caprichar
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiercaprichar \kɐ.pɾi.ʃˈaɾ\ (Lisbonne) \ka.pɾi.ʃˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Lisbonne : \kɐ.pɾi.ʃˈaɾ\ (langue standard), \kɐ.pɾi.ʃˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ka.pɾi.ʃˈa\ (langue standard), \ka.pɽi.ʃˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ka.pɾi.ʃˈaɾ\ (langue standard), \ka.pɾi.ʃˈa\ (langage familier)
- Maputo : \kɐ.pri.ʃˈaɾ\ (langue standard), \kɐ.pri.ʃˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \kɐ.pɾi.ʃˈaɾ\
- Dili : \kə.pɾi.ʃˈaɾ\
Références
modifier- « caprichar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage