[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Étymologie

modifier
Du moyen haut-allemand trinken, du vieux haut allemand trinkan (attesté depuis le VIIIe siècle), du proto-germanique *drinkaną.
Apparenté aux termes germaniques de même sens suivants : le vieux saxon drinkan (> le bas allemand drinken), le vieux néerlandais drinkan (> le néerlandais drinken, l’afrikaans drink), l’anglo-saxon drincan (> l’anglais drink), le vieux frison drinka (> le frison drinke), le vieux norrois drekka (> l’islandais drekka, le féroïen drekka, le norvégien drikke, le suédois dricka, le danois drikke), le gotique 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 et le vandale drincan. Référence nécessaire
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich trinke
2e du sing. du trinkst
3e du sing. er trinkt
Prétérit 1re du sing. ich trank
Subjonctif II 1re du sing. ich tränke
Impératif 2e du sing. trink
trinke!
2e du plur. trinkt!
Participe passé getrunken
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

trinken \ˈtʁɪŋkn̩\ ou \ˈtʁɪŋkŋ̩\ (voir la conjugaison)

  1. transitif Boire.
    • Sie hat das ganze Bier getrunken!
      Elle a bu toute la bière !
    • Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.
      Les enfants devraient boire du lait tous les jours.
    • Sie baten mich um etwas zu trinken.
      Il me demandèrent quelque chose à boire.
    • Ich nehme einen Löffel, rühre um, trinke meinen Kaffee in kleinen Schlucken. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je prends une cuillère, remue, et bois mon café à petites gorgées.
  2. intransitif Boire de l’alcool avec excès ; s’enivrer.
    • Wenn Lars H. trinkt, dann entgleisen seine Gedanken. (...) Dann grölt er, dann randaliert er, dann beleidigt er eintreffende Polizisten in antisemitischer und rassistischer Art und Weise aufs Übelste. — (Susi Wimmer, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 [texte intégral])
      Quand Lars H. boit, ses pensées déraillent. (...) Puis il gueule, puis il vandalise, puis il insulte les policiers qui arrivent de manière antisémite, raciste et sordide.
  3. intransitif Être alcoolique, faire abus de l'alcool.

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier


Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 709.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 294.

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté trinken
Adoucissante drinken
Mixte trinken

trinken \ˈtrĩŋ.kɛn\

  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe trinkañ/trinkiñ.