-
Notifications
You must be 8000 signed in to change notification settings - Fork 65
Investigate internationalization #44
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Comments
Total long shot, but I submitted a request to https://www.cognition-labs.com/ to use Devin to help with this. I have written a free, open-source project for language learning called Lute. It's on GitHub at https://github.com/jzohrab/lute-v3. It's written in Python and Flask. Lute currently has about 600 users on discord, and perhaps thousands of other users (I'm not sure, I haven't been keeping track). My goal is for Lute to become a very popular tool for language learners, similar to Anki. Like Anki, Lute will always be free. One task that I think would dramatically extend Lute's current reach would be to internationalize the application. Currently, all messages and strings are hardcoded in the Jinja templates, some flash messages, and some javascript files. As shown in the tutorial https://blog.miguelgrinberg.com/post/the-flask-mega-tutorial-part-xiii-i18n-and-l10n, Flask does have a plugin called Flask-Babel which is good for i18n, but converting all of the code and extracting the strings would be a high-touch manual effort, which perhaps is something that you, Devin, could tackle. As a first pass at this effort, the task for Devin would be:
Thank you very much, let me know if you need further detail. |
i18n is a massive undertaking. Had I been smart, I'd have considered it from the start, but it's a learning process.
The grinberg article appears to be the best resource.
References:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: