[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Voir aussi : seme, semé, sème, sèmè, sémě, şeme, sɛmɛ

Étymologie

modifier
Emprunt du sèmè sɛ̀mɛ̀.

Adjectif

modifier

sɛ̀mɛ̀ \sɛ.mɛ\ masculin et féminin identiques

  1. (Rare) Sèmè.
Cette graphie est empruntée à un alphabet autre que l'alphabet latin utilisé en français, et n’apparaît en général que dans des contextes spécialisés.

Nom commun

modifier

sɛ̀mɛ̀ \sɛ.mɛ\ masculin

  1. (Rare) (Linguistique) Sèmè.
    • Les musiciens utilisent le tambour à tension variable, les tambours-poteries, la flûte, le sifflet et le xylophone pour transmettre des messages en sɛ̀mɛ̀, mais notons que les tambours-poteries, la flûte et le xylophone sont aussi utilisés pour communiquer dans la langue secrète des initiés de la société du dwɔ́. — (François Belliard, « Rôles des griots et des forgerons dans la fabrication et le jeu des instruments de musique des Sɛ̀mɛ̀ d’Orodara (Kénédougou, Burkina Faso) », dans Fabre Gwenaëlle, Fournier Anne, Sanogo Lamine, Regards scientifiques croisés sur le changement global et le développement - Langue, environnement, culture : Actes du Colloque international de Ouagadougou (8-10 mars 2012), Sciencesconf.org, pages 65-91, 2014)
Cette graphie est empruntée à un alphabet autre que l'alphabet latin utilisé en français, et n’apparaît en général que dans des contextes spécialisés.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes