illusio
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierillusio \Prononciation ?\ féminin
- (Sociologie) Concept de la sociologie de Pierre Bourdieu.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin illusio.
Nom commun
modifierillusio féminin
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | illusio | illusionēs |
Vocatif | illusio | illusionēs |
Accusatif | illusionem | illusionēs |
Génitif | illusionis | illusionum |
Datif | illusionī | illusionibus |
Ablatif | illusionĕ | illusionibus |
illusio \Prononciation ?\ féminin
- Illusion, tromperie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierApparentés étymologiques
modifier- illusor (« trompeur, celui qui trompe »)
- illusorius (« illusoire »)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Anglais : illusion
- Catalan : il·lusió
- Espagnol : ilusión
- Français : illusion
- Italien : illusione
- Occitan : illusion
- Portugais : ilusão
Références
modifier- « illusio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage