ember
Étymologie
modifier- Du moyen anglais embre, eymbre, aymer, eymere, emeri, du vieil anglais ǣmyrġe, du proto-germanique occidental *aimuʀjā, du proto-germanique *aimuzjǭ, composé de *aimaz et *uzjǭ. Le dernier provient de l’indo-européen commun *h₁ews- (« brûler »). Le « b » est intrusif et a été ajouté en anglais pour faciliter la prononciation lorsque la voyelle « y » a disparu de la deuxième syllabe.
- Voir aussi le vieux haut allemand eimuria (« bûcher »), le danois emmer, le suédois mörja (« braise »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ember \ˈɛm.bə\ ou \ˈɛm.bɚ\ |
embers \ˈɛm.bəz\ ou \ˈɛm.bɚz\ |
ember \ˈɛm.bə(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈɛm.bɚ\ (États-Unis) (rare au singulier)
- Braise. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Prononciation
modifier- \ˈɛm.bə(ɹ)\ (Royaume-Uni)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « ember [ˈɛm.bə] »
- \ˈɛm.bɚ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « ember [ˈɛm.bɚ] »
- Texas (États-Unis) : écouter « ember [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ember | emberek |
Accusatif | embert | embereket |
Datif | embernek | embereknek |
Instrumental | emberrel | emberekkel |
Causal-final | emberért | emberekért |
Translatif | emberré | emberekké |
Terminatif | emberig | emberekig |
Essif formel | emberként | emberekként |
Essif modal | - | - |
Inessif | emberben | emberekben |
Superessif | emberön | embereken |
Adessif | embernél | embereknél |
Illatif | emberbe | emberekbe |
Sublatif | emberre | emberekre |
Allatif | emberhöz | emberekhez |
Élatif | emberből | emberekből |
Délatif | emberről | emberekről |
Ablatif | embertől | emberektől |
Possessif non-attributif singulier | emberé | embereké |
Possessif non-attributif pluriel | emberéi | emberekéi |
ember \ɛm.bɛr\ (pluriel: emberek)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- emberi jogok (droits de l’homme)
- emberfaj : (race des hommes)
- emberfia : (fils de l'homme)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- ember a vízben (un homme à la mer !)
- ember embernek farkasa (l’homme est un loup pour l’homme)
- ember embernek szent dolog (l’homme est une chose sacrée pour l’homme)
- ember embernek embere (l’homme est un homme pour l’homme)
- minden ember embert (chaque homme a besoin d'un homme)
- embernek keresnek embereket (les hommes cherchent les hommes)
- ember tervez, Isten végez (l’homme propose et Dieu dispose)
- íme az ember (voici l'homme)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ember [ɛm.bɛr] »
Voir aussi
modifier- ember sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois)
Étymologie
modifier- Du néerlandais emmer (« seau »)
Nom commun
modifierember \Prononciation ?\
- Seau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Sleman (Indonésie) : écouter « ember [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierember \Prononciation ?\
- Seau.