essoufflement
Étymologie
modifier- Dérivé de essouffler, avec le suffixe -ment.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
essoufflement | essoufflements |
\e.su.flə.mɑ̃\ |
essoufflement \e.su.flə.mɑ̃\ masculin
- État de celui, de celle, qui est essoufflé.
En effet, la température s’abaissait sensiblement, et le moindre travail, le moindre effort produisait chez chaque individu un essoufflement qui le paralysait.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Sens figuré) (Par extension) Fort ralentissement qui annonce une fin prochaine.
Une restauration n’est possible qu’aux brefs instants de lassitude quand les idées, les hommes et les faits s’accordent une trêve, quand l’essoufflement rompt l’assaut des générations montantes.
— (François Mitterrand, Le coup d’État permanent, 1965)La rengaine de l’essoufflement de la mobilisation sans cesse matraqué par les grands médias commence à s’user.
— (alberteins, Ce que Médiapart ne montrera jamais, Médiapart. Mis en ligne le 30 décembre 2018)L’analyste note également un maintien au cours des dernières années. « Il est quand même notable qu’il n’y ait pas eu plus d’essoufflement au cours des années », dit-elle.
— (Karine Gagnon, Labeaume va revenir, Le Journal de Québec, 19 février 2021)
Traductions
modifier- Anglais : breathlessness (en), shortness of breath (en)
- Gallo : bacore (*), bahellerie (*)
- Gallo-italique de Basilicate : hjadatinë (*) féminin
- Italien : affanno (it) masculin, fiatone (it) masculin
- Néerlandais : ademnood (nl) masculin
- Occitan : guèlsa (oc)
- Russe : одышка (ru) odyška
- Sicilien : affannu (scn) masculin, apprèttitu (scn) masculin, apprettu (scn) masculin, çiatatina (scn) féminin
Prononciation
modifier- \e.su.flə.mɑ̃\
- Canada (Shawinigan) : écouter « essoufflement [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (essoufflement), mais l’article a pu être modifié depuis.