top
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiertop
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du totonaque de Papantla.
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: top, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- De l’anglais top (« dessus, haut »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
top | tops |
\tɔp\ |
top \tɔp\ masculin
- (Familier) (Anglicisme) Le meilleur.
[…] c'est ainsi que ce fatras de producteurs, nageurs, dentistes, agents immobiliers, juristes de studios (de cinéma), pourvoyeurs de coke, marchands d'automobile-z-allemandes, exilés au soleil, voyaient le top de l'Éducation supérieure : Harvard Business School pour les affaires, Harvard School of Law pour le droit, Harvard University pour les indécis.
— (Philippe Romon, Putain d'Amérique, éd. Flammarion, 1988, page 152)Pour les gens de ma génération, Platini, c'est le top du top. Platinix. Celui qui arrivait avec sa potion magique pour nous qualifier dans les matchs décisifs.
— (Pierre Ménès, Le Pierrot top foot, Éditions du Rocher, 2017)
- (Anglicisme) (Généralement suivi d'un nombre indiquant le nombre d'éléments considérés) Regroupement des meilleurs concurrents selon un classement
Vous l'aurez compris, les VU font grimper dans le classement, et les VNU font baisser. L'algorithme correspondant étant au moins aussi complexe que celui du classement des livres sur Amazon. Bien sûr, entrer dans le top 5000, ou même le top 1000 n'est pas si difficile pour quelqu'un qui lit et commente beaucoup. Par contre, au-delà, ça devient un vrai combat, et on atteint un club de plus en plus fermé. Dans le top 100, certains protagonistes se font une guerre ouverte à coup de VNU, et atteindre le top 10, c’est carrément le Graal !
— (Jacques-Line Vandroux, Grimpez vers le TOP 100 : Publiez sur Amazon ou ailleurs, pour bien débuter dans l'auto-édition numérique, édition Jacques Vandroux, 2016)Dans le rapport annuel de l'ONU sur le bonheur mondial (World Happiness Report 2016), les sept pays cités plus haut pratiquant l'éducation bienveillante sont dans le top 11 des pays les plus heureux du monde !
— (Charlotte Ducharme, Cool Parents make happy kids: L'expérience inspirante d'une maman qui applique l'éducation positive au quotidien, éd. Marabout, 2017)
- (Anglicisme) (Habillement) Haut, débardeur, habit qui couvre le haut du corps.
- Tournant la tête, Gisele s'aperçut que Lainie portait un pantalon en cuir noir avec des bottes assorties. Des bottes très pointues. Le petit top brodé de soie blanche qu'elle portait ne diminuait en rien la dureté de sa tenue. — (Joanne Rock, Le goût de la volupté, traduit de l’anglais (USA), éd.Harlequin, 2004, 2017, chap. 15)
Il y avait des chaussures à talons compensés et des bas bariolés, une minijupe en cuir avec des bretelles assorties d'un top noir, et cet accoutrement laissait de larges bandes de chair à découvert.
— (Santiago Roncagliolo, Barrio Gótico : Le Prédateur, dans Barcelone Noir, sous la direction d'Adriana V. López & Carmen Ospina, traduit de l'espagnol, Asphalte Éditions, 2015)
- (Anglicisme) Maximum.
Des partys virtuels, seule dans mon appartement, du sport tous les jours, une saine alimentation, beaucoup d’heures de sommeil, n’ont pas suffi à garder ma santé mentale au top.
— (Madeleine Pilote-Côté, « Un bébé aux idées noires », dans Le journal de Montréal, 02 novembre 2020)Cela ne durera que deux heures, top.
- (Par ellipse) Top model.
Retour de tops. Si toutes ou presque reviennent cependant un jour ou l'autre vers la mode et ses magazines, c'est pour une autre raison : la hantise du vieillissement. Au rythme où elles se montrent. Les nouvelles filles : tops ou pas tops ?
— (Officiel de la couture et de la mode de Paris, no 834-836, 1999, page 108)Lorsqu'elle a donné à son public ce qu'il attendait d'elle, elle pivote impérieusement, lance un dédaigneux regard dans sa direction avant de regagner de façon tout aussi déterminée le monde à part dans lequel ne vivent que les tops, les créateurs et les millionnaires.
— (Mark Tungate, Le monde de la mode: Stratégies (et dessous) des grandes marques, traduit de l'anglais par Anne Confuron & Alexandra Friedrich, Dunod, 2009, page 11)Une contradiction permanente, une esthétique inaccessible. Pauvres jeunes filles, qui se rêvent maigres et pulpeuses à la fois. Ironie du sort, le modèle vient de l'Est, à nouveau. Les tops sont russes et faméliques mais portent des bonnets D.
— (Nathalie Loiseau, Choisissez-tout, J-C Lattès, 2014, chap. 8)
- (Radiodiffusion) Sorte de bruit aigu pour indiquer l'heure exacte.
— Eh bien ! voici par exemple comment ils devront s'exprimer : « Mes chers auditeurs, il est en ce moment entre midi un quart et trois heures moins cinq.Pour plus de détails, veuillez vous reporter à votre chronomètre habituel. »
— (Pierre Dac, Horlogers et marchands de grenouilles réclament à leur tour, un décret-loi contre la radio, dans L'Os à moëlle, no 9 du vendredi 8 juillet 1938)
— Si je comprends bien, vous êtes pour la suppression pure et simple du quatrième top ?
— Je suis contre tous les tops, monsieur... Sus aux tops ! A bas les tops ! Mort aux tops !Coca zoulou. Coca zoulou! TOP! Ça y est!
— (André Franquin, Gaston 7 — Un gaffeur sachant gaffer, éditions J.Dupuis & Fils, 1969, page 17)
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
top | tops |
\tɔp\ |
top \tɔp\ masculin et féminin identiques
- (Familier) (Anglicisme) Excellent.
Cette fille est vraiment top.
D’une manière générale, l’ambiance à bord n’est pas top.
— (Patrice Pluyette, La traversée du Mozambique par temps calme, Seuil, Paris, 2008)
- (Sexualité) (Argot gay) (Anglicisme) Actif.
T’es top ou bottom ?
Dérivés
modifier- top bandeau
- topissime
- top model
- virer sur le top (Québec)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « top [tɔp] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « top [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « top [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « top [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | top | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
top \tɔp\
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « top [tɔp] »
Étymologie
modifier- (Nom commun) De l’ancien bas vieux-francique *top apparenté à top en anglais.
- (Adverbe) (Abréviation) De trop.
Nom commun
modifiertop *\Prononciation ?\ masculin
- Toupet (touffe de poils).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe
modifiertop *\Prononciation ?\
- Trop. Note : on écrit le o sur le t et le p, voir l’image ci-dessus.
Références
modifier- (Nom commun) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifiertop
- Soit, ça va.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
top \ˈtɑp\ ou \ˈtɒp\ |
tops \ˈtɑps\ ou \ˈtɒps\ |
top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
- Dessus, partie la plus haute d’un objet.
- Partie supérieure, sommet.
- (Nom épithète) Un des meilleurs.
- Couvercle.
- (Jeux) Toupie.
- (Physique) Quark top.
- (Baseball) Première demi-manche.
- (Par extension)(LGBT) Homosexuel actif.
Antonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to top \ˈtɑp\ ou \ˈtɒp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tops \ˈtɑps\ ou \ˈtɒps\ |
Prétérit | topped \ˈtɑpt\ ou \ˈtɒpt\ |
Participe passé | topped \ˈtɑpt\ ou \ˈtɒpt\ |
Participe présent | topping \ˈtɑ.pɪŋ\ ou \ˈtɒp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
- Surpasser, battre quelqu’un dans une activité, exceller.
- Élaguer un arbre.
- (Argot) Tuer, assassiner.
- Couvrir.
Synonymes
modifierTuer en argot
Adjectif
modifiertop \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
Antonymes
modifierAdverbe
modifiertop \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
- En premier.
She came top in her French exam.
- Elle arriva en 1ère place à son examen de français.
Prononciation
modifier- \tɑp\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « top [tɑp] »
- \tɒp\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « top [tɒp] »
- France (Toulouse) : écouter « top [tɑp] »
- Suisse (Genève) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « top [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- top sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Top (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) (tous les sens)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | top |
toplar |
Accusatif | topu |
topları |
Génitif | topun |
topların |
Datif | topa |
toplara |
Locatif | topda |
toplarda |
Ablatif | topdan |
toplardan |
top \Prononciation ?\ (voir les formes possessives)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « top [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCommun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | top | toppe |
Défini | toppen | toppene |
top commun
- Comble, haut, sommet, faîte, summon.
- Bout, cime, pointe, sommet.
- (Anglicisme) Débardeur ou habit qui couvre le haut du corps.
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertop \top\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertop \Prononciation ?\ masculin
- Sommet, faîte, haut, pointe, bout.
- (Géographie) Sommet, cime, crête.
- (Sens figuré) Comble, sommet, summum.
- (Groupe sélect) Gotha, élite, gratin, crème de la crème, dessus du panier.
Synonymes
modifier- Sens général
- géographie
- summum
- groupe sélect
Dérivés
modifierAdverbe
modifiertop \Prononciation ?\
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Anagrammes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « top [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- De l’anglais top (« haut »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | top | topy |
Génitif | topu | topů |
Datif | topu | topům |
Accusatif | top | topy |
Vocatif | tope | topy |
Locatif | topu | topech |
Instrumental | topem | topy |
top \Prononciation ?\ masculin inanimé
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertop \top\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertop \top\
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « top [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertop \top\