floso
Étymologie
modifier- De l’allemand Floss
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | floso \ˈflo.so\ |
flosoj \ˈflo.soj\ |
Accusatif | floson \ˈflo.son\ |
flosojn \ˈflo.sojn\ |
floso \ˈflo.so\ mot-racine UV
- Ili faris la floson kaj forlasis la insulon. Ils firent le radeau et quittèrent l'île.
Dérivés
modifier- flosi : flotter (dans l’eau)
- flosigi : faire flotter
- flosilo : flotteur (de canne à pêche, d’hydravion)
- flosisto : flotteur (professionnel du flottage)
- floslinio : ligne de flottaison
- surflosebla : flottable
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « floso [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
modifier- floso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- flosigado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- floso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- floso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "flos-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
floso \Prononciation ?\ |
flosi \Prononciation ?\ |
floso \ˈflɔ.sɔ\