abhaken
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich hake ab |
2e du sing. | du hakst ab | |
3e du sing. | er hakt ab | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hakte ab |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hakte ab |
Impératif | 2e du sing. | hak ab hake ab! |
2e du plur. | hakt ab! | |
Participe passé | abgehakt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
abhaken \ˈapˌhaːkn̩\ (voir la conjugaison)
- Cocher pour signaler qu'une tâche a été accomplie.
Egal, der ›Kakteengarten‹ ist nicht sehr groß; was mich anbelangt, der Besuch dort wäre in einer knappen halben Stunde abgehakt gewesen. Aber ich war gemeinsam mit einer Gruppe dorthin gefahren, und wir mussten auf einen belgischen Schnurrbartträger warten.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Le « Jardin de Cactus », quoi qu'il en soit, est peu étendu ; la question de la visite, pour ce qui me concerne, aurait pu être réglée en moins d’une demi-heure ; mais j'avais choisi l’excursion de groupe, et il fallut attendre un moustachu belge.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Synonymes
modifierAntonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Berlin : écouter « abhaken [ˈapˌhaːkn̩] »
- Berlin : écouter « abhaken [ˈapˌhaːkŋ̩] »