zain
Étymologie
modifier- (1559) Via l’italien, de l’espagnol zaino, lui-même de l’arabe.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | zain \zɛ̃\ |
zains \zɛ̃\ |
Féminin | zaine \zɛn\ |
zaines \zɛn\ |
zain \zɛ̃\
- (Manège) Dont la robe ou le poil, simple et uniforme, n’a aucune marque de blanc.
Un cheval zain, une jument zaine.
Un chien zain.
Un taureau zain.
Traductions
modifierPrononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « zain [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- zain sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierzain \Prononciation ?\
- (Anatomie) Veine, vaisseau sanguin.
- Zaina lehertu, se rompre une veine.
- Zain eta muin, avec force.
- (Anatomie) Tendon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Nerf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Racine.
- Haritzaren zainak lur azpian daude, les racines du chêne sont sous terre.
- (Minéralogie) Filon, veine de mine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierSynonymes
modifierDérivés
modifier- mihipeko zain
- zain-belar
- zainzuri (« asperge »)
Forme de verbe
modifierzain \Prononciation ?\
- Radical de zaindu, « surveiller, veiller, garder ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zain [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- zain sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)