les
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierles
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: les, SIL International, 2024
Forme d’article défini
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | le \lə\
|
les \le\ ou \lɛ\ |
Féminin | la \la\ |
les \le\ ou \lɛ\ |
les \le\ ou \lɛ\ masculin et féminin identiques pluriel
- Pluriel de le ou la.
Afin de démonopoliser, de désexpertiser le droit, l’enseignement doit être donné par les éducateurs réguliers et non pas par des policiers ou des juristes comme l’on tend à le pratiquer car, en premier lieu ceux-ci ne possèdent aucune formation pédagogique et d’autre part l’entraînement du policier est basé avant tout sur la répression : les échecs répétés dans la mise en application de l’enseignement juridique par les policiers sont dus avant tout au besoin inné d’inquisition de la personnalité policière.
— (Le progrès en questions, actes du IXe colloque de l’A.I.S.L.F., Sociologie du progrès, Menton, 12-17 mai 1975, volume 2, page 129)Avec lui aussi disparaît l’inventeur de cette politique desséchante et funeste de l’opportunisme, qu'il appelait la politique de la sagesse et de la raison, qu'il considérait comme la politique des résultats et qui allait devenir, avec les Jules Ferry, les Rouvier, les Constans, les Méline, une politique de stagnation, d'impuissance, d'opposition à tout progrès démocratique et à toute réforme sociale […].
— (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, p.218)
- (Suisse) (Devant un adjectif numéral). Singulier ou pluriel de le ou la.
— Il paraît que ça va faire dans les un degré par jour...
— (Charles Ferdinand Ramuz, Présence de la mort, Georg, Genève 1922, chapitre 7)
Traductions
modifier- Afrikaans : die (af)
- Allemand : die (de), den (de), der (de)
- Anglais : the (en)
- Arabe : اَل (ar)
- Catalan : els (ca), les (ca)
- Créole haïtien : yo (*)
- Danois : (sans adjectif épithète ni complément du nom)-(e)ne (da), (avec adjectif épithète ou complément du nom) de (da)
- Espagnol : los (es), las (es)
- Espéranto : la (eo)
- Flamand occidental : de (*), d’ (*)
- Francoprovençal : los (*), les (*)
- Gallo : lé (*)
- Gallo-italique de Sicile : i (*)
- Grec ancien : οἱ (*) hoi masculin, αἱ (*) haï féminin, τά (*) ta neutre
- Italien : i (it), gli (it), le (it)
- Malgache : ny (mg)
- Néerlandais : de (nl)
- Occitan : los (oc), las (oc)
- Portugais : os (pt)
- Wallon : les (wa)
Pronom personnel
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | le \lə\
|
les \le\ ou \lɛ\ |
Féminin | la \la\ |
les \le\ ou \lɛ\ |
les \le\ ou \lɛ\ masculin et féminin identiques pluriel
- Pronom personnel de la troisième personne du pluriel accusatif.
Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […].
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)- Je me les gèle. (de « se geler les couilles ») ; tu me les casses. (de « casser les pieds », « casser les oreilles », et « casser les couilles »).
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierClitique | Tonique[2] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rang | Personne | Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | ||
1 | 1re | Singulier (défini) |
je, j’ | me, m’ | moi | ||
2 | 2 | tu | te, t’ | toi | |||
3 | 3[3] | il, elle, on[4] | le, la, l’ | lui | y, en | lui, elle | |
se, s’ | soi | ||||||
4 | 1re | Pluriel | nous | ||||
5 | 2 | vous[5] | |||||
6 | 3 | ils, elles | les | leur | y, en | eux, elles | |
se, s’ |
Clitique | Tonique | |||
---|---|---|---|---|
Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | |
Singulier | iel, al, ael, ol, ille, ul[9] | le.a, le-a, la-e, ly | ellui, lo, lea, læ, li, lu | ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul |
Pluriel | iels, als, aels, ols, illes, uls | iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz |
Traductions
modifier- Anglais : them (en)
- Créole haïtien : yo (*)
- Espagnol : los (es), las (es), les (es)
- Espéranto : ilin (eo)
- Gaélique irlandais : á (ga)
- Grec ancien : αὐτούς (*) autous masculin, αὐτάς (*) αὐτάς féminin, αὐτά (*) auta neutre, σφέας (*) sphéas pluriel
- Italien : loro (it), essi (it)
- Néerlandais : ze (nl)
- Occitan : los (oc), las (oc)
- Roumain : îi (ro) masculin, le (ro) féminin neutre
- Wallon : lzès (wa)
Prononciation
modifierHomophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- L’annexe Pronoms en français
Références
modifier- ↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
- ↑ On peut ajouter -même(s).
- ↑ Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
- ↑ La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
- ↑ La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
- ↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
- ↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
- ↑ Bescherelle école, 2020
- ↑ Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.
Étymologie
modifierAdjectif
modifierles *\Prononciation ?\
- Lésé, blessé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierNom commun 1
modifierles *\Prononciation ?\ masculin
Nom commun 2
modifierles *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de lais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierles \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « les [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifier- Leur : troisième personne du pluriel.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Réfléchi | Tonique (après une préposition) | Réfléchi tonique |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | yo | me | mí | |||
2e | — | tú | te | ti | ||||
3e | Masculin | él | lo | le | se | él | sí | |
Féminin | ella | la | ella | |||||
Neutre | ello (rare, littéraire) | lo | ello | |||||
Pluriel | 1re | Masculin | nosotros | nos | nosotros | |||
Féminin | nosotras | nosotras | ||||||
2e | Masculin | vosotros | os | vosotros | ||||
Féminin | vosotras | vosotras | ||||||
3e | Masculin | ellos | los | les | se | ellos | sí | |
Féminin | ellas | las | ellas |
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « les [Prononciation ?] »
Forme d’article défini
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | le \Prononciation ?\
|
les \Prononciation ?\ |
Féminin | la \Prononciation ?\ |
les \Prononciation ?\ |
les \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)
Références
modifier- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 540
- Fabien Lécuyer, LIVE : La voterie en Ecosse (gallo) sur 7seizh, 18 septembre 2014
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierles \ˈlɛs\
- Les.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNombre | Personne | Genre | Nominatif | avec Préposition | Accusatif | Réfléchi |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re personne | masculin ou féminin | io | me | me | me |
2e personne | masculin ou féminin | tu | te | te | te | |
3e personne | masculin | ille | ille | le | se | |
féminin | illa | illa | la | se | ||
neutre | illo, il | illo, il | lo | se | ||
Pluriel | 1re personne | masculin ou féminin | nos | nos | nos | nos |
2e personne | masculin ou féminin | vos | vos | vos | vos | |
3e personne | masculin | illes | illes | les | se | |
féminin | illas | illas | las | se | ||
neutre | illos | illos | los | se |
Apparentés étymologiques
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierForme de verbe
modifierles \lɛːs\
- Première personne du singulier du présent de l'indicatif de lesa.
Références
modifier- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 98
Article défini
modifierles *\Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Les.
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : les
Références
modifier- « les », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierles \lɛs\ féminin (pluriel : lessen, diminutif : lesje)
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « les [lɛs] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « les [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | les | lesy |
Génitif | lesa | lesov |
Datif | lesu | lesom |
Accusatif | les | lesy
|
Locatif | lese | lesoch |
Instrumental | lesom | lesmi |
les \ʎɛs\ masculin inanimé
Voir aussi
modifier- les sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | les | lesa | lesi |
Accusatif | les | lesa | lese |
Génitif | lesa | lesov | lesov |
Datif | lesu | lesoma | lesom |
Instrumental | lesom | lesoma | lesi |
Locatif | lesu | lesih | lesih |
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | les | lesova | lesovi |
Accusatif | les | lesova | lesove |
Génitif | lesa | lesov | lesov |
Datif | lesu | lesovoma | lesovom |
Instrumental | lesom | lesovoma | lesovi |
Locatif | lesu | lesovih | lesovih |
les \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Bois (matériau).
Notes
modifier- Au pluriel, ce mot possède deux déclinaisons possibles.
Voir aussi
modifier- les sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | les | lesy |
Génitif | lesa | lesů |
Datif | lesu | lesům |
Accusatif | les | lesy |
Vocatif | lese | lesy |
Locatif | lese | lesích |
Instrumental | lesem | lesy |
les \lɛs\ masculin inanimé
- (Sylviculture) Bois, forêt.
V Česku nelze lesy považovat za ohrožené kácením, neboť dochází spíše k zvyšování jejich podílu vlivem útlumu zemědělské výroby (koncem 18. století byl podíl lesů v Česku jen 23 %, nyní dosahuje 34 % a předpokládá se, že do roku 2020 stoupne na 35-36 %).
Dérivés
modifier- lesní : forestier
- lesnictví
- odlesňování : déforestation
- prales : forêt vierge
Prononciation
modifier- République tchèque : écouter « les [lɛs] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- les sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)