gouin
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (Date à préciser) Transposition de gouine au masculin[1].
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gouin | gouins |
\ɡwɛ̃\ |
gouin \ɡwɛ̃\ masculin
- (Marine) Matelot d’une mauvaise tenue.
Ce sont les vieux pouillards, les gouines et les gouins.
— (Jean Richepin, « Les haleurs », La Mer, G. Charpentier et E. Fasquelle, 1894, page 169.)
Hommes ou femmes, tous des dégaines pareilles !
- (Transitude) (LGBT) Homme trans se qualifiant lesbienne — ou lesbien — et se revendiquant du lesbianisme ; le lesbianisme n’est alors plus que considéré comme une identité en dépit de toute analyse des conditions sociales.
Nous les transmascgouinbutchpédépxtesalope généralement on ne sait pas ce qu’on veut.
— (Collectif FTTTI (Femelles Testodépendantes Très Très Influençables), Manifeste pour une épidémie transmasc-gouinbutch-pédépxtesalope sur Trou Noir, 22 septembre 2022)Entendez les lesbiennes qui ne sont pas des femmes, les fem, les gouines, les butch, les folles, les gouins, les transgenres, les transsexuel(le)s, les bear ou encore les drag queen et autres drag king.
— (Marie-Hélène Bourcier, Sexpolitiques, 2005)
Synonymes
modifier- (2) Homme trans
Traductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gouin | gouins |
\ɡwɛ̃\ |
gouin \ɡwɛ̃\ masculin
- Langue de la famille gur parlée au Burkina Faso aussi appelée cerma.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Le code de cette langue (cerma) dans le Wiktionnaire est cme.
Synonymes
modifier- langue
Traductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \ɡwɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \wɛ̃\.
- Grenoble (France) : écouter « gouin [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- 2 entrées en cerma dans le Wiktionnaire
- Gouin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (gouin)
Étymologie
modifier- Du moyen breton gouhin (« gaine »)[2], issu du latin vagina.
- À comparer au cornique guien puis goyn, au gallois gwain et à l’irlandais faigen. À rapprocher du français gaine[3].
Nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | gouin | gouinoù |
Adoucissante | ouin | ouinoù |
Durcissante | kouin | kouinoù |
gouin \ˈɡuː.in\ masculin
- Gaine, fourreau.
Secʼhiñ a reas e gleze hag e silas adarre al laonenn en he gouin [...].
— (Langleiz, Tristan hag Izold, Al Liamm, 1972, page 141)- Il essuya son épée et glissa de nouveau la lame dans son fourreau.
E sabrenn a oa stag-mat ouzh e cʼhouriz, hogen ar bommell a oa faout hag ar gouin merglet.
— (Roparz Hemon, An tri boulomig kalon aour, Al Liamm, 1961, page 11)- Son sabre était bien attaché à sa ceinture, mais le pommeau était fendu et la gaine rouillée.
Dérivés
modifierRéférences
modifier- ↑ Max L., Lesbiennes, butches, ftms : lesbianisme et transitudes sur Les Guérillères, 28 mars 2021.
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce