metafora
Étymologie
modifierAdjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | metafora \me.ta.'fo.ra\ |
metaforaj \me.ta.'fo.raj\ |
Accusatif | metaforan \me.ta.'fo.ran\ |
metaforajn \me.ta.'fo.rajn\ |
metafora \me.ta.ˈfo.ra\
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « metafora [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
modifiermetafora \ˈme.tɑ.fo.rɑ\
Voir aussi
modifier- metafora sur l’encyclopédie Wikipédia (en finnois)
Étymologie
modifier- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
modifiermetafora \ˈmɛ.tɒ.fo.rɒ\
Voir aussi
modifier- metafora sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois)
Étymologie
modifier- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
metafora \me.ˈta.fo.ra\ |
metafore \me.ˈta.fo.re\ |
metafora \me.ˈta.fo.ra\ féminin
- (Rhétorique) Métaphore.
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | metafora | metafory |
Vocatif | metaforo | metafory |
Accusatif | metaforę | metafory |
Génitif | metafory | metafor |
Locatif | metaforze | metaforach |
Datif | metaforze | metaforom |
Instrumental | metaforą | metaforami |
metafora \mɛ.ta.ˈfɔ.ra\ féminin
Prononciation
modifier- Pologne (Varsovie) : écouter « metafora [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | metafora | metaforat |
Accusatif Génitif |
metafora | metaforaid |
Illatif | metaforii | metaforaide |
Locatif | metaforas | metaforain |
Comitatif | metaforain | metaforaiguin |
Essif | metaforan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | metaforan | metaforame | metaforamet |
2e personne | metaforat | metaforade | metaforadet |
3e personne | metaforas | metaforaska | metaforaset |
metafora /ˈmetɑforɑ/
- Métaphore.
Lemet Máhtte vállje rukses fáttá mas leat dat váddáseamos árvádusat. Makkár váibmu ii goasse coahke? – Makkár váibmu ii coahke? Lea go metafora? In dieđe.
— (pressreader.com)- Lemet Máhtte choisit un motif rouge qui possède des interprétations des plus difficiles. Quel cœur ne bat jamais ? Quel cœur ne bat pas ? Est-ce une métaphore ? Je ne sais pas.
Forme de nom commun
modifierAvec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | metaforan | metaforame | metaforamet |
2e personne | metaforat | metaforade | metaforadet |
3e personne | metaforas | metaforaska | metaforaset |
metafora /ˈmetɑforɑ/
Étymologie
modifier- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | metafora | metafory |
Génitif | metafory | metafor |
Datif | metafore | metaforám |
Accusatif | metaforu | metafory
|
Locatif | metafore | metaforách |
Instrumental | metaforou | metaforami |
metafora \ˈmɛ.ta.fɔ.ra\ féminin
Voir aussi
modifier- metafora sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Étymologie
modifier- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | metafora | metafory |
Génitif | metafory | metafor |
Datif | metafoře | metaforám |
Accusatif | metaforu | metafory |
Vocatif | metaforo | metafory |
Locatif | metafoře | metaforách |
Instrumental | metaforou | metaforami |
metafora \ˈmɛ.ta.fɔ.ra\ féminin
Voir aussi
modifier- metafora sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)