horizon
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle) De l’ancien français orizonte [1], issu du latin horizon, lui-même du grec ancien ὁρίζων, horízôn.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
horizon | horizons |
(h muet)\ɔ.ʁi.zɔ̃\ |
horizon (h muet)\ɔ.ʁi.zɔ̃\ masculin
- Ligne circulaire dont l’observateur est le centre et où le ciel et la terre semblent se joindre.
Le soleil s’abaissait rapidement à l’horizon, la nuit n’allait pas tarder à venir, les cavaliers envoyés aux environs étaient tous de retour.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858, page 121)L'arbre, destiné à transmettre le mouvement aux meules, n'est pas tout-à-fait horizontal, et il fait avec l’horizon un angle d'environ 15°.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 114)Quelques blancheurs commencent à nuancer l’horizon vers l’est. Les nuages du zénith en reçoivent une première coloration.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892, Page:Verne - Claudius Bombarnac.djvu/58)Voici la route en sable doux ; des barques ancrées sur le canal bleu ont un grincement plaintif, qui redemande les vagues hautes et le large horizon.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXXIII. « Sylvius, plus que jamais je t’aime », E. Sansot et Cie, 1907, page 171)Un solarigraphe Volochine occupait le sommet d’un monticule à 150 m à l’Est de la baraque. De ce point l’horizon était dégagé dans tous les secteurs. Le même support servait à la mise en station de l’actinomètre de Linke.
— (Météorologie, Année géophysique internationale ; participation française, 1961, pages 1-27)
- Partie de la surface terrestre où se termine notre vue ; et souvent la partie du ciel qui en est voisine.
Un joli bois de pins tout étincelant de lumière dégringole devant moi jusqu’au bas de la côte. À l’horizon, les Alpilles découpent leurs crêtes fines… Pas de bruit…
— (Alphonse Daudet, Lettres de mon moulin, 1866)Ces crêtes barrant l’horizon ressemblaient à d’anciennes falaises marines ; […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910)Il pleuvait presque sans discontinuer depuis la Toussaint et quand, d’aventure, l’horizon se décrassait, les vents du large opprimaient tout l’espace […].
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916)[…] mais on voyait assez clair pour découvrir, à l’horizon — […] — la ligne ocre des sables. Elle se silhouettait sur le ciel rose, avec une précision, une netteté de morsure à l’eau-forte, […].
— (Francis Carco, Palace-Égypte, Éditions Albin Michel, Paris, 1933)
- (Sens figuré) Limite subjective (spatiale, temporelle ou morale), depuis un point de vue particulier.
[…] Tous les gueux se réconcilient à la gamelle. Ce maudit Observateur littéraire. Que le diable l'eût emporté, lui et ses feuilles. C'est ce chien de petit prêtre avare, puant et usurier qui est la cause de mon désastre. Il parut sur notre horizon, hier, pour la première fois. Il arriva à l'heure qui nous chasse tous de nos repaires, l'heure du dîner.
— (Denis Diderot, Le Neveu de Rameau, édition 1891)– Je dis que les pires gens trouvent toujours quelque personnage à mettre en mouvement, et que ce M. Deplot a cherché jusqu’au fond de son horizon ce qu’il avait de meilleur, de plus riche, de plus fort…
— (Léon Frapié, La solliciteuse, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 212)Peu préparé à la politique, mais d’opinions légitimistes, il se révèle politicien sans horizon. Les de Broglie et Cie n'ont pas de peine à le circonvenir.
— (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, page 108)Nous laissons beaucoup trop les Alsaciens « cuire dans leur jus », nous les abandonnons trop à l’horizon confiné de ce couloir d’entre Vosges et Rhin où la fermentation d’un particularisme fanatique finit par exhaler une agressive odeur de renfermé.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Une des manières d’assumer le fait qu’elle est mal intégrée à la société, c’est d’en dépasser les horizons bornés.
— (Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe, 1949) [1](Littéraire) La diva, dans la grande tradition, se situe toujours aux abords de l'abîme ; elle se tient au plus près des zones non tempérées par l'ordre phallique de la loi du père, aux frontières qui ouvrent sur le royaume des divinités maternelles toutes-puissantes. […] À l’horizon du ravissement esthétique poussé à son acmè, il y a le risque de la bascule dans l'horreur du cri.
— (Anne Juranville, La « défaite des femmes » dans l’opéra, Insistance, 2006/1 (no 2))
- (Astronomie) Cercle de la sphère qui divise sa partie visible de sa partie invisible.
Prendre la hauteur d’un astre sur l’horizon.
Il doit y avoir une éclipse sur notre horizon.
- (Peinture) Endroit d’un tableau où, selon l’ordre des plans, le ciel succède à la terre.
- (Par extension) Hauteur à laquelle le peintre a placé le point de vue.
L’horizon est trop haut, est trop bas, etc.
- (Pédologie) Couche du sol meuble, homogène et parallèle à la surface, proche de la surface, qui présente des altérations par rapport aux roches antérieures et qui contient en général de la matière organique.
Les horizons. Ce sont des volumes pédologiques plus ou moins parallèles à la surface du terrain. Chaque horizon se décrit en terme d’un ou plusieurs types d’assemblages et de leurs relations. Son épaisseur varie de quelques centimètres à plusieurs mètres.
— (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’Agronome, page 450, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires étrangères)Pour un premier boisement derrière prairie par exemple, il est impératif de décompacter l’horizon de surface.
— (Vincent Thècle, Peupliers : comment réussir les nouvelles plantations, dans La France agricole, no 3361 du 26 novembre 2010)Les solonetz vertiques brun ont un horizon Ah, Ahe ou Ap dont la luminosité de couleur est supérieure à 4,5, à l’état sec, […].
— (Le Système canadien de classification des sols, 3e éd., NRC Research Press, 2002, p. 135)Par conséquent, le substratum (horizon C des pédologues) n'est pas la craie, sauf dans les rendzines blanches, qui sont l'exception.
— (Joseph Garnotel, L'ascension d'une grande agriculture: Champagne pouilleuse, Champagne crayeuse, éditions Economica, 1985, page 26)Des revêtements organo-argileux sont présents dans les horizons BAg et B21L. Les caractères d’accumulation d’argile semblent donc mieux exprimés dans ces horizons que dans ceux du planosol vertique.
— (Cahiers O.R.S.T.O.M.: Série pédologie, vol.21-22, 1986, page 63)Le sarclage de prélevée à plat, et dans une moindre mesure l'enfouissement de matière organique par le sarclobuttage de prélevée accélèrent le dessèchement par évaporation de l’horizon de surface, comparés au sarclobuttage de prélevée seul.
— (Modou Sène, Adaptation des techniques culturales paysannes pour l'amélioration de l'implantation de l'arachide dans le bassin arachidier du Sénégal, dans Le travail du sol dans les systèmes mécanisés tropicaux : actes du colloque du 11 & 12 septembre 1996 à Montpellier, CIRAD, 1997, p. 72)
- (Astronomie) Horizon des événements. Pour un trou noir, désigne la distance limite à partir de laquelle toute matière ou rayonnement est irrémédiablement absorbé par son champ gravitationnel.
Un hypothétique observateur situé au voisinage de l’horizon remarquera que le temps s’écoule différemment pour lui et pour un observateur situé loin du trou noir.
— (Materne Pendoué, La mutation Des 6 Religions à L’Unique Croyance: Comprendre le basculement d’une organisation du statut de personne morale au statut de personne physique, Lulu.com, 2019, page 183)
Synonymes
modifierPeinture :
Dérivés
modifierHyponymes
modifier- Pédologie) Couche de sol meuble
- horizon A
- horizon B
- horizon C
- horizon D (« (roche dure) déplacée »)
- horizon E (« éluvial »)
- horizon Fe (« ferritique »)
- horizon FS (« ferrisialitique »)
- horizon G (« de gley »)
- horizon H (« hstique »)
- horizon J (« jeune »)
- horizon K
- horizon L (« labouré »)
- horizon M (« reoche meuble »)
- horizon O (« organique »)
- horizon R (« roche (dure) »)
- horizon S (« structural »)
- horizon V (« vertique »)
- horizon X
- horizon Z
Traductions
modifier- Albanais : horizont (sq)
- Allemand : Horizont (de)
- Anglais : horizon (en)
- Arabe : أفق (ar) ’ufuq masculin, أُفُق (ar)
- Arménien : հորիզոն (hy) horizon
- Azéri : üfüq (az)
- Bachkir : офоҡ (*) ofok
- Bambara : ŋedankɛnɛ (bm)
- Biélorusse : гарызонт (be)
- Bulgare : кръгозор (bg)
- Catalan : horitzó (ca)
- Chinois : 地平线 (zh) (地平線) (entre ciel et terre), 水平线 (zh) (水平線) (entre ciel et mer)
- Coréen : 지평선 (ko) jipyeongseon (entre ciel et terre), 수평선 (ko) supyeongseon (entre ciel et mer)
- Croate : horizont (hr)
- Danois : horisont (da)
- Espagnol : horizonte (es) masculin
- Espéranto : horizonto (eo)
- Estonien : silmapiir (et), horisont (et)
- Finnois : taivaanranta (fi), horisontti (fi)
- Gaélique écossais : fàire (gd)
- Gaélique irlandais : spéire (ga)
- Gallo : bâs du temp (*)
- Gallois : gorwel (cy)
- Géorgien : ჰორიზონტი (ka) horizonṭi
- Grec : ορίζοντας (el) orízondas masculin
- Hébreu : אופק (he) ofeq
- Hindi : क्षितिज (hi) kṣitij
- Hongrois : horizont (hu)
- Ido : horizonto (io)
- Indonésien : cakrawala (id), kaki langit (id)
- Islandais : sjóndeildarhringur (is)
- Italien : orizzonte (it)
- Japonais : 地平線 (ja) chiheisen (entre ciel et terre), 水平線 (ja) suiheisen (entre ciel et mer)
- Kazakh : көкжиек (kk) kökjiyek
- Kotava : zida (*)
- Lacandon : chunkaꞌan (*)
- Letton : horizonts (lv)
- Lituanien : horizontas (lt)
- Macédonien : хоризонт (mk)
- Malais : kaki langit (ms)
- Néerlandais : horizont (nl), horizon (nl)
- Norvégien : horisont (no)
- Occitan : asuèlh (oc), orizont (oc), estremal (oc), pè de cèl (oc)
- Ourdou : افق (ur) ufuq
- Ouzbek : ufq (uz)
- Persan : افق (fa) ofogh
- Polonais : horyzont (pl) masculin, nieboskłon (pl)
- Portugais : horizonte (pt)
- Roumain : orizont (ro)
- Russe : горизонт (ru)
- Same du Nord : almmiravda (*)
- Sanskrit : क्षितिज (sa) kṣitija
- Serbe : хоризонт (sr)
- Slovaque : horizont (sk), obzor (sk)
- Slovène : obzorje (sl)
- Suédois : horisont (sv)
- Tadjik : уфуқ (tg) ufuk
- Tagalog : abot-tanaw (tl)
- Tchèque : obzor (cs)
- Thaï : ขอบฟ้า (th) kòp fáa
- Turc : ufuk (tr)
- Turkmène : gözýetim (tk)
- Ukrainien : горизонт (uk)
- Vietnamien : chân trời (vi)
- Volapük réformé : horit (vo)
- Yiddish : האָריזאָנט (yi) horizont
Prononciation
modifier- France : écouter « horizon [ɔ.ʁi.zɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « horizon [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « horizon [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (horizon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] « horizon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin horizon.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
horizon \hə.ˈɹaɪ.zən\ |
horizons \hə.ˈɹaɪ.zənz\ |
horizon \hə.ˈɹaɪ.zən\
Prononciation
modifier- (Royaume-Uni), (États-Unis) \hə.ˈɹaɪ.zən\
- États-Unis : écouter « horizon [hə.ˈɹaɪ.zn̩] »
- (Australie) \hə.ˈɹɑɪ.zən\
Étymologie
modifier- Du grec ancien ὁρίζων, horízôn.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | horizon | horizontēs |
Vocatif | horizon | horizontēs |
Accusatif | horizontem | horizontēs |
Génitif | horizontis | horizontum |
Datif | horizontī | horizontibus |
Ablatif | horizontĕ | horizontibus |
horizon \Prononciation ?\ masculin
Références
modifier- « horizon », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin horizon.
Nom commun
modifierhorizon
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « horizon [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]