[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Apocope de champignon.
(Nom commun 2) Dérivé de champ, avec le suffixe -i ; chez Rabelais champis au singulier.

Attestations historiques

modifier
  • (XVe siècle) Comme appelant un enfant en præsence de père & mère, champis ou avoistre, c’est honnestement, tacitement dire le père coqu, & sa femme ribaulde — (François Rabelais, Le Tiers Livre)

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
champi champis
\ʃɑ̃.pi\

champi \ʃɑ̃.pi\ masculin

  1. (Néologisme) (Familier) Champignon hallucinogène.
    • Les champis en thérapie, ou quand planer soigne — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 avril 2023, page 6)

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
champi champis
\ʃɑ̃.pi\

champi \ʃɑ̃.pi\ masculin (pour une femme, on dit : champisse)

  1. (Désuet) Enfant abandonné, bâtard.
    • François le Champi.
    • — Je t’arrête au titre. « Champi » n’est pas français.
      — Je te demande bien pardon, répondis-je. Le dictionnaire le déclare vieux, Mais Montaigne l’emploie, et je ne prétends pas être plus Français que les grands écrivains qui font la langue. Je n’intitulerai donc pas mon conte François l’Enfant-Trouvé, François le Bâtard, mais François le Champi, c’est à dire l’enfant abandonné dans les champs, comme on disait autrefois dans le monde, et comme on dit encore aujourd’hui chez nous.
      — (George Sand, François le Champi, 1852)
    • Enfin, un brave petit champi, « gardeux d’oueilles » (bon petit cœur), qui me voulait du bien, parce que je l’avais surpris une fois picorant mes cerises et que je lui avais dit : « Beau merle, pendant que tu y es, cueilles-en aussi pour moi », se faufila près de la fenêtre, écouta et cria :
      — Monsieur Breugnon, j’y vas !
      — (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
  2. (Désuet) Sorte de papier pour les châssis.

Prononciation

modifier

Références

modifier