[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Voir aussi : prop-, pròp

Étymologie

modifier
(Nom commun 1, verbe) Du moyen anglais proppe, du moyen néerlandais proppe.
(Nom commun 2) Apocope de property.
(Nom commun 3) Apocope de propeller.
(Nom commun 4) Apocope de proposition.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
prop
\Prononciation ?\
props
\Prononciation ?\

prop

  1. (Dénombrable) Pilier, pieu, poteau
  2. (Dénombrable) Appui, étai
  3. (Dénombrable) (Sens propre) (Sens figuré) Soutien, support
  4. (Dénombrable) (Rugby) Pilier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
prop
\Prononciation ?\
props
\Prononciation ?\

prop

  1. (Cinéma, Théâtre) (Dénombrable) Accessoire (de jeu, de scène).
    • A prop is something that appears on stage. — (The VTK User's Guide, 2010, 11th edition, Kitware Inc., p. 52)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 3

modifier
Singulier Pluriel
prop
\Prononciation ?\
props
\Prononciation ?\

prop

  1. (Dénombrable) Hélice.

Nom commun 4

modifier
Singulier Pluriel
prop
\Prononciation ?\
props
\Prononciation ?\

prop

  1. (Dénombrable) Proposition (en particulier législative ou électorale ; parfois également en maths)


Quasi-synonymes

modifier
Temps Forme
Infinitif to prop
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
props
Prétérit propped
Participe passé propped
Participe présent propping
voir conjugaison anglaise

prop transitif

  1. Utilisé uniquement dans prop up.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

prop masculin

  1. Bouchon de liège, liège.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

prop \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Boule, boulette.
    • Zijn jasje ligt als een prop op de grond.
      Sa veste traîne à terre en tapon.
  2. Tampon, bouchon.

Synonymes

modifier
boule
tampon

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,0 % des Flamands,
  • 98,2 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]