[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Note de bas de page

note explicative ou fournissant une référence, située au bas d'une page d'un livre

La note de bas de page ou note en bas de page, aussi appelée note infrapaginale, est une forme littéraire consistant en une ou plusieurs lignes ne figurant pas dans le corps du texte (en). Elle se place au bas de la page d'un livre (autrefois dans les marges aussi), parfois en fin de chapitre ou en fin de volume. Sa fonction consiste soit à citer une référence, une source, soit à disposer des arguments ailleurs que dans le texte, soit à ajouter un commentaire, des éléments d'appareil ou d'apparat critique.

Note de bas de page notée entre parenthèse dans un ouvrage en français d'Alfred Fouillée paru en 1895.

Du point de vue typographique, la note en bas de page est composée dans un corps (dimension) inférieur à celui du texte et elle est signalée par un appel de note (renvoi), sous forme d'astérisque, de chiffre, de lettre ou tout autre signe. Les notes peuvent être séparées du corps du texte par un filet.

Historique

modifier
 
Une note de bas de page notée par un astérisque dans un ouvrage de 1779 en allemand.
 
Exemple d'une note de bas de page dans un texte en italien, séparée par un filet.

« Les marges des manuscrits et des premiers livres imprimés de théologie, de droit, de littérature ou de médecine fourmillent de gloses qui, comme la note en bas de page de l'historien, mettent le lecteur en mesure d'effectuer un retour en amont, depuis l'argumentaire achevé jusqu'aux textes qui le fondent et sur la base desquels il se développe. Pierre Lombard, dont les commentaires sur les Psaumes [Magna glossatura in Psalmos (en), vers 1160] et les épîtres de Paul « représentent sans doute l'accomplissement de la glose », énumère systématiquement ses sources dans des gloses marginales[1]. »

Dès les origines de l'imprimé, trois types distincts de commentaires, avec leurs espaces respectifs, existent :

  • la glose, qui entoure le texte ;
  • la « manchette de hache » qui borde le texte en marge et occupe toute la largeur du bas de page ;
  • les notes infrapaginales (qui occupent l'espace inférieur de la page) et les notes finales (qui occupent l'espace postérieur au texte)[2].

Le Dictionnaire historique et critique (1696-1702) de Pierre Bayle fourmille de notes en bas de page.

Edward Gibbon fit de la note en bas de page une véritable forme littéraire, dans son Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain (en anglais) (1776-1788, vol.). L'essai History of Northumberland de John Hodgson (en) contiendrait la note de bas de page la plus longue de l'histoire. Elle court sur la moitié du livre, de la page 155 à 322[3]. Avec ce travail de recherche, l'historien a révolutionné l'historiographie du mur d'Hadrien en attribuant correctement sa construction à ce dernier[4].

L'historien Leopold von Ranke, dans son Histoires des peuples romans et germains (en allemand) (1824) rendit la note en bas de page indispensable dans tout travail historique, érudit, objectif.

Appel de note

modifier

L’appel de note ou renvoi marque dans le texte l’emplacement de la note hors du texte. Cet appel de note peut avoir plusieurs formes.

En français, les formes les plus courantes sont[5],[6] :

  • l’astérisque * ;
  • l’astérisque entre parenthèses (*) ;
  • les chiffres supérieurs sans parenthèses 1 ;
  • les chiffres supérieurs entre parenthèses (1) ;
  • les chiffres supérieurs entre parenthèses du corps de texte (1) ;
  • les chiffres du corps entre parenthèses (1) ;
  • les lettres supérieures en romain sans parenthèses a ;
  • les lettres italiques bas de casse entre parenthèses (a)
  • les chiffres du corps entre crochets [1], notamment utilisé lorsque la note accompagne une phrase entre parenthèse ou pour l’appel de note bibliographique pour le distinguer de l’appel de note renvoyant aux notes en bas de page[5] ;
  • les chiffres supérieurs entre crochets [1], notamment pour l’appel de note bibliographique[7].

En français, l’appel de note est précédé d’une espace fine insécable[5] et, selon le code typographique utilisé, précède toujours le signe de poncuation[5] ou, notamment selon le Guide du typographe suisse, le suit lorsque la ponctuation donne le ton à la phrase (point d’exclamation ou point d’interrogation) ou après les guillemets d’une citation[8].

L’astérisque * ou l’astérisque double **, l’obèle † ou la double obèle ‡, généralement dans cet ordre lorsqu’il y a plusieurs appels de note sur une même page, ont été utilisés couramment en français jusqu’au XVIIIe siècle[9].

Insertion

modifier

Règles en typographie

modifier

Exemple : les notes en bas de page seront utilisées pour rajouter des informations ou des commentaires personnels et devront être rédigées en Bodoni MT (ou Times New Roman), corps 10, interligne simple. Elles répondent à une numérotation continue pour la totalité de l'article. Les références infrapaginales seront au contraire situées dans le corps de l'article, en fin de citation, entre parenthèses. Dans ce dernier cas, il faut indiquer l'auteur, la date, le volume (s'il y en a plusieurs) et la page renvoyant à une bibliographie située à la fin du texte.

Par exemple[10] : « Le tableau, quiconque l'écrit, il n'existe que dans le récit que j'en donne. » (Barthes, 1969, p. 140)

 
Notes de bas de page utilisant l'abréviation op.cit. (1879)

Lorsqu'on cite le même auteur ou le même ouvrage plusieurs fois dans un travail, il est possible d'utiliser des abréviations latines au lieu de retranscrire à nouveau l'ensemble des informations bibliographiques déjà présentées.

Abréviation Locution complète Traduction littérale Usage
ibid. ibidem « au même endroit » À utiliser lorsqu'on cite la même œuvre dans deux notes de bas de page qui se suivent.
id. (masc.) idem « le même » À utiliser lorsqu'on cite des ouvrages différents d'un même auteur dans deux notes de bas de page qui se suivent.
ead. (fém.) eadem « la même »
op. cit. opere citato « dans l'œuvre citée » À utiliser lorsqu'on cite une œuvre qui a déjà été citée dans une note de bas de page précédente.
loc. cit. loco citato « dans le passage cité » À utiliser lorsqu'on cite une partie d'une œuvre (article de périodique ou d'encyclopédie, chapitre d'ouvrage collectif, etc.) qui a déjà été citée dans une note de bas de page précédente.

Règles en informatique

modifier

Les logiciels de traitement de texte proposent généralement une fonctionnalité de note de bas de page.

Notes et références

modifier
  1. Grafton 1998, p. 34.
  2. Roger Laufer, « L'espace visuel du livre ancien », Revue française d'histoire du livre, nouvelle série no 16,‎ juillet-août-septembre 1977, p. 569–581, p. 578.
  3. (en) John Hodgson (en), History of Northumberland, vol. III, partie II, Oxford, E. Walker, , 450 p., p. 157–322 [lire en ligne].
  4. (en) Brian Dobson, Hadrian's Wall, Penguin, (ISBN 0-14-027182-1, 978-0-14-027182-9 et 0-14-013549-9).
  5. a b c et d Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, p. 24-25
  6. Code typographique, 1993, p. 97.
  7. « Règles typographiques : l'appel de note », sur Mylène Boyrie, (consulté le )
  8. Guide du typographe, 2015, p. 107
  9. Clément 2005, p. 29-31.
  10. « Normes typographiques - Instructions aux auteurs », Interfrancophonies. Revue des littératures de l'Europe unie (version du sur Internet Archive).

Annexes

modifier

Podcast

modifier

Bibliographie

modifier

Monographies :

  • Code typographique : Choix de règles à l’usage des auteurs et professionnels du livre, Paris, Fédération CGC de la communication, , 17e éd. (1re éd. 1928), 120 p. (ISBN 2-9507157-0-2)
  • Jean-Pierre Clément, Dictionnaire typographique : petit guide du tapeur : à l'usage de ceux qui tapent, saisissent ou composent textes, thèses ou mémoires à l'aide d'un micro-ordinateur, Paris, Ellipses, , 255 p. (ISBN 2-7298-1998-3)
  • (en) Anthony Grafton, The Footnote : A Curious History, Cambridge (Massachusetts), Harvard University Press, , 241 p. (ISBN 0-674-90215-7).
    • Anthony Grafton (trad. de l'anglais par Pierre-Antoine Fabre), Les Origines tragiques de l'érudition : Une histoire de la note en bas de page, Paris, Seuil, coll. « La librairie du XXe siècle », , 224 p. (ISBN 2-02-030404-X).
  • Andréas Pfersmann, Séditions infrapaginales : Poétique historique de l'annotation littéraire (XVIIe – XXIe siècles), Genève, Droz, coll. « Histoire des idées et critique littéraire » (no 464), , 536 p. (ISBN 978-2-600-01440-3).
  • (en) Peter Rieß (de) (trad. de l'allemand), Towards a Theory of the Footnote : Season's Greetings to our Authors and Friends 1983/1984 [« Vorstudien zu einer Theorie der Fußnote : den Autoren und Freunden unseres Hauses zum Jahreswechsel 1983/84 »], Berlin et New York, Walter de Gruyter, , 23 p.
  • (en) Chuck Zerby, The Devil's Details : A History of Footnotes, Montpelier (Vermont), Invisible Cities Press, , 150 p. (ISBN 1-931229-05-8) ; rééd. New York, Touchstone (Simon & Schuster, 2003, 150 p. (ISBN 0-7432-4175-4).

Articles :

Guides de style :

Articles connexes

modifier

Liens externes

modifier