[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Voir aussi : PAE

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

pae

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pagibete.

Voir aussi

modifier
  • pae sur Wikipédia Article sur Wikipédia 

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

pae \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Riz.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom) Du moyen breton pae[1].

Nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté pae paeoù
Adoucissante bae baeoù
Spirante fae faeoù

pae \ˈpɛː\ masculin

  1. Paie, paiement, rémunération, salaire.

Dérivés

modifier

Forme de nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté bae baeoù
Adoucissante vae vaeoù
Durcissante pae paeoù

pae \ˈpɛː\ masculin

  1. Forme mutée de bae par durcissement (b > p).

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté pae
Adoucissante bae
Spirante fae

pae \ˈpɛː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paeañ/paeiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paeañ/paeiñ.

Références

modifier
  1. Martial Ménard, pae sur Devri.bzh

Étymologie

modifier
Du latin pater.

Nom commun

modifier

pae \pae\ masculin

  1. (Famille) Père.

Forme du valdôtain des communes d’Arnad et Valtournenche.

Variantes

modifier
  • pappa (valdôtain de Charvensod)
  • pare (valdôtain de Brusson et Montjovet)
  • pée (valdôtain d’Introd)
  • pére (valdôtain de Courmayeur)
  • péye (valdôtain de Valgrisenche)

Références

modifier

Étymologie

modifier
(1530)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

pae *\Prononciation ?\

  1. Prix.
    • doubla gae pae ho ioaeou — (Roparz Hemon, Trois poèmes en moyen breton, The Dublin Institute for Advanced Studies, 1962 ; cité sur Devri)
      doubler gaiement le prix de leur joie

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  1. Roparz Hemon, Trois poèmes en moyen-breton, 1530

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

pae \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Riz.

Références

modifier


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

pae (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Peu.

Nom commun 1

modifier

pae masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. (Géographie) Colline, coteau.

Nom commun 2

modifier

pae masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Peu.

Références

modifier
  • Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3[version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

pae \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références

modifier