dato
Étymologie
modifier- Du latin datum.
Nom commun
modifierCommun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | dato | datoer |
Défini | datoen | datoerne |
dato \Prononciation ?\ commun
- Date.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dato [ˈda.to] |
datos [ˈda.tos] |
dato [ˈda.to] masculin
Prononciation
modifier- Venezuela : écouter « dato [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du français date.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dato \ˈda.to\ |
datoj \ˈda.toj\ |
Accusatif | daton \ˈda.ton\ |
datojn \ˈda.tojn\ |
dato \ˈda.to\ mot-racine UV
- Date.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dato [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « dato [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- dato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- dato sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- dato sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dat-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dato \Prononciation ?\ |
dati \Prononciation ?\ |
dato \ˈda.tɔ\
- Date.
Étymologie
modifier- Dérivé du participe passé du verbe dare
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | dato \ˈda.to\ |
dati \ˈda.ti\ |
Féminin | data \ˈda.ta\ |
date \ˈda.te\ |
dato \ˈda.to\ masculin
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dato \ˈda.to\ |
dati \ˈda.ti\ |
dato \ˈda.to\ masculin
Dérivés
modifier- dato personale (« donnée personnelle »)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe dare | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) dato | |
dato \ˈda.to\
- Participe passé au masculin singulier de dare.
Prononciation
modifier- Italie : écouter « dato [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Dato (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- dato dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- dato sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
modifier- De l’ablatif latin datum.
Adverbe
modifierdato \Prononciation ?\
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Dérivés
modifier- de dato (en date de)
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 66,4 % des Flamands,
- 87,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « dato [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « dato [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierMasculin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | dato | datoen |
Pluriel | datoer | datoene |
dato \Prononciation ?\ masculin
- Date.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierMasculin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | dato | datoen |
Pluriel | datoar | datoane |
dato \Prononciation ?\ masculin
- Date.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe datar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu dato |
dato \ˈda.tu\ (Lisbonne) \ˈda.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de datar.