Ce qu'il y a à l'intérieur
Les grands diffuseurs comme Netflix proposent depuis des années des versions doublées de leurs contenus les plus performants.
Mais sur YouTube, qui compte plus de 2 milliards d'utilisateurs connectés mensuellement dans le monde, cette fonctionnalité n'existait pas.
Cette situation est en train de changer.
Le contenu de YouTube s'internationalise en introduisant les pistes audio multilingues (MLA) .
Plus de 60 % des abonnés de YouTube ne parlent pas anglais. Et même lorsqu'ils parlent anglais, plus de 64 % des utilisateurs préfèrent les vidéos dans leur langue maternelle. Comment les atteindre ?
Jusqu'à récemment, vous n'aviez que trois possibilités pour atteindre un public mondial sur YouTube :
- Ajouter des vidéos en plusieurs langues sous forme de listes de lecture.
- Créez des canaux distincts pour chaque langue.
- Soutenir une chaîne mondiale principale avec des chaînes locales supplémentaires.
MrBeast, qui compte plus de 130 millions d'abonnés dans le monde, a créé des chaînes distinctes pour les contenus en espagnol, en russe, en portugais et en français, et a engagé des locuteurs natifs pour assurer les doublages vidéo.
Les pistes audio multilingues changent tout pour les créateurs de YouTube.
Désormais, un créateur qui souhaite toucher des personnes dans différentes langues n'aura plus à gérer, entretenir et développer simultanément plusieurs chaînes en langues étrangères. Au lieu de cela, il peut produire et ajouter des pistes audio multilingues à une seule vidéo à partir de l'outil Éditeur de sous-titres.
Les spectateurs peuvent vérifier si leur vidéo préférée propose des offres multilingues en cliquant sur les paramètres de la vidéo (l'icône en forme d'engrenage) dans le lecteur YouTube. Ils peuvent passer d'une langue à l'autre en quelques clics et profiter d'une expérience transparente.
Le créateur de YouTube MrBeast (Jimmy Donaldson) a testé la technologie de doublage audio de YouTube sur 11 vidéos de premier plan dans 11 langues et a déclaré au site Creator Insider de YouTube qu'elle "suralimente la vidéo".
"Il est beaucoup plus facile de gérer un seul canal que 12....'il faut créer 12 vignettes différentes. Vous devez répondre aux commentaires sur 12, télécharger sur 12. Il est tellement plus facile de tout regrouper en un seul endroit. Et en plus, c'est beaucoup plus simple pour les fans", a déclaré Donaldson. "Que vous soyez au Mexique... [ou] en Inde, tous les doublages sont réunis en un seul endroit, sur une seule vidéo, et c'est donc beaucoup plus simple à comprendre pour les gens.
Une autre figure populaire de YouTube, Adam Waheed, pense pouvoir tripler ses vues annuelles sur YouTube, de 11,5 milliards à environ 35 milliards, grâce aux traductions par l'IA. Selon lui, cette traduction utilisant la "technologie folle" ne prend que 15 minutes par vidéo.
Cela change la donne pour les créateurs.
Selon YouTube, les créateurs qui ont testé la fonction audio multilingue ont constaté que plus de 15 % de leur temps de visionnage provenait de vues dans la langue non principale de la vidéo.
Le prix élevé du doublage professionnel et l'alternative la moins chère
Ainsi, les pistes audio multiples aideront les créateurs de YouTube à franchir les barrières linguistiques et à atteindre un public international - c'est une excellente chose. Mais qu'en est-il du coût des services professionnels de doublage et de traduction?
N'oubliez pas que YouTube ne génère pas de nouvelles pistes audio, ce qui signifie que le temps que vous passez à faire des doublages audio peut monter en flèche.
Pour tirer parti de la fonction multi-audio de YouTube, les créateurs et les marques doivent investir dans des traductions précises et des voix off de haute qualité. Le temps, les efforts et les dépenses nécessaires à la traduction du texte, au doublage et à l'édition ultérieure représentent un défi pour de nombreux petits créateurs. La recherche de traducteurs et de locuteurs natifs, le recrutement, les entretiens et les factures peuvent s'avérer très compliqués.
Le coût d'un doublage professionnel peut aller de 10 dollars par minute pour les productions simples où vous faites la majeure partie du travail à 60 dollars par minute pour les productions haut de gamme. Traditionnellement, le doublage implique une équipe de professionnels qui s'occupent de la transcription, de la traduction, de la relecture, du montage, du casting, de l'enregistrement, du sous-titrage et de la post-production.
Un créateur de YouTube pourrait tout gérer, mais cela représente un défi et prend du temps, sans compter le coût des erreurs potentielles. Heureusement, les progrès de l'IA permettent à tout un chacun d'obtenir un son et des sous-titres de qualité studio en quelques minutes, même s'il ne dispose pas des ressources d'un studio de doublage professionnel.
Le plan Pro avec Rask AI vous offre 100 minutes de traduction et de doublage par mois pour 120 $. Après avoir souscrit un plan, vous pouvez acheter des minutes supplémentaires au prix de 1,50 $ la minute. Par conséquent, la traduction et le doublage d'une vidéo de 2 heures coûteront environ 130 $.
Non seulement l'IA permet de gagner du temps sur les tâches de traduction et de doublage, mais elle produit également en quelques minutes une version prête à l'emploi qui n'a pratiquement pas besoin d'être éditée et qui utilise votre voix naturelle.
Avec des outils de doublage par l'IA comme Rask AI, il suffit de télécharger votre vidéo et de sélectionner la langue souhaitée pour que l'IA s'occupe du reste.
Utiliser l'IA pour faire tomber les barrières linguistiques en 5 étapes faciles
Les barrières linguistiques ne limitent plus la portée des créateurs. En proposant du contenu en plusieurs langues, vous pouvez multiplier le nombre de vues avec un minimum d'efforts, accroître l'inclusivité et accéder à de nouveaux marchés.
Rask AI est un outil de localisation vidéo alimenté par l'IA qui permet aux utilisateurs de traduire facilement des vidéos dans plus de 130 langues.
Le processus étape par étape comprend le choix de la vidéo à traduire, la préparation de la vidéo pour la traduction, le téléchargement de la séquence sur la plateforme Rask AI, la sélection des langues cibles, la révision ou l'édition des traductions et l'exportation de votre vidéo qui change la donne.
La plateforme est simple et facile à utiliser, même pour les personnes les moins à l'aise avec la technologie. Il suffit d'ajouter différentes pistes audio grâce à l'outil d'édition des sous-titres lorsque vous téléchargez une vidéo sur votre chaîne. Vous pouvez également mettre à jour des vidéos existantes en y ajoutant des pistes audio.
- Télécharger une vidéo : Les utilisateurs peuvent télécharger des vidéos mettant en scène une ou plusieurs personnes.
- Traduire : L'outil prend en charge la traduction dans plus de 130 langues.
- Vérification de la synchronisation labiale : Le bouton "Lip Sync Check" permet d'évaluer la compatibilité de la vidéo avec la synchronisation labiale.
- Synchronisation labiale : Après avoir passé le test, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton "Lip Sync" et attendre un résultat réaliste.
- Téléchargement : Les utilisateurs peuvent facilement télécharger la vidéo localisée une fois que le processus de synchronisation labiale est terminé.
En quelques minutes, votre vidéo sera transformée par des VoiceOvers à la sonorité naturelle, des sous-titres précis et même la possibilité de cloner votre voix pour une expérience transparente.
La sélection d'une nouvelle voix et le réglage des paramètres se font en quelques clics, et la prévisualisation en temps réel garantit le résultat souhaité.
Vous avez plus d'un orateur dans votre vidéo ? Pas de problème. Rask peut identifier qui parle à tout moment et utiliser différentes voix en conséquence.
De plus, la capacité d'édition après traduction est remarquable. Ce qui distingue vraiment Rask AI, c'est la façon dont ces montages respectent la synchronisation de la vidéo originale. Votre message est transmis comme prévu, sans pause gênante ni discours précipité.
Des avantages de l'IA qui vont au-delà de la traduction
- Accédez à de nouveaux marchés : Élargissez votre champ d'action à plus de 130 langues, ce qui vous ouvrira les portes de nouveaux marchés et de nouveaux clients dont vous n'auriez jamais rêvé.
- Accélérer la création de contenu : Gagnez du temps par rapport à la traduction humaine. Passez du scénario à l'écran en une fraction du temps traditionnel.
- Augmentez votre engagement : Oubliez les voix robotisées ou forcées ! Rask L'IA fournit un doublage à la sonorité naturelle qui restitue le ton et l'émotion du contenu original.
- Dites adieu aux gaffes de sous-titres : Traduisez sans effort un fichier SRT dans plus de 130 langues, pour que le monde entier devienne votre public.
- Plans tarifaires abordables : Essayez Rask AI gratuitement, puis passez à un plan supérieur pour débloquer plus de minutes.
- Parlez avec votre cœur : La fonction de clonage vocal vous permet de conserver votre voix unique, même dans les langues étrangères, sans avoir à retourner dans la salle de montage.
Élargissez votre champ d'action tout en conservant votre authenticité
La caractéristique la plus impressionnante de Rask AI est peut-être sa capacité à conserver la voix originale du locuteur tout en traduisant le contenu.
Votre voix unique est un élément essentiel de votre marque. Avec Rask AI Localization, vous n'avez pas besoin de la sacrifier pour atteindre de nouveaux publics.
Vous êtes sceptique quant à la capacité d'un outil d'IA à reproduire les nuances et les subtilités de la parole humaine, en particulier dans un domaine compliqué ou technique ?
La technologie de pointe de clonage de voix de la plateforme permet aux créateurs de scanner leur voix et de laisser les algorithmes d'IA la générer dans la langue de leur choix.
Le doublage est transparent, avec une synchronisation impeccable et une capacité étonnante à capturer le ton et l'émotion du contenu original.
Le résultat ? Une traduction qui semble personnelle et authentique, comme si l'orateur parlait couramment la langue de la traduction.
Transformez vos vidéos en courts métrages viraux en quelques secondes
Vous vous inquiétez de la diminution de la valeur de votre contenu ? Ce n'est plus le cas lorsque vous pouvez rapidement transformer des vidéos de n'importe quelle longueur en un contenu court attrayant dans plus de 130 langues sur TikTok, Instagram et YouTube.
Utilisez vos vidéos existantes comme source polyvalente de contenu pour les médias sociaux - Rask AI génère des tweets, des posts LinkedIn et Facebook à partir de vos vidéos marketing, éducatives ou de divertissement.
La production d'une vidéo prend du temps, et la demande de vidéos courtes et virales a explosé. En fait, les courts métrages sur YouTube sont l'un des meilleurs moyens de se faire connaître et d'étendre la portée de votre contenu.
C'est pourquoi Rask AI a développé une solution révolutionnaire qui permet aux créateurs de convertir sans effort leurs longues vidéos en courts métrages viraux ou en posts sur les médias sociaux en un seul clic, et d'augmenter le nombre de leurs abonnés avec un seul élément de contenu.
Imaginez que vous puissiez convertir vos longues vidéos en courts métrages partageables en moins de 60 secondes, avec des légendes automatiques et précises et des titres et descriptions optimisés pour le référencement. C'est aussi simple que cela :
- Téléchargez une vidéo ou un podcast de n'importe quelle plateforme, longueur ou type de contenu.
- L'IA recherche les moments parfaits, dignes d'un clip, en conservant le contexte et la structure intacts, comme le ferait un rédacteur humain.
- La vidéo est automatiquement recadrée et recadrée pour obtenir des images parfaites.
- Obtenez les courts métrages et les clips finalisés et peaufinés. Choisissez vos préférés et partagez-les avec le monde entier.
En un seul clic, les créateurs peuvent rapidement compiler des clips attrayants à partir d'une seule vidéo, ce qui leur permet de gagner du temps et d'augmenter le nombre de vues et le nombre de fans.
Êtes-vous prêt pour la révolution vocale ?
Sur les 250 premières chaînes YouTube, seulement 66 % du contenu est en anglais. Alors pourquoi les entreprises, les créateurs, les spécialistes du marketing et les éducateurs limiteraient-ils leur portée à l'anglais ?
Cette limite ne s'applique plus.
L'IA d'aujourd'hui offre cohérence, rapidité et accès à plus de 350 langues d'un simple clic. Un outil de localisation par IA comme Rask AI ne se contente pas d'élargir vos horizons, il les bouleverse.
Un script vidéo de 90 minutes qui nécessite six à dix semaines pour être localisé dans une seule langue peut être réalisé en moins de 60 % du temps grâce à des méthodes assistées par l'IA. Et ces solutions d'IA sont à la portée de tous.
Finies les traductions maladroites générées par des machines ou les voix robotisées. Rask Les moteurs d'intelligence artificielle avancés d'EADS fournissent des traductions naturelles et culturellement appropriées qui trouvent un écho auprès des téléspectateurs. La technologie de clonage vocal va au-delà de la simple traduction, en imitant le ton, l'inflexion et même les émotions de l'orateur de manière familière et authentique.
Pour les créateurs, la possibilité de traduire les vidéos dans le plus grand nombre de langues possible est un moyen facile de multiplier les revenus publicitaires, d'atteindre un plus grand nombre de spectateurs et d'établir des liens plus étroits. Après tout, les gens ont tendance à acheter et à soutenir les entreprises qui parlent leur langue (littéralement !).
Pour le public, la consommation d'un contenu dans sa propre langue peut contribuer à renforcer la confiance et la crédibilité, car il peut comprendre votre message et s'y identifier. Vous transmettez à la fois des mots et des nuances culturelles, des références et des sensibilités. En vous exprimant dans leur langue maternelle, vous faites preuve d'une réelle volonté de vous rapprocher de votre public cible. La localisation peut avoir un impact significatif sur l'engagement du public, la reconnaissance de la marque et, en fin de compte, la réussite.
Essayez Rask AI et voyez votre audience croître comme jamais auparavant.