victoire à la Pyrrhus
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Allusion à Pyrrhus Ier, roi d’Épire qui fut vainqueur des Romains aux batailles d’Héraclée en 280 av. J.-C. et à celle d’Ausculum en 279 av. J.-C. avec des pertes telles que son royaume ne put s’en remettre.
Locution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
victoire à la Pyrrhus | victoires à la Pyrrhus |
\vik.twa.ʁ‿a la pi.ʁys\ |
victoire à la Pyrrhus \vik.twa.ʁ‿a la pi.ʁys\ féminin
- Victoire difficile, chèrement acquise, au résultat terrible pour le vainqueur.
Les nationalistes comprirent cependant qu’ils avaient remporté une victoire à la Pyrrhus. Leurs calculs, furent, en effet, déjoués.
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Vous avez l’air de croire que la victoire est désormais promise à la France, je le souhaite de tout mon cœur, vous n’en doutez pas, mais enfin depuis qu’à tort ou à raison les Alliés se croient sûrs de vaincre, (pour ma part je serais naturellement enchanté de cette solution mais je vois surtout beaucoup de victoires sur le papier, de victoire à la Pyrrhus avec un coût qui ne nous est pas dit), et que les Boches ne se croient plus sûrs de vaincre.
— (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927)C’est une victoire à la Pyrrhus que Bruno Le Maire a remporté sur la Chambre, à l’instant T, mais pas sur l’inflation aussi véloce qu’un incendie.
— (Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 4)Victoire à la Pyrrhus pour les Bleus. Malgré le succès historique (96-0) acquis par le XV de France contre la Namibie, la sortie sur blessure du maître à jouer Antoine Dupont, victime d’une fracture à la mâchoire, obscurcit l’horizon des Bleus pour la suite de la compétition.
— (L'Orient-Le Jour, 22 septembre 2023)
Traductions
modifier- Allemand : Pyrrhussieg (de)
- Anglais : Pyrrhic victory (en)
- Arménien : պյուռոսյան հաղթանակ (hy) pyowṙosyan haġt’anak
- Basque : garaipen pirriko (eu)
- Biélorusse : пірава перамога (be) pirava pieramoha
- Bulgare : пирова победа (bg) pirova pobeda
- Catalan : victòria pírrica (ca) féminin
- Croate : Pirova pobjeda (hr)
- Danois : pyrrhussejr (da) commun
- Espagnol : victoria pírrica (es) féminin, victoria a lo Pirro (es) féminin
- Espéranto : Pirha venko (eo)
- Estonien : Pyrrhose võit (et)
- Finnois : Pyrrhoksen voitto (fi)
- Galicien : vitoria pírrica (gl) féminin
- Grec : Πύρρειος νίκη (el) Pírrios níki
- Hébreu : עוד ניצחון כזה ואבדנו (he), ניצחון פירוס (he)
- Hongrois : pürroszi győzelem (hu)
- Indonésien : kemenangan Piris (id)
- Interlingua : victoria pyrrhic (ia)
- Islandais : Pyrrosarsigur (is)
- Italien : vittoria di Pirro (it) féminin, vittoria pirrica (it) féminin
- Lituanien : Pyro pergalė (lt)
- Macédonien : Пирова победа (mk) Pirova pobeda
- Néerlandais : Pyrrhusoverwinning (nl)
- Norvégien : pyrrhosseier (no)
- Occitan : victòria de Pirrus (oc) féminin
- Polonais : Pyrrusowe zwycięstwo (pl) neutre
- Portugais : vitória pírrica (pt) féminin, vitória de Pirro (pt) féminin
- Roumain : victorie à la Pirus (ro)
- Russe : Пиррова победа (ru) Pirrova pobeda
- Serbe : Пиррова победа (sr) Pirrova pobeda
- Serbo-croate : Pirova pobjeda (sh)
- Slovaque : Pyrrhovo víťazstvo (sk)
- Slovène : Pírova zmága (sl)
- Suédois : pyrrhusseger (sv)
- Tatare : Pirr ciñüe (tt)
- Tchèque : Pyrrhovo vítězství (cs) neutre
- Turc : Pirus zaferi (tr)
- Ukrainien : Піррова перемога (uk) Pirrova peremoha
- Vietnamien : chiến thắng kiểu Pyrros (vi)
Voir aussi
modifier- victoire à la Pyrrhus sur l’encyclopédie Wikipédia
- Pyrrhus Ier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « une-victoire-a-la-pyrrhus » expliqué par Bernard Cerquiglini sur TV5 Monde