grandesse
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
grandesse | grandesses |
\ɡʁɑ̃.dɛs\ |
grandesse \ɡʁɑ̃.dɛs\ féminin
- (Histoire) Dignité du grand d’Espagne.
- — Les spécialistes vous le diront : aucune aristocratie n’arrive à la cheville de l’espagnole. C’est si vrai que nous avons dû inventer un nouveau mot pour désigner la noblesse de notre pays.
— La grandesse. — (Amélie Nothomb, Barbe bleue, Albin Michel, Paris, 2012, p. 26)
- — Les spécialistes vous le diront : aucune aristocratie n’arrive à la cheville de l’espagnole. C’est si vrai que nous avons dû inventer un nouveau mot pour désigner la noblesse de notre pays.
Traductions
modifier- Anglais : grandeeship (en)
- Espagnol : grandeza (es)
Prononciation
modifier- La prononciation \ɡʁɑ̃.dɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Paris) : écouter « grandesse [ɡʁɑ̃.dɛs] »
Voir aussi
modifier- Grandesse d'Espagne sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifierNom commun
modifiergrandesse *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de grandece.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage