minot
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (1678) Depuis le breton min (« bec, pointe »)[1].
- (Nom commun 2) (1260) Dérivé de mine (« mesure égale à un demi-setier ou six boisseaux »), avec le suffixe -ot[1].
- (Nom commun 3) Francisation de l'occitan minhòt qui designe un jeune enfant, issu du latin mansio. Référence nécessaire
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
minot | minots |
\mi.no\ |
minot \mi.no\ masculin
- (Marine) Arc-boutant faisant saillie à chaque épaule d’un navire sur lequel s’amure la voile de misaine.
Quant au trois-mâts, il a surtout souffert dans les hauts ; la guibre, la poulaine, les minots, le jas de l’ancre à bâbord, tout ça cassé.
— (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, Albert Lacroix et Cie, Paris, 1866)
Traductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
minot | minots |
\mi.no\ |
minot \mi.no\ masculin
- (Métrologie) Ancienne mesure de grain de 18,5 litres qui correspondait à une demi mine.
Son langage devait surprendre d’autant plus qu’il parlait plus rarement. Il disait : Cet homme n’est pas de mon ciel, là où les autres disaient : Nous ne mangerons pas un minot de sel ensemble.
— (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)- – […] Si vos protégés restent ici jusqu’à ce qu’ils aient dépêtré cet imbécile de Rouget des griffes de la Rabouilleuse et de Gilet, nous mangerons plus d’un minot de sel avec eux. — (Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, Furne, Paris, 1843)
La consommation de sel, dont le prix oscillait entre 15 livres 8 sols et 57 livres 10 sols le minot, était libre, l'acheteur devant seulement s’approvisionner au grenier dont dépendait sa paroisse.
— (Bernard Briais, Contrebandiers du sel : La vie du faux saunier au temps de la gabelle, Paris : Éditions Aubier Montaigne, 1984, page 14)
Traductions
modifierNom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
minot | minots |
\mi.no\ |
minot \mi.no\ masculin (pour une femme, on dit : minote)
- (Populaire) (Provence) Enfant, gamin.
Vers 14 heures, les minots montent jouer au ballon contre l’église Notre-Dame de Nazareth et me reluquent avec méfiance.
— (François Thomazeau, Marseille, une biographie, chapitre 4, Stock, 2013)
Variantes orthographiques
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- Suisse (canton du Valais) : écouter « minot [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « minot [Prononciation ?] »
- France : écouter « minot [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « minot [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Petit Robert, 1976, Alain Rey, page 1092
- ↑ a et b « minot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage