ocasião
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ocasião | ocasiões |
ocasião \u.kɐ.zjˈɐ̃w\ (Lisbonne) \o.ka.zi.ˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Occasion.
A declaração do Kremlin não especificou quando decorreu a viagem, mas acrescentou que o Presidente russo felicitou os militares que se encontram nas regiões de Kherson e Lugansk por ocasião do feriado da Páscoa ortodoxa, que foi celebrada no domingo.
— (DN/Lusa, « Ucrânia acusa Putin de visitar locais onde russos cometeram crimes », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 [texte intégral])- Le communiqué du Kremlin n'a pas précisé quand le voyage a eu lieu, mais a ajouté que le président russe a félicité le personnel militaire qui se trouve dans les régions de Kherson et de Lougansk à l'occasion de la fête de Pâques orthodoxe, qui a été célébrée dimanche.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \u.kɐ.zjˈɐ̃w\ (langue standard), \u.kɐ.zjˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \o.ka.zi.ˈə̃w\ (langue standard), \o.ka.zi.ˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \o.ka.zi.ˈɐ̃w\ (langue standard), \o.ka.zi.ˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \o.kɐ.zjˈãw\ (langue standard), \o.kɐ.zjˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \ɔ.kɐ.zjˈɐ̃w\
- Dili: \o.kə.zjˈə̃w\
Références
modifier- « ocasião », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage