sageta
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin sagitta.
Nom commun
modifiersageta féminin
- (Armement) Dard, trait.
- Signe céleste.
Variantes orthographiques
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin sagitta.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sageta \Prononciation ?\ |
sagetes \Prononciation ?\ |
sageta féminin
Synonymes
modifierHyperonymes
modifierHyponymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Valence (Espagne) : écouter « sageta [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin sagitta.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sageta \saˈd͡ʒeto̞\ |
sagetas \saˈd͡ʒeto̞s\ |
sageta [saˈd͡ʒeto̞] féminin
- Flèche.
- (Botanique) Sagittaire.
Synonymes
modifierHyperonymes
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « sageta [Prononciation ?] »