Open
Description
さいきん人名で、L辞書にない異体字を入れたい場面があったのですが
macSKK で異体字辞書を使った変換ってできますか?
なければ弱い要望ということになります。
ddskk にある機能
そのとき具体的には桑を桒にしたかったのですが、
ddskk ではトグル変換というものがあって、
いちど「桑」を出して、その前にカーソルを置いてから shift-q ctrl-f space で
異体字辞書 (「桑 /桒/」みたいな辞書) を使った変換ができるらしいんです。
macSKK の場合、
▽が出た状態から入力済みのテキスト内をカーソル移動することはできないと思うので、
たぶん今はできないのかなぁと思います。
なお、ddskk との互換性を最大限に取りたいのであれば
どこまでもカーソルを動かして変換範囲を広げられると良いのかもしれませんが、
実用上は一文字あれば充分だと思います。
少なくとも異体字辞書に二文字のエントリはなさそうです。
なので、たとえば何らかのキーに「カーソル直前の一文字を再変換」みたいな機能を
割り当てられれば、それでも充分のような気がします。
別解
どこかで「桒」をクリップボードにコピーしておいて
[登録:くわ]
の状態で ctrl-y をすれば登録できるので、
いまどきはブラウザで検索してコピペ、というのが普通かなぁと思います。
emacs ですべてを済ませていた時代とは違うので、異体字辞書をわざわざ使う人はあまりいないでしょう。
なので、必要性を強く主張したいとは思いません。