escarnecer
Étymologie
modifier- Apparenté à escarmiento, du vieil espagnol escarnir avec le suffixe -ecer.
Verbe
modifierescarnecer \es.kaɾ.neˈθeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Se moquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Madrid : \es.kaɾ.neˈθeɾ\
- Séville : \eh.kaɾ.neˈθeɾ\
- Mexico, Bogota : \es.kaɾ.n(e)ˈseɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.kaɾ.neˈseɾ\
Étymologie
modifier- Voir l’espagnol escarnecer.
Verbe
modifierescarnecer \iʃ.kɐɾ.nɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \is.kar.ne.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \iʃ.kɐɾ.nɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \iʃ.kɐɾ.nɨ.sˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \is.kar.ne.sˈe\ (langue standard), \is.kar.ne.sˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.kaɦ.ne.sˈeɾ\ (langue standard), \iʃ.kaɦ.ne.sˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.kar.ne.sˈeɾ\ (langue standard), \eʃ.kar.ne.sˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.kaɾ.ne.sˈeɾ\
- Dili: \ʃkər.nɨ.sˈeɾ\
Références
modifier- « escarnecer », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage