être dans le champ
Étymologie
modifier- Par allusion à une automobile qui aurait quitté la route pour « entrer dans le champ ».
- La variante être dans le champ gauche fait allusion au base-ball, le receveur du champ gauche étant celui qui est le plus éloigné du frappeur.
- La variante être dans le champ de patates combine l'expression avec son expression synonyme être dans les patates.
Locution verbale
modifierêtre dans le champ \ɛ.tʁe dɑ̃ lə ʃɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Canada) (Familier) Se tromper.
Est-ce que je suis dans le champ ou est-ce que ça a de l'allure ce que je dis?
— (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, Commission permanente de l'agriculture, des pêcheries, de l'énergie et des ressources naturelles, 3 février 2012)J’avais juste envie de clamer : « Vous êtes dans le champ, je vais vous le prouver! »
— (TV Hebdo, 23 janvier 2012)En tout cas, ça nous a permis de nous rendre compte que les adeptes des théories essentialistes (qui affirment que les femmes sont moralement supérieures aux hommes, ou que les « personnes racisées » sont moralement supérieures aux Blancs) sont dans le champ.
— (Richard Martineau, La pandémie a fait tomber les masques, Le Journal de Québec, 20 mai 2021)
Synonymes
modifierVariantes
modifier- être dans le champ gauche (Intensif) (Familier)
- être dans le champ de patates (Familier)
- Non, il n'y a pas de syndicalisation, ceux qui disent ça sont dans le champ de patates. — (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, 28 novembre 2000)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « être dans le champ [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être dans le champ [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « être dans le champ [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « être dans le champ [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être dans le champ [Prononciation ?] »