skañv
Étymologie
modifier- (1464) Du moyen breton scanff[1][2], du vieux breton scam. Remonte au celtique *skamos, rapproché du vieux norrois skammr (« court ») et peut-être de l'avestique kamna- (« petit »). À comparer avec les adjectifs ysgafn, ysgawn en gallois, skav en cornique, scaim en moyen irlandais (sens identique). Voir skaoñ et skevent[3].
Adjectif
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | skañv |
Comparatif | skañvocʼh |
Superlatif | skañvañ |
Exclamatif | skañvat |
skañv \ˈskã(w)\
- Léger.
An dorz vara-mañ, ’vat, a zo gwall skañv !
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 468)- Cette miche de pain-ci est bien légère !
- (Par extension) Frivole.
- (Par extension) Alerte.
Dérivés
modifierRéférences
modifier- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 659b
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce