pinto
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) De l’espagnol pinto (« peint »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pinto | pintos |
\pin.to\ |
pinto \pin.to\ masculin
- (Zoologie) Race de cheval polyvalent, originaire des États-Unis d’Amérique, dont la taille au garrot moyenne est de 1,48 à 1,60 m, qui est un quarterhorse à robe pie (Tobiano, Overo ou Tovero) ou unie (Solid ou breeding stock Paint) souvent utilisé en équitation Western et en randonnée, mais aussi monté en dressage, saut d’obstacle, attelage ou même voltige, ou même cheval de spectacle.
- (Botanique) Variété de haricot rouge.
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : paint horse (de)
- Anglais : American paint horse (en)
- Italien : paint horse (it)
- Néerlandais : paint (nl)
- Suédois : paint (sv)
Hyperonymes
modifier- cheval (Equus caballus)
Prononciation
modifier- Somain (France) : écouter « pinto [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Paint horse sur l’encyclopédie Wikipédia
- American Paint Horse sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article cheval Pinto
Étymologie
modifierAdjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | pinto \ˈpĩn̪.to\ |
pintos \ˈpĩn̪.tos\ |
Féminin | pinta \ˈpĩn̪.ta\ |
pintas \ˈpĩn̪.tas\ |
pinto \ˈpĩn̪.to\
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe pintar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) pinto |
pinto \ˈpĩn̪.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar.
Voir aussi
modifier- pinto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pinto \ˈpin.to\ |
pintoj \ˈpin.toj\ |
Accusatif | pinton \ˈpin.ton\ |
pintojn \ˈpin.tojn\ |
pinto \ˈpin.to\
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pinto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pinto [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) De l’espéranto pinto.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pinto \Prononciation ?\ |
pinti \Prononciation ?\ |
pinto \ˈpin.tɔ\
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pinto | pintos |
pinto \pˈĩ.tu\ (Lisbonne) \pˈĩ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Poussin, petit poulet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pinto | pintos |
pinto \pˈĩ.tu\ (Lisbonne) \pˈĩ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Pinto, ancienne monnaie portugaise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pinto | pintos |
pinto \pˈĩ.tu\ (Lisbonne) \pˈĩ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Pinte, unité de mesure de volume pour des liquides.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe pintar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu pinto |
pinto \pˈĩ.tu\ (Lisbonne) \pˈĩ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \pˈĩ.tu\ (langue standard), \pˈĩ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈĩ.tʊ\ (langue standard), \pˈĩ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈĩ.tʊ\ (langue standard), \pˈĩ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈĩ.tu\ (langue standard), \pˈĩn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈĩn.tʊ\
- Dili: \pˈĩn.tʊ\
- Portugal « pinto [ˈpĩ.tu] »
Références
modifier- « pinto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- pinto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)