "脈絡のない思いつき" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "私のお気に入りの二次創作" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "私の好きな恐竜" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "ぼくのかんがえたさいきょうのいたずら作戦" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "今日笑ったこと" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "こんにちは世界!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "新しい付箋、新しい自分" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "隠された海賊の財宝" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "決して忘れないために" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "私の日記" -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "良い一日を! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "私の服用スケジュール" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "家事" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "愛猫への頌歌" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "愛犬のお気に入りのおもちゃ" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "俺の飼っている鳥が好きすぎる件" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "クッキー最後の一枚消失事件の容疑者" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "我が家のオウムが知っている言葉" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "クールで面白い褒め言葉" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "皆の衆、よく聞きたまえ!" -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "夢のポケモンチーム" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "私の小さなメモ" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "サプライズプレゼントリスト" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "ブレインストーミング" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "パーティーに持参する" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "私の素晴らしいミックステープ" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "紙ナプキンに落書き" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "一緒に歌いたいお気に入りの曲" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "どの植物にいつ水をやるか" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "アニメの裏切りシーントップ 10" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "素晴らしいアスキーアート!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "愛犬のお気に入りのおもちゃ" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "愛犬のお気に入りのおもちゃ" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥おめでとうございます!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -334,6 +244,189 @@ msgstr "" "私の小さなアプリがあなたにたくさんの喜びをもたらすことを願っています。\n" "素晴らしい一日をお過ごしください。\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "ブルーベリー" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "ライム" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "ミント" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "バナナ" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "ストロベリー" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "オレンジ" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "バブルガム" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "グレープ" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "ココア" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "スレート" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "フォーカスされていない付箋を読めなくする" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"有効にすると、フォーカスされていない付箋は走り書きのように読めなくなり、内容" +"の覗き見防止になります (Ctrl+H)" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "ボタンを隠す" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"有効にすると、付箋のボトムバーが非表示になります。この場合でもキーボード" +"ショートカットは利用可能です (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "ログイン時に開始できるようにする" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "ご支援をお願いいたします!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "デフォルトにリセット" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "すべての設定をデフォルトに戻す" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "縮小" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "デフォルトのズームレベル" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "拡大" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Jorts を着こなす" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "新しい付箋" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "付箋を削除" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "絵文字を挿入" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "この付箋の設定" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "アクセス許可" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Jortsを自動起動に追加することで、ログイン時に付箋が表示されるように設定で" +#~ "きます" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "自動起動を管理するアプリを Flathub で検索" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "タイトルを編集" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "やあ、僕は四角だよ" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 905f8cce..8e7cc9c3 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,312 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Mėlynių" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Lime" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Mėtos" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Bananai" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Braškių" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Oranžinė" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Bubblegum" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Vynuogės" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakava" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Šiferis" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Padidinti mastelį" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Numatytasis priartinimo lygis" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Priartinti vaizdą" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Jūsų šortų pageidavimai" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Nesufokusuotas pastabas paverskite neįskaitomomis" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Jei įjungta, nesufokusuoti lipnūs užrašai tampa neįskaitomi, kad jų turinys " -"būtų apsaugotas nuo žvilgsnių (Ctrl+H)." - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Paslėpti mygtukų juostą" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Jei įjungta, paslepiama lipnių užrašų apatinė juosta. Klaviatūros spartieji " -"klavišai vis tiek veiks (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Leidimai" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Leisti paleisti prisijungus" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Galite nustatyti, kad lipnūs užrašai būtų rodomi, kai prisijungiate, " -"pridėdami \"Jorts\" į automatinio paleidimo" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Automatinis programų paleidimas programoje flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Palaikykite mus!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Iš naujo nustatyti numatytąjį nustatymą" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Iš naujo nustatyti visus numatytuosius nustatymus" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Redaguoti pavadinimą" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Naujas lipnus lapelis" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Ištrinti lipnią pastabą" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Įterpti šypsenėlę" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Šio lipnaus lapelio nuostatos" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Visi mano geriausi draugai" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Mano itin geras slaptas receptas" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Mano darbų sąrašas" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Super paslaptis, kurios niekam nesakykite" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Mano maisto produktų sąrašas" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Atsitiktinės mintys apie dušą" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Mano mėgstamiausi fanfics" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Mano mėgstamiausi dinozaurai" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Mano blogio planas" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Kas mane šiandien privertė nusišypsoti" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Sveikas pasauli!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Naujas lipnus, naujas aš" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Paslėptas piratų lobis" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Niekada nepamiršti" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Mielas dienorašti," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Geros dienos! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Mano vaistų vartojimo grafikas" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Namų ruošos darbai" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Odė mano katei" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Mano šunų mėgstamiausi žaislai" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Kokie šaunūs yra mano paukščiai" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Įtariamieji dėl \"Paskutiniųjų sausainių\" bylos" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Žodžiai, kuriuos žino mano papūgos" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Šaunūs ir juokingi komplimentai" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Gerai, klausykitės čia," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Mano svajonių Pokemon komanda" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Mano mažos pastabos" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Netikėtų dovanų sąrašas" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Smegenų šturmo pastabos" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Atnešti į vakarėlį" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Mano nuostabus miksas" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Servetėlių skraistės" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Mano mėgstamiausios dainos dainuoti kartu" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Kada laistyti kurį augalą" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "10 geriausių anime išdavysčių" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Nuostabus ascii menas!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Mano šunų mėgstamiausi žaislai" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Mano šunų mėgstamiausi žaislai" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Sveikiname!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -335,6 +244,190 @@ msgstr "" "Tikiuosi, kad mano maža programėlė suteiks jums daug džiaugsmo\n" "Geros dienos!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Mėlynių" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Lime" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Mėtos" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Bananai" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Braškių" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Oranžinė" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Bubblegum" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Vynuogės" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakava" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Šiferis" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Nesufokusuotas pastabas paverskite neįskaitomomis" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Jei įjungta, nesufokusuoti lipnūs užrašai tampa neįskaitomi, kad jų turinys " +"būtų apsaugotas nuo žvilgsnių (Ctrl+H)." + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Paslėpti mygtukų juostą" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Jei įjungta, paslepiama lipnių užrašų apatinė juosta. Klaviatūros spartieji " +"klavišai vis tiek veiks (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Leisti paleisti prisijungus" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Palaikykite mus!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Iš naujo nustatyti numatytąjį nustatymą" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Iš naujo nustatyti visus numatytuosius nustatymus" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Padidinti mastelį" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Numatytasis priartinimo lygis" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Priartinti vaizdą" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Jūsų šortų pageidavimai" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Naujas lipnus lapelis" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Ištrinti lipnią pastabą" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Įterpti šypsenėlę" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Šio lipnaus lapelio nuostatos" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Leidimai" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Galite nustatyti, kad lipnūs užrašai būtų rodomi, kai prisijungiate, " +#~ "pridėdami \"Jorts\" į automatinio paleidimo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Automatinis programų paleidimas programoje flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Redaguoti pavadinimą" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Sveiki, aš esu kvadratas" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 72d4852f..5ab552d6 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,313 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Blåbær" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Kalk" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Mynte" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banan" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Jordbær" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Oransje" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Bubblegum" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Drue" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Skifer" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom ut" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Standard zoomnivå" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom inn" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Innstillinger for denne klistrelappen" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Gjør ufokuserte notater uleselige" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Hvis denne funksjonen er aktivert, blir ufokuserte klistrelapper uleselige " -"for å beskytte innholdet mot nysgjerrige blikk (Ctrl+H)" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Skjul knappelinjen" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Hvis denne funksjonen er aktivert, skjules den nederste linjen i " -"klistrelapper. Tastatursnarveier vil fortsatt fungere (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Tillatelser" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Tillat å starte ved pålogging" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Du kan angi at klistrelappene skal vises når du logger på ved å legge til " -"Jorts i autostart" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Autostart-apper i flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Støtt oss!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Tilbakestill til standard" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Tilbakestill alle innstillinger til standardinnstillingene" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Rediger tittel" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Ny klistrelapp" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Slett klistrelapp" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Sett inn emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Innstillinger for denne klistrelappen" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Alle mine aller beste venner" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Min supergode hemmelige oppskrift" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Oppgavelisten min" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Superhemmeligheten du ikke må fortelle til noen" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Min handleliste" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Tilfeldige tanker om dusjen" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Mine favorittfanfics" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Mine favorittdinosaurer" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Min onde mesterhjerneplan" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Det som fikk meg til å smile i dag" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Hallo, verden!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Ny klistrelapp, ny meg" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Skjult sjørøverskatt" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Å aldri glemme, aldri" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Kjære dagbok," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Ha en fin dag! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Min medisinplan" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Huslige gjøremål" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode til katten min" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Favorittlekene til hundene mine" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Så kule fuglene mine er" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Mistenkte i Last Cookie-saken" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Ord papegøyene mine kan" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Kule og morsomme komplimenter å gi ut" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, hør her," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Mitt drømme-Pokemon-team" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Mine små notater" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Overraskende gaveliste" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Notater fra idémyldringen" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Å ta med til festen" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Min fantastiske mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Serviettskriblerier" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Mine favorittsanger å synge med på" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Når du skal vanne hvilken plante" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Topp 10 anime-svik" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Fantastisk ascii-kunst!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Favorittlekene til hundene mine" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Favorittlekene til hundene mine" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Gratulerer! 🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -336,6 +244,192 @@ msgstr "" "Jeg håper min lille app gir deg mye glede\n" "Ha en flott dag 🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Blåbær" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Kalk" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Mynte" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banan" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Jordbær" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Oransje" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Bubblegum" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Drue" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Skifer" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Gjør ufokuserte notater uleselige" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Hvis denne funksjonen er aktivert, blir ufokuserte klistrelapper uleselige " +"for å beskytte innholdet mot nysgjerrige blikk (Ctrl+H)" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Skjul knappelinjen" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Hvis denne funksjonen er aktivert, skjules den nederste linjen i " +"klistrelapper. Tastatursnarveier vil fortsatt fungere (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Tillat å starte ved pålogging" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Støtt oss!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Tilbakestill til standard" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Tilbakestill alle innstillinger til standardinnstillingene" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom ut" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Standard zoomnivå" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom inn" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Innstillinger for denne klistrelappen" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +#, fuzzy +msgid " - Jorts" +msgstr "Jorts" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Ny klistrelapp" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Slett klistrelapp" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Sett inn emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Innstillinger for denne klistrelappen" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Tillatelser" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan angi at klistrelappene skal vises når du logger på ved å legge til " +#~ "Jorts i autostart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Autostart-apper i flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Rediger tittel" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Hei, jeg er en firkant" @@ -366,9 +460,6 @@ msgstr "" #~ msgid "ZOOM%" #~ msgstr "ZOOM PROSENT" -#~ msgid "Jorts" -#~ msgstr "Jorts" - #~ msgid "Sticky notes utility" #~ msgstr "Verktøy for klistrelapper" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3f9ab524..2fec879d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,314 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Bosbessen" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Kalk" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Munt" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banaan" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Aardbei" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Oranje" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Bubblegum" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Druif" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Cacao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Leisteen" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Uitzoomen" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Standaard zoomniveau" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Inzoomen" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Voorkeuren voor alle plaknotities" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Maak ongerichte notities onleesbaar" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Indien ingeschakeld worden onscherpe sticky notes onleesbaar om hun inhoud " -"te beschermen tegen glurende ogen" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Knoppenbalk verbergen" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Indien ingeschakeld, wordt de onderste balk in plaknotities verborgen. " -"Sneltoetsen werken nog steeds (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Rechten" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Toestaan om te starten bij aanmelden" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"U kunt instellen dat de sticky notes verschijnen wanneer u inlogt door Jorts " -"toe te voegen aan autostart" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Apps automatisch starten in flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Steun ons!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Terugzetten naar standaard" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Alle instellingen terugzetten op standaardwaarden" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Titel bewerken" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Nieuw plakbriefje" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Sticky verwijderen" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Emoji invoegen" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Voorkeuren voor deze sticky note" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Al mijn allerbeste vrienden" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Mijn supergoede geheime recept" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Mijn takenlijst" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Supergeheim om aan niemand te vertellen" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Mijn boodschappenlijstje" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Willekeurige douche gedachten" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Mijn favoriete fanfics" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Mijn favoriete dinosaurussen" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Mijn kwade meesterbrein plan" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Wat me vandaag deed glimlachen" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Hallo wereld!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Nieuwe klever, nieuwe ik" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Verborgen piratenschat" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Om nooit te vergeten" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Lief dagboek," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Fijne dag! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Mijn medicatieschema" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Huishoudelijke taken" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode aan mijn kat" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Het favoriete speelgoed van mijn honden" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Hoe cool mijn vogels zijn" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Verdachten in de laatste koekjesaffaire" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Woorden die mijn papegaaien kennen" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Leuke en grappige complimenten om uit te delen" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, luister hier," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Mijn Pokemon dreamteam" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Mijn kleine notities" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Lijst met verrassingscadeaus" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Notities brainstormen" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Om mee te nemen naar het feest" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Mijn geweldige mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Servet krabbetjes" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Mijn favoriete liedjes om mee te zingen" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Wanneer welke plant water geven" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Top 10 anime verraad" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Geweldige ascii-kunst!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Het favoriete speelgoed van mijn honden" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Het favoriete speelgoed van mijn honden" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "Gefeliciteerd!" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -337,6 +244,192 @@ msgstr "" "Ik hoop dat mijn kleine app je veel plezier brengt\n" "Fijne dag!\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Bosbessen" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Kalk" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Munt" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banaan" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Aardbei" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Oranje" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Bubblegum" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Druif" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Cacao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Leisteen" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Maak ongerichte notities onleesbaar" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Indien ingeschakeld worden onscherpe sticky notes onleesbaar om hun inhoud " +"te beschermen tegen glurende ogen" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Knoppenbalk verbergen" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Indien ingeschakeld, wordt de onderste balk in plaknotities verborgen. " +"Sneltoetsen werken nog steeds (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Toestaan om te starten bij aanmelden" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Steun ons!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Terugzetten naar standaard" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Alle instellingen terugzetten op standaardwaarden" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Uitzoomen" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Standaard zoomniveau" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Inzoomen" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Voorkeuren voor alle plaknotities" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Nieuw plakbriefje" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Sticky verwijderen" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Emoji invoegen" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Voorkeuren voor deze sticky note" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Rechten" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "U kunt instellen dat de sticky notes verschijnen wanneer u inlogt door " +#~ "Jorts toe te voegen aan autostart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Apps automatisch starten in flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Titel bewerken" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Hoi ik ben een vierkant" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 9a5a8ec7..f1d4b609 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,312 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Blåbær" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Kalk" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Mynte" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banan" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Jordbær" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Oransje" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Bubblegum" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Drue" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Skifer" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom ut" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Standard zoomnivå" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom inn" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Innstillinger for denne klistrelappen" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Gjør ufokuserte notater uleselige" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Hvis denne funksjonen er aktivert, blir ufokuserte klistrelapper uleselige " -"for å beskytte innholdet mot nysgjerrige blikk (Ctrl+H)" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Skjul knappelinjen" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Hvis denne funksjonen er aktivert, skjules den nederste linjen i " -"klistrelapper. Tastatursnarveier vil fortsatt fungere (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Tillatelser" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Tillat å starte ved pålogging" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Du kan angi at klistrelappene skal vises når du logger på ved å legge til " -"Jorts i autostart" - -#: src/Preferences.vala:195 -msgid "Autostart apps" -msgstr "" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Støtt oss!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Tilbakestill til standard" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Tilbakestill alle innstillinger til standardinnstillingene" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Rediger tittel" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Ny klistrelapp" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Slett klistrelapp" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Sett inn emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Innstillinger for denne klistrelappen" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Alle mine aller beste venner" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Min supergode hemmelige oppskrift" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Oppgavelisten min" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Superhemmeligheten du ikke må fortelle til noen" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Min handleliste" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Tilfeldige tanker om dusjen" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Mine favorittfanfics" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Mine favorittdinosaurer" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Min onde mesterhjerneplan" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Det som fikk meg til å smile i dag" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Hallo, verden!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Ny klistrelapp, ny meg" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Skjult sjørøverskatt" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Å aldri glemme, aldri" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Kjære dagbok," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Ha en fin dag! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Min medisinplan" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Huslige gjøremål" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode til katten min" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Favorittlekene til hundene mine" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Så kule fuglene mine er" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Mistenkte i Last Cookie-saken" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Ord papegøyene mine kan" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Kule og morsomme komplimenter å gi ut" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, hør her," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Mitt drømme-Pokemon-team" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Mine små notater" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Overraskende gaveliste" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Notater fra idémyldringen" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Å ta med til festen" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Min fantastiske mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Serviettskriblerier" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Mine favorittsanger å synge med på" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Når du skal vanne hvilken plante" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Topp 10 anime-svik" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Fantastisk ascii-kunst!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Favorittlekene til hundene mine" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Favorittlekene til hundene mine" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Gratulerer! 🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -335,6 +244,188 @@ msgstr "" "Jeg håper min lille app gir deg mye glede\n" "Ha en flott dag 🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Blåbær" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Kalk" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Mynte" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banan" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Jordbær" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Oransje" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Bubblegum" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Drue" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Skifer" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Gjør ufokuserte notater uleselige" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Hvis denne funksjonen er aktivert, blir ufokuserte klistrelapper uleselige " +"for å beskytte innholdet mot nysgjerrige blikk (Ctrl+H)" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Skjul knappelinjen" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Hvis denne funksjonen er aktivert, skjules den nederste linjen i " +"klistrelapper. Tastatursnarveier vil fortsatt fungere (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Tillat å starte ved pålogging" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Støtt oss!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Tilbakestill til standard" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Tilbakestill alle innstillinger til standardinnstillingene" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom ut" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Standard zoomnivå" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom inn" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Innstillinger for denne klistrelappen" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +#, fuzzy +msgid " - Jorts" +msgstr "Jorts" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Ny klistrelapp" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Slett klistrelapp" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Sett inn emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Innstillinger for denne klistrelappen" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Tillatelser" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan angi at klistrelappene skal vises når du logger på ved å legge til " +#~ "Jorts i autostart" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Rediger tittel" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Hei, jeg er en firkant" @@ -362,9 +453,6 @@ msgstr "" #~ msgid "ZOOM%" #~ msgstr "ZOOM PROSENT" -#~ msgid "Jorts" -#~ msgstr "Jorts" - #~ msgid "Sticky notes utility" #~ msgstr "Verktøy for klistrelapper" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e5b044a7..9b96f48c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,313 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Jagoda" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Limonka" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Mięta" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banan" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Truskawka" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Pomarańczowy" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Bubblegum" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Winogrono" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Łupek" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Powiększenie" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Domyślny poziom powiększenia" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Powiększenie" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Preferencje dotyczące spodenek Jorts" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Sprawiają, że nieostre notatki stają się nieczytelne" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Jeśli opcja ta jest włączona, nieostre karteczki samoprzylepne stają się " -"nieczytelne, aby chronić ich zawartość przed podglądającymi oczami." - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Ukryj pasek przycisków" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Jeśli jest włączona, ukrywa dolny pasek w notatkach samoprzylepnych. Skróty " -"klawiaturowe będą nadal działać (Ctrl+T)." - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Uprawnienia" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Zezwalaj na uruchomienie przy logowaniu" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Można ustawić wyświetlanie notatek samoprzylepnych po zalogowaniu, dodając " -"Jorts do autostartu" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Automatyczne uruchamianie aplikacji we flathubie" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Wesprzyj nas!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Resetowanie wszystkich ustawień do wartości domyślnych" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Edytuj tytuł" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Nowa karteczka samoprzylepna" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Usuń karteczkę samoprzylepną" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Wstaw emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Preferencje dla tej karteczki samoprzylepnej" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Wszyscy moi najlepsi przyjaciele" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Mój super dobry sekretny przepis" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Moja lista rzeczy do zrobienia" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Super sekret, o którym nikomu nie należy mówić" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Moja lista zakupów" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Przypadkowe przemyślenia pod prysznicem" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Moje ulubione fanfiki" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Moje ulubione dinozaury" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Mój szatański plan" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Co sprawiło, że się dziś uśmiechnąłem" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Witaj świecie!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Nowy sticky, nowy ja" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Ukryty piracki skarb" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Aby nigdy nie zapomnieć" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Drogi pamiętniku," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Miłego dnia! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Mój harmonogram przyjmowania leków" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Obowiązki domowe" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Oda do mojego kota" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Ulubione zabawki moich psów" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Jak fajne są moje ptaki" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Podejrzani w aferze Last Cookie" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Słowa, które znają moje papugi" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Fajne i zabawne komplementy do rozdania" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, posłuchaj tutaj," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Moja wymarzona drużyna Pokemon" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Moje małe notatki" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Lista prezentów niespodzianek" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Notatki z burzy mózgów" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Do zabrania na imprezę" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Mój niesamowity mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Serwetki w kratkę" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Moje ulubione piosenki do śpiewania" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Kiedy podlewać jaką roślinę" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Top 10 zdrad w anime" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Niesamowita grafika ascii!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Ulubione zabawki moich psów" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Ulubione zabawki moich psów" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Gratulacje! 🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -336,6 +244,191 @@ msgstr "" "Mam nadzieję, że moja mała aplikacja przyniesie Ci wiele radości\n" "Miłego dnia!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Jagoda" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Limonka" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Mięta" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banan" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Truskawka" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Pomarańczowy" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Bubblegum" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Winogrono" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Łupek" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Sprawiają, że nieostre notatki stają się nieczytelne" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Jeśli opcja ta jest włączona, nieostre karteczki samoprzylepne stają się " +"nieczytelne, aby chronić ich zawartość przed podglądającymi oczami." + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Ukryj pasek przycisków" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Jeśli jest włączona, ukrywa dolny pasek w notatkach samoprzylepnych. Skróty " +"klawiaturowe będą nadal działać (Ctrl+T)." + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Zezwalaj na uruchomienie przy logowaniu" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Wesprzyj nas!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Resetowanie wszystkich ustawień do wartości domyślnych" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Powiększenie" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Domyślny poziom powiększenia" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Powiększenie" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Preferencje dotyczące spodenek Jorts" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Nowa karteczka samoprzylepna" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Usuń karteczkę samoprzylepną" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Wstaw emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Preferencje dla tej karteczki samoprzylepnej" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Uprawnienia" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Można ustawić wyświetlanie notatek samoprzylepnych po zalogowaniu, " +#~ "dodając Jorts do autostartu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Automatyczne uruchamianie aplikacji we flathubie" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Edytuj tytuł" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Cześć, jestem kwadratem" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 790bd290..0d25a89e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-18 11:43-03\n" "Last-Translator: Rodolfo Sabino \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,314 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Mirtilo" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Lima" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Hortelã" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banana" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Morango" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Laranja" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Chiclete" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Uva" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Cacau" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Ardósia" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Reduzir o zoom" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Nível de zoom padrão" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Aumentar o zoom" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Preferências para esta nota pegajosa" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Tornar ilegíveis as notas não focadas" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Se ativado, as notas autocolantes desfocadas tornam-se ilegíveis para " -"proteger o seu conteúdo de olhares curiosos" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Ocultar a barra de botões" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Se ativado, oculta a barra inferior das notas adesivas. Os atalhos de " -"teclado continuarão a funcionar (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Permitir iniciar no login" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Pode definir as notas autocolantes para aparecerem quando inicia sessão, " -"adicionando o Jorts ao arranque automático" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Aplicações de arranque automático no flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Apoie-nos!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Repor a predefinição" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Repor todas as definições para as predefinições" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Editar título" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Nova nota adesiva" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Excluir nota adesiva" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Insira emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Preferências para esta nota pegajosa" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Todos os meus melhores amigos" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Minha receita secreta super boa" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Minha lista de tarefas" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Super segredo para não contar a ninguém" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Minha lista de compras" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Pensamentos aleatórios de chuveiro" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Minhas fanfics favoritas" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Meus dinossauros favoritos" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Meu plano maligno" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "O que me fez sorrir hoje" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Olá, mundo!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Novo adesivo, novo eu" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Localização do tesouro pirata oculto" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Não se esqueça!" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Caro diário," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Tenha um bom dia! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Minha programação de medicamentos" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Tarefas domésticas a serem realizadas hoje" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode ao meu gato" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Os brinquedos favoritos dos meus cães" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Como meus pássaros são legais" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Suspeitos no caso do Last Cookie" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Palavras que meus papagaios conhecem" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Elogios legais e engraçados para dar" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, ouça aqui," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Minha equipe Pokémon dos sonhos" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Minhas pequenas anotações" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Lista de presentes surpresa" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Notas de brainstorming" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Para levar para a festa" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Minha incrível mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Rabiscos de guardanapo" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "minhas músicas favoritas para cantar junto" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "quando regar qual planta" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "10 melhores traições de anime" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Arte ascii incrível!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Os brinquedos favoritos dos meus cães" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Os brinquedos favoritos dos meus cães" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Parabéns!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -337,6 +244,192 @@ msgstr "" "Espero que a minha pequena aplicação vos traga muita alegria\n" "Tenham um ótimo dia!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Mirtilo" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Lima" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Hortelã" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banana" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Morango" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Laranja" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Chiclete" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Uva" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Cacau" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Ardósia" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Tornar ilegíveis as notas não focadas" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Se ativado, as notas autocolantes desfocadas tornam-se ilegíveis para " +"proteger o seu conteúdo de olhares curiosos" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Ocultar a barra de botões" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Se ativado, oculta a barra inferior das notas adesivas. Os atalhos de " +"teclado continuarão a funcionar (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Permitir iniciar no login" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Apoie-nos!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Repor a predefinição" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Repor todas as definições para as predefinições" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Reduzir o zoom" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Nível de zoom padrão" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Aumentar o zoom" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Preferências para esta nota pegajosa" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Nova nota adesiva" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Excluir nota adesiva" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Insira emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Preferências para esta nota pegajosa" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Permissões" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Pode definir as notas autocolantes para aparecerem quando inicia sessão, " +#~ "adicionando o Jorts ao arranque automático" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Aplicações de arranque automático no flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Editar título" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Oi, eu sou um quadrado" diff --git a/po/pt_br.po b/po/pt_br.po index fb1a77c9..a6e6bd4e 100644 --- a/po/pt_br.po +++ b/po/pt_br.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-18 11:43-03\n" "Last-Translator: Rodolfo Sabino \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,314 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Mirtilo" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Lima" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Hortelã" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banana" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Morango" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Laranja" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Chiclete" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Uva" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Cacau" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Ardósia" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Reduzir o zoom" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Nível de zoom padrão" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Aumentar o zoom" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Preferências para esta nota pegajosa" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Tornar ilegíveis as anotações sem foco" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Se ativadas, as notas adesivas sem foco se tornam ilegíveis para proteger " -"seu conteúdo de olhares curiosos" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Ocultar a barra de botões" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Se ativado, oculta a barra inferior das notas adesivas. Os atalhos de " -"teclado continuarão funcionando (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Permitir iniciar no login" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Você pode definir que as notas adesivas apareçam quando você fizer login, " -"adicionando o Jorts à inicialização automática" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Inicialização automática de aplicativos no flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Apoie-nos!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Redefinir para o padrão" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Redefinir todas as configurações para os padrões" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Editar título" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Nova nota adesiva" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Excluir nota adesiva" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Insira emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Preferências para esta nota pegajosa" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Todos os meus melhores amigos" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Minha receita secreta super boa" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Minha lista de tarefas" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Super segredo para não contar a ninguém" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Minha lista de compras" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Pensamentos aleatórios de chuveiro" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Minhas fanfics favoritas" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Meus dinossauros favoritos" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Meu plano maligno" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "O que me fez sorrir hoje" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Olá, mundo!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Novo adesivo, novo eu" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Localização do tesouro pirata oculto" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Não se esqueça!" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Caro diário," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Tenha um bom dia! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Minha programação de medicamentos" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Tarefas domésticas a serem realizadas hoje" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode ao meu gato" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Os brinquedos favoritos dos meus cães" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Como meus pássaros são legais" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Suspeitos no caso do Last Cookie" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Palavras que meus papagaios conhecem" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Elogios legais e engraçados para dar" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Ok, ouça aqui," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Minha equipe Pokémon dos sonhos" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Minhas pequenas anotações" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Lista de presentes surpresa" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Notas de brainstorming" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Para levar para a festa" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Minha incrível mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Rabiscos de guardanapo" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "minhas músicas favoritas para cantar junto" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "quando regar qual planta" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "10 melhores traições de anime" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Arte ascii incrível!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Os brinquedos favoritos dos meus cães" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Os brinquedos favoritos dos meus cães" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "Parabéns!" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -337,6 +244,192 @@ msgstr "" "Espero que meu pequeno aplicativo lhe traga muita alegria\n" "Tenha um ótimo dia!\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Mirtilo" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Lima" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Hortelã" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banana" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Morango" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Laranja" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Chiclete" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Uva" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Cacau" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Ardósia" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Tornar ilegíveis as anotações sem foco" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Se ativadas, as notas adesivas sem foco se tornam ilegíveis para proteger " +"seu conteúdo de olhares curiosos" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Ocultar a barra de botões" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Se ativado, oculta a barra inferior das notas adesivas. Os atalhos de " +"teclado continuarão funcionando (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Permitir iniciar no login" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Apoie-nos!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Redefinir para o padrão" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Redefinir todas as configurações para os padrões" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Reduzir o zoom" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Nível de zoom padrão" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Aumentar o zoom" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Preferências para esta nota pegajosa" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Nova nota adesiva" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Excluir nota adesiva" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Insira emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Preferências para esta nota pegajosa" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Permissões" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Você pode definir que as notas adesivas apareçam quando você fizer login, " +#~ "adicionando o Jorts à inicialização automática" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Inicialização automática de aplicativos no flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Editar título" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Oi, eu sou um quadrado" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 050e6a05..482b7ce2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:02+0400\n" "Last-Translator: Kultyapov Andrey \n" "Language-Team: none\n" @@ -12,311 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Черничный" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Лаймовый" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Мятный" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Банановый" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Клубничный" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Апельсиновый" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Бубльгум" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Виноградный" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Какао" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Каменно-серый" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Уменьшить" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Масштаб по умолчанию" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Увеличить" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Параметры для этого стикера" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Сделайте несфокусированные заметки нечитаемыми" - -#: src/Preferences.vala:119 -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Если эта функция включена, неактивные заметки становятся нечитаемыми, чтобы " -"защитить их содержимое от посторонних глаз (Ctrl+H)" - -#: src/Preferences.vala:144 -msgid "Hide buttons" -msgstr "Скрыть панель кнопок" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Если включено, скрывает нижнюю панель в заметках. Сочетания клавиш (Ctrl+T) " -"по-прежнему будут работать" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Разрешения" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Разрешить запуск при входе в систему" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Вы можете установить, чтобы липкие заметки появлялись при входе в систему, " -"добавив Jorts в автозапуск" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Автозапуск приложений в flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Поддержите нас!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Сброс настроек по умолчанию" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Сброс всех настроек до значений по умолчанию" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Изменить название" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Новый стикер" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Удалить стикер (Ctrl+W)" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Смайлики" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Параметры стикера" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Мои лучшие друзья" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Мой супер вкусный секретный рецепт" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Список дел" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Супер секрет, о котором никому нельзя рассказывать" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Список покупок" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Что у меня на душе" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Мой любимый фанфик" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Мои любимые динозавры" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Мой гениальный план" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Что меня сегодня порадовало" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Привет, мир!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Новый стикер" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Спрятанные пиратские сокровища" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Чтобы никогда не забывать" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Дорогой дневник," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Хорошего дня! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Расписание приёма лекарств" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Домашние обязанности" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ода моему коту" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Любимые игрушки моей собаки" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Какие классные у меня птички" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Кто взял последнюю печеньку" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Слова, которые знают мои попугаи" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Список комплиментов" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Слушай сюда," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Моя команда Покемонов" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Моя маленькая заметка" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Список подарков" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Заметки для мозгового штурма" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Что я надену" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Мой микстейп" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Каракули на салфетках" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Мои любимые песни" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Когда поливать какое растение" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Топ-10 предательств в аниме" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Потрясающая графика в формате ascii!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Любимые игрушки моей собаки" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Любимые игрушки моей собаки" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥ВАУ, поздравляю!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -334,6 +244,189 @@ msgstr "" "Я надеюсь, что моё маленькое приложение доставит вам много радости\n" "Хорошего дня!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Черничный" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Лаймовый" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Мятный" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Банановый" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Клубничный" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Апельсиновый" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Бубльгум" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Виноградный" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Какао" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Каменно-серый" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Сделайте несфокусированные заметки нечитаемыми" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Если эта функция включена, неактивные заметки становятся нечитаемыми, чтобы " +"защитить их содержимое от посторонних глаз (Ctrl+H)" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +msgid "Hide buttons" +msgstr "Скрыть панель кнопок" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Если включено, скрывает нижнюю панель в заметках. Сочетания клавиш (Ctrl+T) " +"по-прежнему будут работать" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Разрешить запуск при входе в систему" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Поддержите нас!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Сброс настроек по умолчанию" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Сброс всех настроек до значений по умолчанию" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Уменьшить" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Масштаб по умолчанию" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Увеличить" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Параметры для этого стикера" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Новый стикер" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Удалить стикер (Ctrl+W)" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Смайлики" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Параметры стикера" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Разрешения" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Вы можете установить, чтобы липкие заметки появлялись при входе в " +#~ "систему, добавив Jorts в автозапуск" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Автозапуск приложений в flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Изменить название" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Привет, я квадратик" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a97e7643..80b9a039 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,314 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Čučoriedky" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Vápno" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Mäta" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banán" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Jahoda" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Oranžová" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Žuvačka" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Hrozno" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Bridlica" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zväčšenie" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Predvolená úroveň priblíženia" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Priblíženie" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Predvoľby pre všetky samolepiace poznámky" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Znemožnite čítanie nesústredených poznámok" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Ak je táto funkcia povolená, neostré samolepiace poznámky sa stanú " -"nečitateľnými, aby sa ich obsah ochránil pred očami pozorovateľov." - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Skryť panel tlačidiel" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Ak je táto možnosť zapnutá, skryje spodný pruh v samolepiacich poznámkach. " -"Klávesové skratky budú stále funkčné (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Oprávnenia" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Umožniť spustenie pri prihlásení" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Môžete nastaviť, aby sa samolepiace poznámky zobrazovali pri prihlásení, a " -"to pridaním aplikácie Jorts do funkcie autostart" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Automatické spúšťanie aplikácií v flathube" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Podporte nás!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Obnovenie predvoleného nastavenia" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Obnovenie všetkých predvolených nastavení" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Upraviť názov" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Nová lepiaca poznámka" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Odstránenie samolepiacej poznámky" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Vložte emotikon" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Predvoľby pre túto samolepiacu poznámku" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Všetci moji najlepší priatelia" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Môj super dobrý tajný recept" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Môj zoznam úloh" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Super tajomstvo, ktoré nikomu nepoviete" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Môj zoznam potravín" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Náhodné myšlienky zo sprchy" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Moje obľúbené fanfics" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Moje obľúbené dinosaury" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Môj zlý plán" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Čo ma dnes rozosmialo" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Ahoj, svete!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Nové lepidlo, nové ja" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Skrytý pirátsky poklad" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Nezabudnúť, nikdy" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Drahý denník," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Prajem pekný deň! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Môj rozpis liekov" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Domáce práce" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Óda na moju mačku" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Obľúbené hračky mojich psov" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Aké sú moje vtáky cool" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Podozriví v kauze Last Cookie" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Slová, ktoré moje papagáje poznajú" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Chladné a vtipné komplimenty na rozdávanie" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Dobre, počúvajte," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Môj vysnívaný tím Pokémonov" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Moje malé poznámky" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Zoznam darčekov s prekvapením" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Poznámky k brainstormingu" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Prinesenie na večierok" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Môj úžasný mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Uteráčik scribblys" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Moje obľúbené piesne na spievanie" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Kedy zalievať ktorú rastlinu" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "10 najlepších zrád v anime" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Úžasné ascii umenie!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Obľúbené hračky mojich psov" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Obľúbené hračky mojich psov" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Gratulujeme!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -337,6 +244,192 @@ msgstr "" "Dúfam, že vám moja malá aplikácia prinesie veľa radosti\n" "Prajem vám krásny deň!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Čučoriedky" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Vápno" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Mäta" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banán" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Jahoda" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Oranžová" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Žuvačka" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Hrozno" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Bridlica" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Znemožnite čítanie nesústredených poznámok" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Ak je táto funkcia povolená, neostré samolepiace poznámky sa stanú " +"nečitateľnými, aby sa ich obsah ochránil pred očami pozorovateľov." + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Skryť panel tlačidiel" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Ak je táto možnosť zapnutá, skryje spodný pruh v samolepiacich poznámkach. " +"Klávesové skratky budú stále funkčné (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Umožniť spustenie pri prihlásení" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Podporte nás!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Obnovenie predvoleného nastavenia" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Obnovenie všetkých predvolených nastavení" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zväčšenie" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Predvolená úroveň priblíženia" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Priblíženie" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Predvoľby pre všetky samolepiace poznámky" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Nová lepiaca poznámka" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Odstránenie samolepiacej poznámky" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Vložte emotikon" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Predvoľby pre túto samolepiacu poznámku" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Oprávnenia" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Môžete nastaviť, aby sa samolepiace poznámky zobrazovali pri prihlásení, " +#~ "a to pridaním aplikácie Jorts do funkcie autostart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Automatické spúšťanie aplikácií v flathube" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Upraviť názov" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Ahoj, som štvorec" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e16a6e18..ecde0a81 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,314 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Blåbär" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Lime" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Mint" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Banan" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Jordgubbar" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Orange" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Bubblegum" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Druva" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Skiffer" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zooma ut" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Standard zoomnivå" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zooma in" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Inställningar för alla klisterlappar" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Gör ofokuserade anteckningar oläsliga" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Om funktionen är aktiverad blir ofokuserade klisterlappar oläsliga för att " -"skydda innehållet från nyfikna blickar" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Dölj knappfältet" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Om den är aktiverad döljs det nedre fältet i anteckningar. Kortkommandon " -"kommer fortfarande att fungera (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Behörigheter" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Tillåt att starta vid inloggning" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Du kan ställa in att anteckningarna ska visas när du loggar in genom att " -"lägga till Jorts i autostart" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Autostarta appar i flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Stöd oss!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Återställ till standard" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Återställ alla inställningar till standardvärdena" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Redigera titel" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Ny klisterlapp" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Ta bort anteckningar" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Infoga emoji" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Inställningar för denna anteckning" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Alla mina allra bästa vänner" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Mitt superbra hemliga recept" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Min att göra-lista" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Superhemlighet att inte berätta för någon" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Min inköpslista" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Slumpmässiga tankar om duschen" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Mina favorit fanfics" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Mina favoritdinosaurier" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Min ondskefulla plan" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Det som fick mig att le idag" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Hej, världen!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Ny klistrig, ny mig" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Dold piratskatt" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Att aldrig glömma, aldrig" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Kära dagbok," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Ha en trevlig dag! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Mitt medicinschema" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Hushållssysslor" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ode till min katt" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Mina hundars favoritleksaker" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Så coola mina fåglar är" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Misstänkta i Last Cookie-härvan" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Ord som mina papegojor kan" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Coola och roliga komplimanger att ge ut" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Okej, lyssna här," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Mitt drömteam för Pokemon" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Mina små anteckningar" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Lista med överraskningsgåvor" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Anteckningar från brainstorming" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Att ta med till festen" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Min fantastiska mixtape" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Servett scribblys" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Mina favoritlåtar att sjunga med i" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "När ska du vattna vilken växt" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Topp 10 förräderier i anime" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Fantastisk ascii-konst!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Mina hundars favoritleksaker" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Mina hundars favoritleksaker" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW Grattis!🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -337,6 +244,192 @@ msgstr "" "Jag hoppas att min lilla app ger dig mycket glädje\n" "Ha en fantastisk dag!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Blåbär" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Lime" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Mint" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Banan" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Jordgubbar" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Bubblegum" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Druva" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Skiffer" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Gör ofokuserade anteckningar oläsliga" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Om funktionen är aktiverad blir ofokuserade klisterlappar oläsliga för att " +"skydda innehållet från nyfikna blickar" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Dölj knappfältet" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Om den är aktiverad döljs det nedre fältet i anteckningar. Kortkommandon " +"kommer fortfarande att fungera (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Tillåt att starta vid inloggning" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Stöd oss!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Återställ till standard" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Återställ alla inställningar till standardvärdena" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zooma ut" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Standard zoomnivå" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zooma in" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Inställningar för alla klisterlappar" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Ny klisterlapp" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Ta bort anteckningar" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Infoga emoji" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Inställningar för denna anteckning" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Behörigheter" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan ställa in att anteckningarna ska visas när du loggar in genom att " +#~ "lägga till Jorts i autostart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Autostarta appar i flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Redigera titel" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Hej jag är en kvadrat" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ffbba965..58e02163 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,313 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Yaban Mersini" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Kireç" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "Nane" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Muz" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Çilekli" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Turuncu" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Balonlu Sakız" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Üzüm" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Kakao" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Kayrak" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Uzaklaştır" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Varsayılan yakınlaştırma düzeyi" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Yakınlaştır" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Şortunuz için tercihleriniz" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Odaklanmamış notları okunamaz hale getirin" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Etkinleştirilirse, odaklanılmamış yapışkan notlar, içeriklerini gözetleyen " -"gözlerden korumak için okunamaz hale gelir" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Düğme çubuğunu gizle" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Etkinleştirilirse, yapışkan notlarda alt çubuğu gizler. Klavye kısayolları " -"çalışmaya devam eder (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "İzinler" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Girişte başlamasına izin ver" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Otomatik başlatmaya Jorts ekleyerek yapışkan notları oturum açtığınızda " -"görünecek şekilde ayarlayabilirsiniz" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Flathub'da uygulamaları otomatik başlatma" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Bizi destekleyin!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Varsayılana Sıfırla" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Tüm ayarları varsayılanlara sıfırla" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Başlığı düzenle" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Yeni yapışkan not" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Yapışkan notu sil" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Emoji ekle" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Bu yapışkan not için tercihler" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "En iyi arkadaşlarımın hepsi" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Benim süper iyi gizli tarifim" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Yapılacaklar listem" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Kimseye söylememeniz gereken süper sır" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Alışveriş listem" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Rastgele duş düşünceleri" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "En sevdiğim fanfikler" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "En sevdiğim dinozorlar" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Benim şeytani planım" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Bugün beni gülümseten şey" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Merhaba dünya!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Yeni yapışkan, yeni ben" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Gizli korsan hazinesi" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Unutmamak için, asla" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Sevgili günlük," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "İyi günler dilerim! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "İlaç programım" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Ev işleri" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Kedime Övgü" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Köpeklerimin en sevdiği oyuncaklar" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Kuşlarım ne kadar havalı" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Son Kurabiye olayının şüphelileri" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Papağanlarımın bildiği kelimeler" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Verilecek havalı ve komik iltifatlar" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Tamam, dinle," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Hayalimdeki Pokemon takımı" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Benim küçük notlarım" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Sürpriz hediye listesi" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Beyin fırtınası notları" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Partiye getirmek için" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Muhteşem mixtape'im" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Peçete karalamaları" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Birlikte söylemek için en sevdiğim şarkılar" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Hangi bitki ne zaman sulanmalı" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "En iyi 10 anime ihaneti" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Muhteşem ascii sanatı!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Köpeklerimin en sevdiği oyuncaklar" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Köpeklerimin en sevdiği oyuncaklar" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "Tebrikler!" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -336,6 +244,191 @@ msgstr "" "Umarım benim küçük uygulamam size çok neşe getirir\n" "İyi günler!🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Yaban Mersini" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Kireç" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "Nane" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Muz" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Çilekli" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Turuncu" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Balonlu Sakız" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Üzüm" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Kakao" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Kayrak" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Odaklanmamış notları okunamaz hale getirin" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Etkinleştirilirse, odaklanılmamış yapışkan notlar, içeriklerini gözetleyen " +"gözlerden korumak için okunamaz hale gelir" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Düğme çubuğunu gizle" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Etkinleştirilirse, yapışkan notlarda alt çubuğu gizler. Klavye kısayolları " +"çalışmaya devam eder (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Girişte başlamasına izin ver" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Bizi destekleyin!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Varsayılana Sıfırla" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Tüm ayarları varsayılanlara sıfırla" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Uzaklaştır" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Varsayılan yakınlaştırma düzeyi" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Yakınlaştır" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Şortunuz için tercihleriniz" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Yeni yapışkan not" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Yapışkan notu sil" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Emoji ekle" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Bu yapışkan not için tercihler" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "İzinler" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Otomatik başlatmaya Jorts ekleyerek yapışkan notları oturum açtığınızda " +#~ "görünecek şekilde ayarlayabilirsiniz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Flathub'da uygulamaları otomatik başlatma" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Başlığı düzenle" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Merhaba ben bir kare" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 90f6266e..40a08f5f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,314 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "Чорниця." - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "Вапно." - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "М'ята" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "Банан." - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "Полуничка." - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "Помаранчевий" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "Жуйка" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "Виноград." - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "Какао" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "Сланці" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "Зменшити" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "Рівень масштабування за замовчуванням" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "Збільшити" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "Налаштування для всіх стікерів" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "Зробіть розфокусовані нотатки нечитабельними" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "" -"Якщо увімкнено, розфокусовані стікери стають нечитабельними, щоб захистити " -"їхній вміст від сторонніх очей" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "Приховати панель кнопок" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "" -"Якщо увімкнено, приховує нижній рядок у нотатках. Комбінації клавіш " -"працюватимуть як і раніше (Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "Дозволи" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "Дозволити запуск при вході в систему" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "" -"Ви можете налаштувати появу стікерів при вході в систему, додавши Jorts до " -"автозапуску" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "Автозапуск програм у flathub" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "Підтримайте нас!" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "Скидання до налаштувань за замовчуванням" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "Скидання всіх налаштувань до значень за замовчуванням" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "Редагувати заголовок" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "Нова наліпка" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "Видалити наліпку" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "Вставте емодзі" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "Уподобання для цієї наліпки" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "Всі мої найкращі друзі" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "Мій супер смачний секретний рецепт" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "Мій список справ" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "Суперсекрет, який нікому не можна розголошувати" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "Мій список продуктів" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "Випадкові думки в душі" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "Мої улюблені фанфіки" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "Мої улюблені динозаври" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "Мій злий план" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "Що змусило мене посміхнутися сьогодні" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "Привіт, світе!" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "Новий липкий, новий я" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "Захований піратський скарб" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "Щоб ніколи не забути" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "Дорогий щоденнику," -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "Гарного вам дня! :)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "Мій графік прийому ліків" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "Домашні справи" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "Ода моєму коту" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "Улюблені іграшки моїх собак" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "Які круті мої пташки" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "Підозрювані у справі \"Останнього печива" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "Слова, які знають мої папуги" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "Прикольні та смішні компліменти для роздачі" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "Гаразд, слухай сюди," -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "Команда покемонів моєї мрії" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "Мої маленькі нотатки." -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "Список подарунків-сюрпризів" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "Нотатки для мозкового штурму" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "Принести на вечірку" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "Мій дивовижний мікстейп" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "Каракулі на серветках" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "Мої улюблені пісні для підспівування" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "Коли поливати яку рослину" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "Топ-10 аніме-зрад" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "Дивовижне мистецтво сходження!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "Улюблені іграшки моїх собак" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "Улюблені іграшки моїх собак" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "Ого, вітаю!" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -337,6 +244,192 @@ msgstr "" "Сподіваюся, мій маленький додаток принесе вам багато радості\n" "Гарного дня! 🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "Чорниця." + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "Вапно." + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "М'ята" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "Банан." + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "Полуничка." + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "Помаранчевий" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "Жуйка" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "Виноград." + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "Какао" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "Сланці" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "Зробіть розфокусовані нотатки нечитабельними" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, розфокусовані стікери стають нечитабельними, щоб захистити " +"їхній вміст від сторонніх очей" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "Приховати панель кнопок" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, приховує нижній рядок у нотатках. Комбінації клавіш " +"працюватимуть як і раніше (Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "Дозволити запуск при вході в систему" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "Підтримайте нас!" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Скидання до налаштувань за замовчуванням" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "Скидання всіх налаштувань до значень за замовчуванням" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "Зменшити" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "Рівень масштабування за замовчуванням" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "Збільшити" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "Налаштування для всіх стікерів" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "Нова наліпка" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "Видалити наліпку" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "Вставте емодзі" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "Уподобання для цієї наліпки" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Дозволи" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "" +#~ "Ви можете налаштувати появу стікерів при вході в систему, додавши Jorts " +#~ "до автозапуску" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "Автозапуск програм у flathub" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "Редагувати заголовок" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "Привіт, я квадрат." diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index 15a3e2d1..5917dde3 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-03 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-06 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,308 +12,221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme -#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 -msgid "Blueberry" -msgstr "蓝莓" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 -msgid "Lime" -msgstr "石灰" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 -msgid "Mint" -msgstr "薄荷糖" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 -msgid "Banana" -msgstr "香蕉" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 -msgid "Strawberry" -msgstr "草莓" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 -msgid "Orange" -msgstr "橙色" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 -msgid "Bubblegum" -msgstr "泡泡糖" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 -msgid "Grape" -msgstr "葡萄" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 -msgid "Cocoa" -msgstr "可可" - -#: src/Widgets/ColorBox.vala:49 -msgid "Slate" -msgstr "石板" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:79 -msgid "Zoom out" -msgstr "放大" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:85 -msgid "Default zoom level" -msgstr "默认缩放级别" - -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:92 -msgid "Zoom in" -msgstr "放大" - -#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel -#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover -#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% -#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. -#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:134 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#. *********************************************** -#. Headerbar bs -#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings -#: src/Preferences.vala:70 -#, fuzzy -msgid "Preferences for your Jorts" -msgstr "所有便笺的首选项" - -#: src/Preferences.vala:117 -msgid "Make unfocused notes unreadable" -msgstr "让没有重点的笔记无法阅读" - -#: src/Preferences.vala:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " -"content from peeking eyes (Ctrl+H)" -msgstr "如果启用,无重点的便笺将变得不可读,以保护其内容不被偷窥" - -#: src/Preferences.vala:144 -#, fuzzy -msgid "Hide buttons" -msgstr "隐藏按钮栏" - -#: src/Preferences.vala:146 -msgid "" -"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " -"still function (Ctrl+T)" -msgstr "如果启用,则隐藏便笺中的底部栏。键盘快捷键仍可使用(Ctrl+T)" - -#: src/Preferences.vala:169 -msgid "Permissions" -msgstr "权限" - -#: src/Preferences.vala:181 src/Preferences.vala:207 -msgid "Allow to start at login" -msgstr "允许在登录时启动" - -#: src/Preferences.vala:183 src/Preferences.vala:209 -msgid "" -"You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " -"autostart" -msgstr "您可以通过将 Jorts 添加到自动启动中,将便笺设置为在登录时显示" - -#: src/Preferences.vala:195 -#, fuzzy -msgid "Autostart apps" -msgstr "在 flathub 中自动启动应用程序" - -#: src/Preferences.vala:228 -msgid "Support us!" -msgstr "支持我们" - -#. Reset -#: src/Preferences.vala:234 -msgid "Reset to Default" -msgstr "重置为默认值" - -#: src/Preferences.vala:235 -msgid "Reset all settings to defaults" -msgstr "将所有设置重置为默认值" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:144 -msgid "Edit title" -msgstr "编辑标题" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:184 -msgid "New sticky note" -msgstr "新便笺" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:196 -msgid "Delete sticky note" -msgstr "删除便笺" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:212 -msgid "Insert emoji" -msgstr "插入表情符号" - -#: src/StickyNoteWindow.vala:241 -msgid "Preferences for this sticky note" -msgstr "该便笺的首选项" - -#: src/Services/Utils.vala:101 +#: src/Services/Utils.vala:86 msgid "All my very best friends" msgstr "我所有最好的朋友" -#: src/Services/Utils.vala:102 +#: src/Services/Utils.vala:87 msgid "My super good secret recipe" msgstr "我的超级美味秘方" -#: src/Services/Utils.vala:103 +#: src/Services/Utils.vala:88 msgid "My todo list" msgstr "我的待办事项清单" -#: src/Services/Utils.vala:104 +#: src/Services/Utils.vala:89 msgid "Super secret to not tell anyone" msgstr "不告诉任何人的超级秘密" -#: src/Services/Utils.vala:105 +#: src/Services/Utils.vala:90 msgid "My grocery list" msgstr "我的杂货清单" -#: src/Services/Utils.vala:106 +#: src/Services/Utils.vala:91 msgid "Random shower thoughts" msgstr "淋浴时的随想" -#: src/Services/Utils.vala:107 +#: src/Services/Utils.vala:92 msgid "My fav fanfics" msgstr "我最喜欢的同人小说" -#: src/Services/Utils.vala:108 +#: src/Services/Utils.vala:93 msgid "My fav dinosaurs" msgstr "我最喜欢的恐龙" -#: src/Services/Utils.vala:109 +#: src/Services/Utils.vala:94 msgid "My evil mastermind plan" msgstr "我的邪恶主谋计划" -#: src/Services/Utils.vala:110 +#: src/Services/Utils.vala:95 msgid "What made me smile today" msgstr "今天让我微笑的事情" -#: src/Services/Utils.vala:111 +#: src/Services/Utils.vala:96 msgid "Hello world!" msgstr "世界你好" -#: src/Services/Utils.vala:112 +#: src/Services/Utils.vala:97 msgid "New sticky, new me" msgstr "新的粘性,新的我" -#: src/Services/Utils.vala:113 +#: src/Services/Utils.vala:98 msgid "Hidden pirate treasure" msgstr "隐藏的海盗宝藏" -#: src/Services/Utils.vala:114 +#: src/Services/Utils.vala:99 msgid "To not forget, ever" msgstr "永远不要忘记" -#: src/Services/Utils.vala:115 +#: src/Services/Utils.vala:100 msgid "Dear Diary," msgstr "亲爱的日记" -#: src/Services/Utils.vala:116 +#: src/Services/Utils.vala:101 msgid "Have a nice day! :)" msgstr "祝您愉快:)" -#: src/Services/Utils.vala:117 +#: src/Services/Utils.vala:102 msgid "My meds schedule" msgstr "我的服药时间表" -#: src/Services/Utils.vala:118 +#: src/Services/Utils.vala:103 msgid "Household chores" msgstr "家务劳动" -#: src/Services/Utils.vala:119 +#: src/Services/Utils.vala:104 msgid "Ode to my cat" msgstr "我的猫颂" -#: src/Services/Utils.vala:120 +#: src/Services/Utils.vala:105 msgid "My dogs favourite toys" msgstr "我的狗狗最喜欢的玩具" -#: src/Services/Utils.vala:121 +#: src/Services/Utils.vala:106 msgid "How cool my birds are" msgstr "我的小鸟多酷啊" -#: src/Services/Utils.vala:122 +#: src/Services/Utils.vala:107 msgid "Suspects in the Last Cookie affair" msgstr "最后一块饼干事件的嫌疑人" -#: src/Services/Utils.vala:123 +#: src/Services/Utils.vala:108 msgid "Words my parrots know" msgstr "我的鹦鹉会说的话" -#: src/Services/Utils.vala:124 +#: src/Services/Utils.vala:109 msgid "Cool and funny compliments to give out" msgstr "酷炫有趣的赞美词" -#: src/Services/Utils.vala:125 +#: src/Services/Utils.vala:110 msgid "Ok, listen here," msgstr "好吧,听我说、" -#: src/Services/Utils.vala:126 +#: src/Services/Utils.vala:111 msgid "My dream Pokemon team" msgstr "我梦想中的宠物小精灵团队" -#: src/Services/Utils.vala:127 +#: src/Services/Utils.vala:112 msgid "My little notes" msgstr "我的小纸条" -#: src/Services/Utils.vala:128 +#: src/Services/Utils.vala:113 msgid "Surprise gift list" msgstr "惊喜礼物清单" -#: src/Services/Utils.vala:129 +#: src/Services/Utils.vala:114 msgid "Brainstorming notes" msgstr "集思广益说明" -#: src/Services/Utils.vala:130 +#: src/Services/Utils.vala:115 msgid "To bring to the party" msgstr "带到派对上" -#: src/Services/Utils.vala:131 +#: src/Services/Utils.vala:116 msgid "My amazing mixtape" msgstr "我的神奇混音带" -#: src/Services/Utils.vala:132 +#: src/Services/Utils.vala:117 msgid "Napkin scribblys" msgstr "餐巾纸涂鸦" -#: src/Services/Utils.vala:133 +#: src/Services/Utils.vala:118 msgid "My fav songs to sing along" msgstr "我最喜欢唱的歌" -#: src/Services/Utils.vala:134 +#: src/Services/Utils.vala:119 msgid "When to water which plant" msgstr "何时给哪种植物浇水" -#: src/Services/Utils.vala:135 +#: src/Services/Utils.vala:120 msgid "Top 10 anime betrayals" msgstr "十大动漫背叛事件" -#: src/Services/Utils.vala:136 +#: src/Services/Utils.vala:121 msgid "Amazing ascii art!" msgstr "令人惊叹的 ascii 艺术!" -#: src/Services/Utils.vala:137 +#: src/Services/Utils.vala:122 msgid "For the barbecue" msgstr "" -#: src/Services/Utils.vala:138 +#: src/Services/Utils.vala:123 #, fuzzy msgid "My favourite bands" msgstr "我的狗狗最喜欢的玩具" -#: src/Services/Utils.vala:176 +#: src/Services/Utils.vala:124 +msgid "All the genders" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:125 +msgid "Best ingredients for salad" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:126 +msgid "Books to read" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:127 +msgid "Places to visit" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:128 +msgid "Hobbies to try out" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:129 +msgid "Who would win against Goku" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:130 +msgid "To plant in the garden" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:131 +msgid "Meals this week" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:132 +msgid "Everyone's pizza order" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:133 +msgid "Today selfcare to do" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:134 +msgid "Important affirmations to remember" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:135 +msgid "The coolest linux apps" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:136 +#, fuzzy +msgid "My favourite dishes" +msgstr "我的狗狗最喜欢的玩具" + +#: src/Services/Utils.vala:137 +msgid "My funniest jokes" +msgstr "" + +#: src/Services/Utils.vala:168 msgid "🔥WOW Congratulations!🔥" msgstr "🔥WOW 恭喜! 🔥" -#: src/Services/Utils.vala:178 +#: src/Services/Utils.vala:170 msgid "" "You have found the Golden Sticky Note!\n" "\n" @@ -331,6 +244,186 @@ msgstr "" "希望我的小应用程序能给您带来无限欢乐\n" "祝您愉快! 🎇\n" +#. TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme +#: src/Widgets/ColorBox.vala:39 +msgid "Blueberry" +msgstr "蓝莓" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:40 +msgid "Lime" +msgstr "石灰" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:41 +msgid "Mint" +msgstr "薄荷糖" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:42 +msgid "Banana" +msgstr "香蕉" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:43 +msgid "Strawberry" +msgstr "草莓" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:44 +msgid "Orange" +msgstr "橙色" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:45 +msgid "Bubblegum" +msgstr "泡泡糖" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:46 +msgid "Grape" +msgstr "葡萄" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:47 +msgid "Cocoa" +msgstr "可可" + +#: src/Widgets/ColorBox.vala:48 +msgid "Slate" +msgstr "石板" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:25 +msgid "Request to system sent" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:53 +msgid "Make unfocused notes unreadable" +msgstr "让没有重点的笔记无法阅读" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:55 +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their " +"content from peeking eyes (Ctrl+H)" +msgstr "如果启用,无重点的便笺将变得不可读,以保护其内容不被偷窥" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:75 +#, fuzzy +msgid "Hide buttons" +msgstr "隐藏按钮栏" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:77 +msgid "" +"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will " +"still function (Ctrl+T)" +msgstr "如果启用,则隐藏便笺中的底部栏。键盘快捷键仍可使用(Ctrl+T)" + +#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:101 +msgid "Set autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:110 +msgid "Set Jorts to start with the computer" +msgstr "" + +#. /TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application +#: src/Views/PreferencesView.vala:120 +msgid "Remove autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:129 +msgid "Remove Jorts from system autostart" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:145 +msgid "Allow to start at login" +msgstr "允许在登录时启动" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:147 +msgid "You can request the system to start this application automatically" +msgstr "" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:226 +msgid "Support us!" +msgstr "支持我们" + +#. Reset +#: src/Views/PreferencesView.vala:232 +msgid "Reset to Default" +msgstr "重置为默认值" + +#: src/Views/PreferencesView.vala:233 +msgid "Reset all settings to defaults" +msgstr "将所有设置重置为默认值" + +#: src/Views/PopoverView.vala:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "放大" + +#: src/Views/PopoverView.vala:51 +msgid "Default zoom level" +msgstr "默认缩放级别" + +#: src/Views/PopoverView.vala:58 +msgid "Zoom in" +msgstr "放大" + +#. Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel +#. StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover +#. TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% +#. It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. +#: src/Views/PopoverView.vala:106 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#. ****************************************** +#. HEADERBAR BS +#. ****************************************** +#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:57 +#, fuzzy +msgid "Preferences for your Jorts" +msgstr "所有便笺的首选项" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:59 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:93 +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:305 +msgid " - Jorts" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:127 +msgid "Click to edit the title" +msgstr "" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:160 +msgid "New sticky note" +msgstr "新便笺" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:172 +msgid "Delete sticky note" +msgstr "删除便笺" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:188 +msgid "Insert emoji" +msgstr "插入表情符号" + +#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:210 +msgid "Preferences for this sticky note" +msgstr "该便笺的首选项" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "权限" + +#~ msgid "" +#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to " +#~ "autostart" +#~ msgstr "您可以通过将 Jorts 添加到自动启动中,将便笺设置为在登录时显示" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autostart apps" +#~ msgstr "在 flathub 中自动启动应用程序" + +#~ msgid "Edit title" +#~ msgstr "编辑标题" + #~ msgid "Hi im a square" #~ msgstr "你好,我是方形人" diff --git a/src/Application.vala b/src/Application.vala index 6660d2b4..e21746aa 100644 --- a/src/Application.vala +++ b/src/Application.vala @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community +* Copyright (c) 2025 Stella, Charlie, (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public @@ -43,6 +43,7 @@ namespace Jorts { /*************************************************/ public override void startup () { + debug ("Jorts startup sequence…"); base.startup (); // The localization thingamabob @@ -66,7 +67,16 @@ namespace Jorts { gtk_settings.gtk_application_prefer_dark_theme = ( granite_settings.prefers_color_scheme == DARK ); - }); + }); + + preferences = new Jorts.PreferenceWindow (this); + add_window (preferences); + + preferences.close_request.connect (() => { + preferences.hide (); + return true; + }); + // build all the stylesheets Jorts.Themer.init_all_themes (); @@ -126,14 +136,22 @@ namespace Jorts { add_action (toggle_hidebar); toggle_hidebar.activate.connect (this.toggle_hidebar); + var show_pref = new SimpleAction ("show_preferences", null); + set_accels_for_action ("app.show_preferences", { "p", null }); + add_action (show_pref); + show_pref.activate.connect (on_show_pref); + + + } // Clicked: Either show all windows, or rebuild from storage protected override void activate () { - + debug ("Jorts, activate!"); + // Test Lang //GLib.Environment.set_variable ("LANGUAGE", "pt_br", true); - if (get_windows ().length () > 0) { + if (open_notes.size > 0) { show_all (); } else { this.init_all_notes (); @@ -144,6 +162,8 @@ namespace Jorts { // If we have data, nice, just load it into a new instance // Else we do a lil new note public void create_note (NoteData? data = null) { + debug ("Lets do a note"); + StickyNoteWindow note; if (data != null) { note = new StickyNoteWindow (this, data); @@ -173,10 +193,12 @@ namespace Jorts { } public void save_to_stash () { + debug ("Save the stickies!"); + Jorts.Stash.check_if_stash (); string json_data = Jorts.Jason.jsonify (open_notes); Jorts.Stash.overwrite_stash (json_data, Jorts.Constants.FILENAME_STASH); - print ("Saved " + open_notes.size.to_string () + "!\n"); + print ("\nSaved " + open_notes.size.to_string () + "!"); } @@ -196,7 +218,7 @@ namespace Jorts { } } - public void show_all() { + public void show_all () { foreach (var window in open_notes) { if (window.visible) { window.present (); @@ -204,9 +226,16 @@ namespace Jorts { } } + public void on_show_pref () { + debug ("\nShowing preferences!"); + preferences.show (); + preferences.present (); + } + /*************************************************/ public void init_all_notes () { + debug ("Opening all sticky notes now!"); Gee.ArrayList loaded_data = Jorts.Stash.load_from_stash(); // Load everything we have @@ -253,9 +282,7 @@ namespace Jorts { case "--preferences": activate (); - preferences = new Jorts.PreferenceWindow (this); - preferences.show (); - preferences.present (); + on_show_pref (); break; default: diff --git a/src/Objects/NoteData.vala b/src/Objects/NoteData.vala index 7d61dc08..2fc12634 100644 --- a/src/Objects/NoteData.vala +++ b/src/Objects/NoteData.vala @@ -1,22 +1,9 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ // The NoteData object is just packaging to pass off data from and to storage namespace Jorts { diff --git a/src/README.md b/src/README.md deleted file mode 100644 index dd8d3859..00000000 --- a/src/README.md +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# Code Structure -Each Note is an instance of StickyNoteWindow initiated by Application. -Components should be as stupidly simple as possible. - -### StickyNoteWindow -Each Note has: - - A Headerbar with an editable label - - A Sourceview/Sourcebuffer, where all the text happen - - An ActionBar, with buttons and a popover - -### Services -Each Note relies on the following supporting services: - - Stash, which manage saving and loading operations - - Themer, which manage theming - - Utils, which provides various utilities - -### Widgets -Each Note is built with the following custom widgets: - - ColorPill, which is not plumbed in yet but would be the buttons to theme a note on popover - - EditableLabel, in GTK3 a custom Widget, in GTK4 should be the GTK one extended for the app - - SettingsPopover, which is the menu with settings. - -### Resources -Application.css includes all nonspecific css \ No newline at end of file diff --git a/src/Services/Constants.vala b/src/Services/Constants.vala index abee05a5..1cfb8d8e 100644 --- a/src/Services/Constants.vala +++ b/src/Services/Constants.vala @@ -1,24 +1,9 @@ - - /* -* Copyright (c) 2025 Stella -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -* -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ /* CONTENT Just Dump constants here @@ -52,7 +37,7 @@ namespace Jorts.Constants { const int DEFAULT_HEIGHT = 320; // New preference window - const int DEFAULT_PREF_WIDTH = 530; + const int DEFAULT_PREF_WIDTH = 550; const int DEFAULT_PREF_HEIGHT = 290; /*************************************************/ diff --git a/src/Services/Jason.vala b/src/Services/Jason.vala index a6cfc378..a9714b1e 100644 --- a/src/Services/Jason.vala +++ b/src/Services/Jason.vala @@ -1,22 +1,9 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ /* diff --git a/src/Services/Stash.vala b/src/Services/Stash.vala index 29b464a5..78917f54 100644 --- a/src/Services/Stash.vala +++ b/src/Services/Stash.vala @@ -1,22 +1,9 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ /* check_if_stash() @@ -42,6 +29,7 @@ namespace Jorts.Stash { // Ok first check if we have a directory to store data public void check_if_stash () { debug ("do we have a data directory?"); + var data_directory = File.new_for_path (Environment.get_user_data_dir ()); try { if (!data_directory.query_exists ()) { @@ -87,7 +75,7 @@ namespace Jorts.Stash { // If that fails, we go for backup // Still failing ? Start anew public Gee.ArrayList load_from_stash () { - debug("loading from stash..."); + debug("loading from stash…"); Gee.ArrayList loaded_data = new Gee.ArrayList(); string data_directory = Environment.get_user_data_dir (); @@ -118,7 +106,7 @@ namespace Jorts.Stash { } - print("Loaded" + loaded_data.size.to_string() + "!\n"); + print("\nLoaded " + loaded_data.size.to_string() + "!"); // If we load nothing: Fallback to a random with blue theme as first if (loaded_data.size == 0 ) { @@ -129,6 +117,7 @@ namespace Jorts.Stash { loaded_data.add (blank_slate); } + debug ("I used the Json to destroy the Json"); return loaded_data; } @@ -151,6 +140,8 @@ namespace Jorts.Stash { return true; } else { + debug ("We need backup!"); + var now = new DateTime.now_utc () ; var date_last_backup = new DateTime.from_iso8601 (last_backup, null); TimeSpan date_diff = now.difference (date_last_backup); diff --git a/src/Services/Themer.vala b/src/Services/Themer.vala index e9e8d029..43fb2817 100644 --- a/src/Services/Themer.vala +++ b/src/Services/Themer.vala @@ -1,22 +1,9 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ /* diff --git a/src/Services/Utils.vala b/src/Services/Utils.vala index 84e9c0f1..ffdcb3c7 100644 --- a/src/Services/Utils.vala +++ b/src/Services/Utils.vala @@ -1,22 +1,9 @@ /* -* Copyright (c) 2025 Stella -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -* -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ /* CONTENT randrange does not include upper bound. @@ -135,7 +122,21 @@ namespace Jorts.Utils { _("Top 10 anime betrayals"), _("Amazing ascii art!"), _("For the barbecue"), - _("My favourite bands") + _("My favourite bands"), + _("All the genders"), + _("Best ingredients for salad"), + _("Books to read"), + _("Places to visit"), + _("Hobbies to try out"), + _("Who would win against Goku"), + _("To plant in the garden"), + _("Meals this week"), + _("Everyone's pizza order"), + _("Today selfcare to do"), + _("Important affirmations to remember"), + _("The coolest linux apps"), + _("My favourite dishes"), + _("My funniest jokes") }; return alltitles[Random.int_range (0, alltitles.length)]; } @@ -155,13 +156,6 @@ namespace Jorts.Utils { return allemotes[random_in_range]; } - - /*************************************************/ - // Hey! Looking in the source code is cheating! - - - - /*************************************************/ // Hey! Looking in the source code is cheating! diff --git a/src/Services/Zoom.vala b/src/Services/Zoom.vala index 6d07b783..0735f1a0 100644 --- a/src/Services/Zoom.vala +++ b/src/Services/Zoom.vala @@ -1,22 +1,9 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ namespace Jorts.Zoom { diff --git a/src/Views/NoteView.vala b/src/Views/NoteView.vala new file mode 100644 index 00000000..5313540c --- /dev/null +++ b/src/Views/NoteView.vala @@ -0,0 +1,6 @@ +/* + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ \ No newline at end of file diff --git a/src/Views/PopoverView.vala b/src/Views/PopoverView.vala new file mode 100644 index 00000000..6caf5bb4 --- /dev/null +++ b/src/Views/PopoverView.vala @@ -0,0 +1,115 @@ +/* + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ + + + public class Jorts.PopoverView : Gtk.Popover { + + public Jorts.ColorBox color_button_box; + public Gtk.Button zoom_in_button; + public Gtk.Button zoom_default_button; + public Gtk.Button zoom_out_button; + + public string theme {get; set;} + public int zoom {get; set;} + + + /* THEME SELECTION */ + public string selected; + public signal void theme_changed (string selected); + + + /* FONT SELECTION */ + public signal void zoom_changed (string zoomkind); + + + + construct { + + set_position (Gtk.PositionType.TOP); + set_halign (Gtk.Align.END); + + var everything = new Gtk.Box (VERTICAL, 12) { + margin_top = 12, + margin_bottom = 12 + }; + + + color_button_box = new Jorts.ColorBox (); + + ///TRANSLATORS: These are displayed on small linked buttons in a menu. User can click them to change zoom + zoom_out_button = new Gtk.Button.from_icon_name ("zoom-out-symbolic") { + tooltip_markup = Granite.markup_accel_tooltip ( + Jorts.Constants.ACCELS_ZOOM_OUT, + _("Zoom out") + ) + }; + + zoom_default_button = new Gtk.Button () { + tooltip_markup = Granite.markup_accel_tooltip ( + Jorts.Constants.ACCELS_ZOOM_DEFAULT, + _("Default zoom level") + ) + }; + + zoom_in_button = new Gtk.Button.from_icon_name ("zoom-in-symbolic") { + tooltip_markup = Granite.markup_accel_tooltip ( + Jorts.Constants.ACCELS_ZOOM_IN, + _("Zoom in") + ) + }; + + + var font_size_box = new Gtk.Box (HORIZONTAL, 0) { + homogeneous = true, + hexpand = true, + margin_start = 12, + margin_end = 12 + }; + + font_size_box.append (zoom_out_button); + font_size_box.append (zoom_default_button); + font_size_box.append (zoom_in_button); + font_size_box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_LINKED); + + /* APPENDS */ + + everything.append (color_button_box); + everything.append (new Gtk.Separator (Gtk.Orientation.HORIZONTAL)); + everything.append (font_size_box); + + set_child (everything); + + + + /***************************************************/ + /* CONNECTS AND BINDS */ + /***************************************************/ + + color_button_box.theme_changed.connect ((selected) => {this.theme_changed (selected);}); + + // Emit a signal when a button is toggled that will be picked by StickyNoteWindow + zoom_out_button.clicked.connect (() => {this.zoom_changed ("zoom_out");}); + zoom_default_button.clicked.connect (() => {this.zoom_changed ("reset");}); + zoom_in_button.clicked.connect (() => {this.zoom_changed ("zoom_in");}); + + + } + + + // Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel + // StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover + public void on_zoom_changed (int zoom) { + + //TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% + //It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. + var label = _("%d%%").printf (zoom); + zoom_default_button.set_label (label); + } + + + +} diff --git a/src/Preferences.vala b/src/Views/PreferencesView.vala similarity index 54% rename from src/Preferences.vala rename to src/Views/PreferencesView.vala index daf9c581..98178d3e 100644 --- a/src/Preferences.vala +++ b/src/Views/PreferencesView.vala @@ -1,96 +1,32 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ - -/* CONTENT - -Preferences is boring -Everything is in a Handle so user can move the window from anywhere -It is a box, with inside of it a box and an actionbar - -the innerbox has widgets for settings. -the actionbar has a donate me and a set back to defaults just like elementaryOS - -*/ -namespace Jorts { - public class PreferenceWindow : Gtk.Window { - - public const string ACTION_PREFIX = "app."; - public const string ACTION_NEW = "action_new"; - - public static Gee.MultiMap action_accelerators; - - private const GLib.ActionEntry[] ACTION_ENTRIES = { - { ACTION_NEW, action_new } - }; - - public PreferenceWindow (Gtk.Application app) { - Object (application: app); - } - - construct { - debug ("Showing preference window"); - Intl.setlocale (); - - var actions = new SimpleActionGroup (); - actions.add_action_entries (ACTION_ENTRIES, this); - insert_action_group ("app", actions); - - var gtk_settings = Gtk.Settings.get_default (); - - // Since each sticky note adopts a different accent color - // we have to revert to default when this one is focused - this.notify["is-active"].connect (() => { - if (this.is_active) { - //gtk_settings.gtk_theme_name = Application.system_accent; - gtk_settings.gtk_theme_name = "io.elementary.stylesheet.blueberry"; - } - }); + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ - /*************************************************/ - // Headerbar bs - /// TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings - var titlelabel = new Gtk.Label (_("Preferences for your Jorts")); - titlelabel.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_TITLE_LABEL); - set_title (titlelabel.get_text ()); + public class Jorts.PreferencesView : Gtk.Box { + public Gtk.Switch scribbly_toggle; + public Gtk.Switch hidebar_toggle; + public Gtk.Button reset_button; + private Granite.Toast toast; - var headerbar = new Gtk.HeaderBar () { - title_widget = titlelabel, - show_title_buttons = true - }; + construct { - set_titlebar (headerbar); - set_size_request (Jorts.Constants.DEFAULT_PREF_WIDTH, Jorts.Constants.DEFAULT_PREF_HEIGHT); - set_default_size (Jorts.Constants.DEFAULT_PREF_WIDTH, Jorts.Constants.DEFAULT_PREF_HEIGHT); + orientation = VERTICAL; - add_css_class ("dialog"); - add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_MESSAGE_DIALOG); + margin_bottom = 6; + margin_top = 6; + margin_start = 12; + margin_end = 12; - /*************************************************/ - // Box with settingsbox and then reset button - var mainbox = new Gtk.Box (VERTICAL, 0) { - margin_bottom = 6, - margin_top = 6, - margin_start = 12, - margin_end = 12 - }; + + var overlay = new Gtk.Overlay (); + append (overlay); + + toast = new Granite.Toast (_("Request to system sent")); + overlay.add_overlay (toast); // the box with all the settings var settingsbox = new Gtk.Box (VERTICAL, 24) { @@ -102,13 +38,16 @@ namespace Jorts { vexpand = true }; + /*************************************************/ /* scribbly Toggle */ /*************************************************/ + debug ("Built UI. Lets do connects and binds"); + var scribbly_box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 6); - var scribbly_toggle = new Gtk.Switch () { + scribbly_toggle = new Gtk.Switch () { halign = Gtk.Align.END, hexpand = true, valign = Gtk.Align.CENTER, @@ -123,11 +62,6 @@ namespace Jorts { scribbly_box.append (scribbly_toggle); settingsbox.append (scribbly_box); - Application.gsettings.bind ( - "scribbly-mode-active", - scribbly_toggle, "active", - SettingsBindFlags.DEFAULT); - /*************************************************/ /* hidebar Toggle */ @@ -135,7 +69,7 @@ namespace Jorts { var hidebar_box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 6); - var hidebar_toggle = new Gtk.Switch () { + hidebar_toggle = new Gtk.Switch () { halign = Gtk.Align.END, hexpand = true, valign = Gtk.Align.CENTER, @@ -148,19 +82,86 @@ namespace Jorts { hidebar_box.append (hidebar_label); hidebar_box.append (hidebar_toggle); - settingsbox.append (hidebar_box); + settingsbox.append (hidebar_box); + + + + /****************************************************/ + /* Autostart Request */ + /****************************************************/ + + Xdp.Portal portal = new Xdp.Portal (); + GenericArray cmd = new GenericArray (); + cmd.add ("io.github.ellie_commons.jorts"); + + + var both_buttons = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 6) { + halign = Gtk.Align.FILL + }; + + ///TRANSLATORS: Button to autostart the application + var set_autostart = new Gtk.Button () { + label = _("Set autostart") + }; + //set_autostart.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_SUGGESTED_ACTION); + + set_autostart.clicked.connect (() => { + debug ("Setting autostart"); + + portal.request_background.begin ( + null, + _("Set Jorts to start with the computer"), + cmd, + Xdp.BackgroundFlags.AUTOSTART, + null); + + toast.send_notification (); + }); + + ///TRANSLATORS: Button to remove the autostart for the application + var remove_autostart = new Gtk.Button () { + label = _("Remove autostart") + }; + //remove_autostart.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_DESTRUCTIVE_ACTION); + + remove_autostart.clicked.connect (() => { + debug ("Removing autostart"); + + portal.request_background.begin ( + null, + _("Remove Jorts from system autostart"), + cmd, + Xdp.BackgroundFlags.NONE, + null); + + toast.send_notification (); + }); + + both_buttons.append (set_autostart); + both_buttons.append (remove_autostart); + + + + + var autostart_box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 6); + + var autostart_label = new Granite.HeaderLabel (_("Allow to start at login")) { + mnemonic_widget = both_buttons, + secondary_text = _("You can request the system to start this application automatically"), + hexpand = true + }; + + autostart_box.append (autostart_label); + autostart_box.append (both_buttons); + settingsbox.append (autostart_box); - Application.gsettings.bind ( - "hide-bar", - hidebar_toggle, "active", - SettingsBindFlags.DEFAULT); /*************************************************/ /* Autostart Link */ /*************************************************/ - +/* string desktop_environment = Environment.get_variable ("XDG_CURRENT_DESKTOP"); - print (desktop_environment + " detected!"); + print ("\nEnvironment: " + desktop_environment + " detected!"); // Show only in Pantheon because others do not have an autostart panel if (desktop_environment == "Pantheon") { @@ -215,7 +216,7 @@ namespace Jorts { settingsbox.append (permissions_box); } - + */ /*************************************************/ // Bar at the bottom var actionbar = new Gtk.ActionBar (); @@ -230,43 +231,19 @@ namespace Jorts { actionbar.pack_start (support_button); // Reset - var reset_button = new Gtk.Button (); + reset_button = new Gtk.Button (); reset_button.set_label ( _("Reset to Default")); reset_button.tooltip_markup = (_("Reset all settings to defaults")); actionbar.pack_end (reset_button); - reset_button.clicked.connect (on_reset); // var close_button = new Gtk.Button(); // close_button.set_label( _("Close")); // close_button.clicked.connect(() => {this.close();}); // actionbar.pack_end (close_button); - mainbox.append (settingsbox); - mainbox.append (actionbar); - - // Make the whole window grabbable - var handle = new Gtk.WindowHandle () { - child = mainbox - }; - - this.child = handle; - this.show (); - this.present (); - } - - private void action_new () { - ((Application)this.application).create_note (null); - } - - private void on_reset () { - string[] keys = {"scribbly-mode-active", "hide-bar"}; - foreach (var key in keys) { - Application.gsettings.reset (key); - } - } + append (settingsbox); + append (actionbar); } -} - - +} diff --git a/src/Widgets/ColorBox.vala b/src/Widgets/ColorBox.vala index 6182d92a..8ff7c7a3 100644 --- a/src/Widgets/ColorBox.vala +++ b/src/Widgets/ColorBox.vala @@ -1,22 +1,10 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ + /* I just dont wanna rewrite the same button over and over @@ -29,24 +17,38 @@ public class Jorts.ColorBox : Gtk.Box { public signal void theme_changed (string selected); - public ColorBox (string theme) { + public string theme {get; set;} + + private Jorts.ColorPill color_button_blueberry; + private Jorts.ColorPill color_button_lime; + private Jorts.ColorPill color_button_mint; + private Jorts.ColorPill color_button_banana; + private Jorts.ColorPill color_button_strawberry; + private Jorts.ColorPill color_button_orange; + private Jorts.ColorPill color_button_bubblegum; + private Jorts.ColorPill color_button_grape; + private Jorts.ColorPill color_button_cocoa; + private Jorts.ColorPill color_button_slate; + construct { orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL; accessible_role = Gtk.AccessibleRole.LIST; spacing = 0; + margin_start = 12; + margin_end = 12; //TRANSLATORS: Shown as a tooltip when people hover a color theme - var color_button_blueberry = new ColorPill (_("Blueberry"), "blueberry"); - var color_button_lime = new ColorPill (_("Lime"), "lime"); - var color_button_mint = new ColorPill (_("Mint"), "mint"); - var color_button_banana = new ColorPill (_("Banana"), "banana"); - var color_button_strawberry = new ColorPill (_("Strawberry"), "strawberry"); - var color_button_orange = new ColorPill (_("Orange"), "orange"); - var color_button_bubblegum = new ColorPill (_("Bubblegum"), "bubblegum"); - var color_button_grape = new ColorPill (_("Grape"),"grape"); - var color_button_cocoa = new ColorPill (_("Cocoa"), "cocoa"); - var color_button_slate = new ColorPill (_("Slate"),"slate"); + color_button_blueberry = new ColorPill (_("Blueberry"), "blueberry"); + color_button_lime = new ColorPill (_("Lime"), "lime"); + color_button_mint = new ColorPill (_("Mint"), "mint"); + color_button_banana = new ColorPill (_("Banana"), "banana"); + color_button_strawberry = new ColorPill (_("Strawberry"), "strawberry"); + color_button_orange = new ColorPill (_("Orange"), "orange"); + color_button_bubblegum = new ColorPill (_("Bubblegum"), "bubblegum"); + color_button_grape = new ColorPill (_("Grape"),"grape"); + color_button_cocoa = new ColorPill (_("Cocoa"), "cocoa"); + color_button_slate = new ColorPill (_("Slate"),"slate"); color_button_lime.set_group (color_button_blueberry); color_button_mint.set_group (color_button_blueberry); @@ -58,17 +60,6 @@ public class Jorts.ColorBox : Gtk.Box { color_button_cocoa.set_group (color_button_blueberry); color_button_slate.set_group (color_button_blueberry); - color_button_blueberry.set_active ((theme == "BLUEBERRY")); - color_button_lime.set_active ((theme == "LIME")); - color_button_mint.set_active ((theme == "MINT")); - color_button_banana.set_active ((theme == "BANANA")); - color_button_strawberry.set_active ((theme == "STRAWBERRY")); - color_button_orange.set_active ((theme == "ORANGE")); - color_button_bubblegum.set_active ((theme == "BUBBLEGUM")); - color_button_grape.set_active ((theme == "GRAPE")); - color_button_cocoa.set_active ((theme == "COCOA")); - color_button_slate.set_active ((theme == "SLATE")); - // Emit a signal when a button is toggled color_button_blueberry.toggled.connect (() => {this.theme_changed ("BLUEBERRY");}); color_button_orange.toggled.connect (() => {this.theme_changed ("ORANGE");}); @@ -93,4 +84,21 @@ public class Jorts.ColorBox : Gtk.Box { append (color_button_slate); } + + + public void set_toggles (string theme) { + color_button_blueberry.set_active ((theme == "BLUEBERRY")); + color_button_lime.set_active ((theme == "LIME")); + color_button_mint.set_active ((theme == "MINT")); + color_button_banana.set_active ((theme == "BANANA")); + color_button_strawberry.set_active ((theme == "STRAWBERRY")); + color_button_orange.set_active ((theme == "ORANGE")); + color_button_bubblegum.set_active ((theme == "BUBBLEGUM")); + color_button_grape.set_active ((theme == "GRAPE")); + color_button_cocoa.set_active ((theme == "COCOA")); + color_button_slate.set_active ((theme == "SLATE")); + } + + + } diff --git a/src/Widgets/ColorPill.vala b/src/Widgets/ColorPill.vala index 38d94b2c..aaae044d 100644 --- a/src/Widgets/ColorPill.vala +++ b/src/Widgets/ColorPill.vala @@ -1,22 +1,10 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ + /* I just dont wanna rewrite the same button over and over diff --git a/src/Widgets/SettingsPopover.vala b/src/Widgets/SettingsPopover.vala deleted file mode 100644 index a92f2052..00000000 --- a/src/Widgets/SettingsPopover.vala +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -/* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ - -/* I just dont wanna clutter my StickyNoteWindow, damn. -So the whole settings popover is here, deal with it. - ->Grid -->Label notecolor -->GtkBox --->Lots of ColorPills - - -*/ - - -public class Jorts.SettingsPopover : Gtk.Popover { - - /* THEME SELECTION */ - public string selected; - public signal void theme_changed (string selected); - - - /* FONT SELECTION */ - public Gtk.Button zoom_out_button; - public Gtk.Button zoom_in_button; - public Gtk.Button zoom_default_button; - - public signal void zoom_changed (string zoomkind); - - - - public SettingsPopover (string theme) { - - this.set_position (Gtk.PositionType.TOP); - this.set_halign (Gtk.Align.END); - - // Everything is in this - var setting_grid = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 12) { - margin_top = 12, - margin_bottom = 12 - }; - - /* - THEME SELECTION - */ - - var color_button_box = new Jorts.ColorBox (theme) { - margin_start = 12, - margin_end = 12 - }; - - color_button_box.theme_changed.connect ((selected) => {this.theme_changed (selected);}); - - /* - ZOOM SELECTION - */ - - - zoom_out_button = new Gtk.Button.from_icon_name ("zoom-out-symbolic") { - tooltip_markup = Granite.markup_accel_tooltip ( - Jorts.Constants.ACCELS_ZOOM_OUT, - _("Zoom out") - ) - }; - this.zoom_default_button = new Gtk.Button () { - tooltip_markup = Granite.markup_accel_tooltip ( - Jorts.Constants.ACCELS_ZOOM_DEFAULT, - _("Default zoom level") - ) - }; - - this.zoom_in_button = new Gtk.Button.from_icon_name ("zoom-in-symbolic") { - tooltip_markup = Granite.markup_accel_tooltip ( - Jorts.Constants.ACCELS_ZOOM_IN, - _("Zoom in") - ) - }; - - // Emit a signal when a button is toggled that will be picked by StickyNoteWindow - this.zoom_out_button.clicked.connect (() => {this.zoom_changed ("zoom_out");}); - this.zoom_default_button.clicked.connect (() => {this.zoom_changed ("reset");}); - this.zoom_in_button.clicked.connect (() => {this.zoom_changed ("zoom_in");}); - - var font_size_box = new Gtk.Box (HORIZONTAL, 0) { - homogeneous = true, - hexpand = true, - margin_start = 12, - margin_end = 12 - }; - - font_size_box.append (this.zoom_out_button); - font_size_box.append (this.zoom_default_button); - font_size_box.append (this.zoom_in_button); - font_size_box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_LINKED); - - /* - APPENDS - */ - - setting_grid.append (color_button_box); - setting_grid.append (new Gtk.Separator (Gtk.Orientation.HORIZONTAL)); - setting_grid.append (font_size_box); - - setting_grid.show (); - set_child (setting_grid); - - } - - - - // Called by the StickyNoteWindow when adjusting to new zoomlevel - // StickyNoteWindow reacts to a signal by the popover - public void set_zoomlevel (int zoom) { - - //TRANSLATORS: %d is replaced by a number. Ex: 100, to display 100% - //It must stay as "%d" in the translation so the app can replace it with the current zoom level. - var label = _("%d%%").printf (zoom); - this.zoom_default_button.set_label (label); - } -} diff --git a/src/Widgets/StickyView.vala b/src/Widgets/StickyView.vala index 7300d3aa..b2e37a6f 100644 --- a/src/Widgets/StickyView.vala +++ b/src/Widgets/StickyView.vala @@ -1,22 +1,10 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ + /* This handles everything view @@ -50,8 +38,6 @@ public class Jorts.StickyView : Granite.HyperTextView { } public string get_content () { - Gtk.TextIter start,end; - this.buffer.get_bounds (out start, out end); - return this.buffer.get_text (start, end, true); + return this.buffer.text; } } diff --git a/src/Windows/PreferenceWindow.vala b/src/Windows/PreferenceWindow.vala new file mode 100644 index 00000000..0fa6321d --- /dev/null +++ b/src/Windows/PreferenceWindow.vala @@ -0,0 +1,115 @@ +/* + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ + + +/* CONTENT + +Preferences is boring +Everything is in a Handle so user can move the window from anywhere +It is a box, with inside of it a box and an actionbar + +the innerbox has widgets for settings. +the actionbar has a donate me and a set back to defaults just like elementaryOS + +*/ +public class Jorts.PreferenceWindow : Gtk.Window { + + Jorts.PreferencesView prefview; + + public const string ACTION_PREFIX = "app."; + public const string ACTION_NEW = "action_new"; + + public static Gee.MultiMap action_accelerators; + + private const GLib.ActionEntry[] ACTION_ENTRIES = { + { ACTION_NEW, action_new } + }; + + public PreferenceWindow (Gtk.Application app) { + Object (application: app); + } + + construct { + debug ("Showing preference window"); + Intl.setlocale (); + + var actions = new SimpleActionGroup (); + actions.add_action_entries (ACTION_ENTRIES, this); + insert_action_group ("app", actions); + + var gtk_settings = Gtk.Settings.get_default (); + + // Since each sticky note adopts a different accent color + // we have to revert to default when this one is focused + this.notify["is-active"].connect (() => { + if (this.is_active) { + //gtk_settings.gtk_theme_name = Application.system_accent; + gtk_settings.gtk_theme_name = "io.elementary.stylesheet.blueberry"; + } + }); + + /********************************************/ + /* HEADERBAR BS */ + /********************************************/ + + /// TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings + var titlelabel = new Gtk.Label (_("Preferences for your Jorts")); + titlelabel.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_TITLE_LABEL); + set_title (_("Preferences") + _(" - Jorts")); + + var headerbar = new Gtk.HeaderBar () { + title_widget = titlelabel, + show_title_buttons = true + }; + + set_titlebar (headerbar); + set_size_request (Jorts.Constants.DEFAULT_PREF_WIDTH, Jorts.Constants.DEFAULT_PREF_HEIGHT); + set_default_size (Jorts.Constants.DEFAULT_PREF_WIDTH, Jorts.Constants.DEFAULT_PREF_HEIGHT); + + add_css_class ("dialog"); + add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_MESSAGE_DIALOG); + + prefview = new Jorts.PreferencesView (); + + // Make the whole window grabbable + var handle = new Gtk.WindowHandle () { + child = prefview + }; + + this.child = handle; + + /***************************************************/ + /* CONNECTS AND BINDS */ + /***************************************************/ + + Application.gsettings.bind ( + "scribbly-mode-active", + prefview.scribbly_toggle, "active", + SettingsBindFlags.DEFAULT); + + + Application.gsettings.bind ( + "hide-bar", + prefview.hidebar_toggle, "active", + SettingsBindFlags.DEFAULT); + + prefview.reset_button.clicked.connect (on_reset); + } + + private void action_new () { + ((Application)this.application).create_note (null); + } + + private void on_reset () { + debug ("Resetting settings…"); + + string[] keys = {"scribbly-mode-active", "hide-bar"}; + foreach (var key in keys) { + Application.gsettings.reset (key); + } + } +} diff --git a/src/StickyNoteWindow.vala b/src/Windows/StickyNoteWindow.vala similarity index 83% rename from src/StickyNoteWindow.vala rename to src/Windows/StickyNoteWindow.vala index c80ea435..144ec336 100644 --- a/src/StickyNoteWindow.vala +++ b/src/Windows/StickyNoteWindow.vala @@ -1,22 +1,10 @@ /* -* Copyright (c) 2017-2024 Lains -* Copyright (c) 2025 Stella (teamcons on GitHub) and the Ellie_Commons community -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public -* License as published by the Free Software Foundation; either -* version 2 of the License, or (at your option) any later version. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -* General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public -* License along with this program; if not, write to the -* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -* Boston, MA 02110-1301 USA -*/ + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * SPDX-FileCopyrightText: 2017-2024 Lains + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stella & Charlie (teamcons.carrd.co) + * SPDX-FileCopyrightText: 2025 Contributions from the ellie_Commons community (github.com/ellie-commons/) + */ + /* CONTENT @@ -39,23 +27,19 @@ Theme and Zoom changing are just a matter of adding and removing classes namespace Jorts { public class StickyNoteWindow : Gtk.Window { + public Gtk.Settings gtk_settings; - public Gtk.EditableLabel notetitle; + public Gtk.EditableLabel editableheader; private Jorts.StickyView view; private Gtk.HeaderBar headerbar; - private Gtk.ActionBar actionbar; - - private Gtk.Button new_item; private Gtk.Button delete_item; private Gtk.MenuButton emoji_button; - private SettingsPopover popover; + private PopoverView popover; public Jorts.NoteData data; - public Gtk.Settings gtk_settings; - public string title_name; public string theme; public string content; @@ -98,6 +82,7 @@ namespace Jorts { this.gtk_settings = Gtk.Settings.get_default (); + /*****************************************/ /* LOAD NOTE */ /*****************************************/ @@ -108,14 +93,15 @@ namespace Jorts { this.zoom = data.zoom; this.content = data.content; - this.set_title (this.title_name); + title = data.title + _(" - Jorts"); + this.set_default_size ( data.width, data.height ); // Rebuild the whole theming - this.update_theme (this.theme); + this.on_theme_updated (this.theme); // add required base classes this.add_css_class ("rounded"); @@ -138,23 +124,16 @@ namespace Jorts { headerbar.height_request = Jorts.Utils.zoom_to_UIsize (this.zoom); // Defime the label you can edit. Which is editable. - notetitle = new Gtk.EditableLabel (this.title_name); - notetitle.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_TITLE_LABEL); - notetitle.halign = Gtk.Align.CENTER; - notetitle.set_tooltip_text (_("Edit title")); - notetitle.xalign = 0.5f; - - // Save when title has changed. And ALSO set the WM title so multitasking has the new one - notetitle.changed.connect (() => { - this.set_title (notetitle.text); - on_buffer_changed (); - }); + editableheader = new Gtk.EditableLabel (this.title_name); + editableheader.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_TITLE_LABEL); + editableheader.halign = Gtk.Align.CENTER; + editableheader.set_tooltip_text (_("Click to edit the title")); + editableheader.xalign = 0.5f; - headerbar.set_title_widget (notetitle); + headerbar.set_title_widget (editableheader); this.set_titlebar (headerbar); - /**********************************************/ /* USER INTERFACE */ /**********************************************/ @@ -163,7 +142,7 @@ namespace Jorts { // Define the text thingy var scrolled = new Gtk.ScrolledWindow (); view = new Jorts.StickyView (this.content); - view.buffer.changed.connect (on_buffer_changed); + scrolled.set_child (view); @@ -199,7 +178,7 @@ namespace Jorts { delete_item.action_name = StickyNoteWindow.ACTION_PREFIX + StickyNoteWindow.ACTION_DELETE; delete_item.add_css_class ("themedbutton"); - on_scribbly_changed (); + var emojichooser_popover = new Gtk.EmojiChooser (); @@ -216,59 +195,70 @@ namespace Jorts { emoji_button.popover = emojichooser_popover; - // Display the current zoom level when the popover opens - // Else it does not get set - emojichooser_popover.show.connect (on_emoji_popover); - // User chose emoji, add it to buffer - emojichooser_popover.emoji_picked.connect ((emoji) => { - view.buffer.insert_at_cursor (emoji, -1); - }); - this.popover = new SettingsPopover (theme); - this.set_zoom (data.zoom); + popover = new PopoverView () { + theme = theme, + zoom = zoom + }; + popover.color_button_box.set_toggles (theme); - // The settings popover tells us a new theme has been chosen! - this.popover.theme_changed.connect (update_theme); + set_zoom (data.zoom); - // The settings popover tells us a new zoom has been chosen! - this.popover.zoom_changed.connect (on_zoom_changed); - var app_button = new Gtk.MenuButton () { + var menu_button = new Gtk.MenuButton () { icon_name = "open-menu-symbolic", width_request = 32, height_request = 32, tooltip_text = _("Preferences for this sticky note") }; - app_button.direction = Gtk.ArrowType.UP; - app_button.add_css_class ("themedbutton"); - app_button.popover = popover; + menu_button.direction = Gtk.ArrowType.UP; + menu_button.add_css_class ("themedbutton"); + menu_button.popover = popover; actionbar.pack_start (new_item); actionbar.pack_start (delete_item); - actionbar.pack_end (app_button); + actionbar.pack_end (menu_button); actionbar.pack_end (emoji_button); // Define the grid var mainbox = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL,0); mainbox.append (scrolled); - var swoosh = new Gtk.Revealer () { - child = actionbar - }; - swoosh.set_transition_type (Gtk.RevealerTransitionType.CROSSFADE); - var handle = new Gtk.WindowHandle () { - child = swoosh + child = actionbar }; - mainbox.append (handle); + set_child (mainbox); - show (); + set_focus (view); + on_scribbly_changed (); - /*****************************************/ - /* CONNECTS */ - /*****************************************/ + + /***************************************************/ + /* CONNECTS AND BINDS */ + /***************************************************/ + + debug ("Built UI. Lets do connects and binds"); + + // Save when title or text have changed + editableheader.changed.connect (on_editable_changed); + view.buffer.changed.connect (on_buffer_changed); + + // Display the current zoom level when the popover opens + // Else it does not get set + emojichooser_popover.show.connect (on_emoji_popover); + + // User chose emoji, add it to buffer + emojichooser_popover.emoji_picked.connect ((emoji) => { + view.buffer.insert_at_cursor (emoji, -1); + }); + + // The settings popover tells us a new theme has been chosen! + this.popover.theme_changed.connect (on_theme_updated); + + // The settings popover tells us a new zoom has been chosen! + this.popover.zoom_changed.connect (on_zoom_changed); // Use the color theme of this sticky note when focused this.notify["is-active"].connect (on_focus_changed); @@ -279,12 +269,15 @@ namespace Jorts { //The application tells us the show/hide bar state has changed! Application.gsettings.bind ( "hide-bar", - swoosh, - "reveal_child", + actionbar, + "revealed", SettingsBindFlags.INVERT_BOOLEAN); gtk_settings.notify["enable-animations"].connect (on_reduceanimation_changed); + /* LETS GO */ + show (); + } // END OF MAIN CONSTRUCT @@ -298,6 +291,8 @@ namespace Jorts { // Add a debounce so we aren't writing the entire buffer every character input public void on_buffer_changed () { + debug ("Buffer changed!"); + if (debounce_timer_id != 0) { GLib.Source.remove (debounce_timer_id); } @@ -309,16 +304,21 @@ namespace Jorts { }); } + public void on_editable_changed () { + title = editableheader.text + _(" - Jorts"); + on_buffer_changed (); + } + // Called when a change in settings is detected public void on_scribbly_changed () { - if (Application.gsettings.get_boolean ("scribbly-mode-active")) { + debug ("Scribbly mode changed!"); + if (Application.gsettings.get_boolean ("scribbly-mode-active")) { if (this.is_active == false) { this.add_css_class ("scribbly"); } } else { - if (this.is_active == false) { this.remove_css_class ("scribbly"); } @@ -328,6 +328,8 @@ namespace Jorts { // Called when the window is-active property changes public void on_focus_changed () { + debug ("Focus changed!"); + if (this.is_active) { var stylesheet = "io.elementary.stylesheet." + this.theme.ascii_down (); gtk_settings.gtk_theme_name = stylesheet; @@ -346,6 +348,8 @@ namespace Jorts { // Randomize the button emoji when clicked public void on_emoji_popover () { + debug ("Emote requested!"); + emoji_button.set_icon_name ( Jorts.Utils.random_emote ( emoji_button.get_icon_name () @@ -355,32 +359,28 @@ namespace Jorts { // Called when the window is-active property changes public void on_reduceanimation_changed () { + debug ("Reduce animation changed!"); if (gtk_settings.gtk_enable_animations) { this.add_css_class ("animated"); - } else { this.remove_css_class ("animated"); } } - // TITLE IS TITLE - public new void set_title (string title) { - this.title = title; - } - // Package the note into a NoteData and pass it back // NOTE: We cannot access the buffer if the window is closed, leading to content loss // Hence why we need to constantly save the buffer into this.content when changed public NoteData packaged () { - var current_title = notetitle.get_text (); + debug ("Packaging into a noteData…"); + this.content = this.view.get_content (); int width ; int height; this.get_default_size (out width, out height); var data = new NoteData ( - current_title, + editableheader.text, this.theme, this.content, this.zoom, @@ -405,7 +405,8 @@ namespace Jorts { // Switches stylesheet // First use appropriate stylesheet, Then switch the theme classes - private void update_theme (string theme) { + private void on_theme_updated (string theme) { + debug ("Updating theme!"); var stylesheet = "io.elementary.stylesheet." + theme.ascii_down (); this.gtk_settings.gtk_theme_name = stylesheet; @@ -418,15 +419,14 @@ namespace Jorts { } - - - /*************************************************/ /* ZOOM feature */ /*************************************************/ // Called when a signal from the popover says stuff got changed public void on_zoom_changed (string zoomkind) { + debug ("Zoom changed!"); + if (zoomkind == "zoom_in") { this.zoom_in (); } else if (zoomkind == "zoom_out") { @@ -454,7 +454,7 @@ namespace Jorts { // Switch zoom classes, then reflect in the UI and tell the application public void set_zoom (int zoom) { - + debug ("Setting zoom: " + zoom.to_string ()); // Switches the classes that control font size this.remove_css_class (Jorts.Utils.zoom_to_class ( this.zoom)); @@ -464,7 +464,7 @@ namespace Jorts { this.headerbar.height_request = Jorts.Utils.zoom_to_UIsize (this.zoom); // Reflect the number in the popover - this.popover.set_zoomlevel (zoom); + this.popover.on_zoom_changed (zoom); // Keep it for next new notes ((Application)this.application).latest_zoom = zoom; diff --git a/src/meson.build b/src/meson.build index e4407057..2b0b1f22 100644 --- a/src/meson.build +++ b/src/meson.build @@ -1,21 +1,24 @@ +sources = files ( + 'Objects' / 'NoteData.vala', -sources = [ - 'Objects/NoteData.vala', + 'Services' / 'Constants.vala', + 'Services' / 'Jason.vala', + 'Services' / 'Stash.vala', + 'Services' / 'Themer.vala', + 'Services' / 'Utils.vala', - 'Services/Constants.vala', - 'Services/Jason.vala', - 'Services/Stash.vala', - 'Services/Themer.vala', - 'Services/Utils.vala', - 'Widgets/StickyView.vala', - 'Widgets/ColorPill.vala', - 'Widgets/ColorBox.vala', - 'Widgets/SettingsPopover.vala', + 'Widgets' / 'StickyView.vala', + 'Widgets' / 'ColorPill.vala', + 'Widgets' / 'ColorBox.vala', + + 'Views' / 'PopoverView.vala', + 'Views' / 'PreferencesView.vala', + + 'Windows' / 'PreferenceWindow.vala', + 'Windows' / 'StickyNoteWindow.vala', 'Application.vala', - 'Preferences.vala', - 'StickyNoteWindow.vala', -] +) #================================ # Let's define our executable @@ -26,4 +29,4 @@ executable( sources, dependencies: dependencies, install : true -) \ No newline at end of file +) diff --git a/vapi/config.vapi b/vapi/config.vapi deleted file mode 100644 index 628ef9df..00000000 --- a/vapi/config.vapi +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -[CCode (cprefix = "", lower_case_cprefix = "", cheader_filename = "config.h")] -namespace Build { - public const string DATADIR; - public const string PKGDATADIR; - public const string GETTEXT_PACKAGE; - public const string RELEASE_NAME; - public const string VERSION; - public const string VERSION_INFO; - public const string PLUGINDIR; -}