beiseitenehmen
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich nehme beiseite |
2e du sing. | du nimmst beiseite | |
3e du sing. | er nimmt beiseite | |
Prétérit | 1re du sing. | ich nahm beiseite |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich nähme beiseite |
Impératif | 2e du sing. | nimm beiseite! |
2e du plur. | nehmt beiseite! | |
Participe passé | beiseitegenommen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
beiseitenehmen \baɪ̯ˈzaɪ̯təˌneːmən\ (voir la conjugaison)
- S'isoler (des autres) avec quelqu'un pour discuter de quelque chose, souvent pour un temps bref.
(...) ich erinnere mich, wie meine Mutter mich, als meine kleine Freundin nach Hause gegangen war, beiseitenahm und mich fragte, warum ich Lügengeschichten erzählte. Wie sie mir erklärte, es sei gar nicht nett, zu lügen. Und wie empört ich war, als ich sagte, ich hätte nicht gelogen (...)
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- (...), une fois mon amie rentrée chez elle, ma mère m’avait prise à part et demandé pourquoi je racontais des mensonges. Elle m’avait expliqué que ce n’était vraiment pas gentil. Outrée, j’avais répondu n’avoir jamais menti.
Note : La particule beiseite de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule beiseite et le radical du verbe.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « beiseitenehmen [baɪ̯ˈzaɪ̯təˌneːmən] »