英國人
Étymologie
modifierSinogrammes | ||
---|---|---|
英 | 國 | 人 |
- Composé de 英国 (英國, yīngguó), translittération du mot England (Angleterre), mais signifiant en chinois Grande-Bretagne ou Royaume-Uni, suivi de 人 (rén) qui signifie « homme, personne ».
Nom commun
modifierSimplifié | 英国人 |
---|---|
Traditionnel | 英國人 |
英國人 \iŋ˥ ku̯ɔ˧˥ ʐən˧˥\ (traditionnel)
- Britannique, habitant de la Grande-Bretagne ou du Royaume-Uni.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- 康沃尔人 (康沃爾人, kāngwòěrrén) — Cornique
- 威尔士人 (威爾士人, wēiěrshìrén) — Gallois
- 英格兰人 (英格蘭人, yīnggélánrén) — Anglais
- 英格兰的 (英格蘭的, yīnggélán de) — anglais, d'Angleterre
- 英国的 (英國的, yīngguó de) — britannique (adjectif au sens large)
- 英语 (英語, yīngyǔ) — anglais (langue), langue anglaise (oral).
- 英文 (yīngwén) — anglais (langue), langue anglaise (écrit).
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \iŋ˥ ku̯ɔ˧˥ ʐən˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : ying-kouo-jen
- Wade-Giles : ying1 kuo2 jên2
- Yale : yīnggwórén
- Zhuyin : ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ
- cantonnais \jɪŋ⁵⁵ k³³ jɐn²¹\
- Jyutping : jing¹gwok³jan⁴
Nom commun
modifierHangeul | 영국인 | |
---|---|---|
Hanja | 英國人 | |
Prononciation | 영구긴 /jʌŋ.ku.kin/ [jʌŋ.ɡu.ɡin] | |
Transcription | Yeonggugin | |
Avec clitique |
Thème | 英國人은 [jʌŋ.ɡu.ɡi.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
英國人이 [jʌŋ.ɡu.ɡi.ni] | |
Accusatif | 英國人을 [jʌŋ.ɡu.ɡi.nɯɭ] | |
Datif | 英國人에게 [jʌŋ.ɡu.ɡi.ne̞.ɡe̞] | |
英國人한테 [jʌŋ.ɡu.ɡi.nʱan.tʰe̞] | ||
Instrumental | 英國人으로 [jʌŋ.ɡu.ɡi.nɯ.ɾo] | |
Comitatif | 英國人과 [jʌŋ.ɡu.ɡin.ɡʷa] | |
Seulement | 英國人만 [jʌŋ.ɡu.ɡin.man] |
英國人