[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Étymologie

modifier
Composé de Sahne (« crème ») avec la particule séparable ab- (« éloignement »)
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich sahne ab
2e du sing. du sahnst ab
3e du sing. er sahnt ab
Prétérit 1re du sing. ich sahnte ab
Subjonctif II 1re du sing. ich sahnte ab
Impératif 2e du sing. sahne ab!
2e du plur. sahnt ab!
Participe passé abgesahnt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

absahnen \ˈapˌzaːnən\ (voir la conjugaison) transitif

  1. Écrémer
    • Nach längerem Stehen steigt der leichte Fettanteil nach oben und man kann die Milch absahnen. : Après avoir laissé longuement reposer, la partie légère de la crème remonte et on peut écrémer le lait.
  2. (Sens figuré) Prendre ce qu’il y a de mieux, gagner, empocher.
    • Ohne die anderen zu fragen, hat er wieder einmal abgesahnt. : Sans rien demander à personne, il a pris encore le meilleur morceau.
    • Der Großmeister hat mehrere Turniere gewonnen und hundertausende Dollar abgesahnt.
      Le grand maître a remporté plusieurs tournois et empoché des centaines de milliers de dollars.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier