[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

La Bible Manga

La Bible en manga

La Bible Manga ou la Bible en manga est une adaptation de la Bible en manga, la bande dessinée japonaise. Elle est réalisée par trois mangaka, les illustratrices Kozumi Shinozawa et Ryō Azumi, et Hidenori Kumai pour les textes.

La Bible Manga
Image illustrative de l'article La Bible Manga
Titre sur le coffret de l'édition francophone.
Données clés
Type Manga
Genres Bible en bande dessinée

Manga
Scénariste Hidenori Kumai, à partir de la Bible
Dessinateur Kozumi Shinozawa et Ryō Azumi
Éditeur (fr) BLF Éditions
Sortie initiale 2006 (2008 en français) – 2019 (2021 en français)
Volumes 6

Cette Bible en manga est traduite en vingt langues et paraît à plusieurs millions d'exemplaires. Les premiers volumes parus en édition francophone reçoivent le prix 2009 du Centre religieux d'information et d'analyse de la BD (CriaBD), ainsi que le prix 2010 de la bande dessinée chrétienne.

Historique

modifier

La Société biblique japonaise forme le projet d'une adaptation de la Bible en mangas et sollicite Kozumi Shinozawa, récemment convertie au christianisme, qui accepte avec enthousiasme et assure l'illustration des premiers volumes[1],[2].

Les deux premiers volumes qui paraissent sont l'adaptation du Nouveau Testament : le Messie, en 2006, puis la Métamorphose[2]. Après la parution du premier volume, les éditions chrétiennes BLF Éditions mettent en chantier la traduction en français[2]. La traduction en français commence à paraître en 2008, est saluée par la critique et reçoit plusieurs prix[2]. Après les deux volumes du Nouveau Testament, illustrés par Kozumi Shinozawa constituant les tomes 4 et 5 de la série, l'Ancien Testament est illustré par Ryō Azumi en trois volumes : Manga la mutinerie, Manga les magistrats et Manga les messagers[3].

Réception critique et populaire

modifier

L'œuvre est saluée par la critique et reçoit plusieurs prix. Le premier volume paru en français, Manga le Messie, reçoit d'abord le prix du jury du Centre religieux d'information et d'analyse de la BD 2009[4], puis avec Manga la Métamorphose les deux premiers volumes reçoivent en 2010 le prix de la bande dessinée chrétienne, prix du jury Chrétiens-Médias 2010[4],[2].

La série est traduite dans au moins vingt langues, et publiée à plusieurs millions d'exemplaires, dont 340 000 en français selon l'éditeur francophone en 2019[2].

Roland Francart parle à ce sujet de « la grande invasion de la série Manga La Bible en 5 volumes partout dans le monde » qui après l'évangélisation du Japon par saint François Xavier « revient comme un boomerang dans l'Europe redevenue païenne »[5].

Récompenses

modifier

Albums traduits en français, dans l'ordre de la série (les volumes 4 et 5 sont parus en premier) :

Références

modifier
  1. Francart 2018, p. 141.
  2. a b c d e et f Bénédicte de Saint-Germain, « Carton plein pour la Bible en manga », sur fr.aleteia.org, (consulté le ).
  3. Francart 2018, p. 127, 141, 187.
  4. a b c et d Francart 2018, p. 150.
  5. Francart 2018, p. 156.

Bibliographie

modifier
  • Roland Francart, La BD chrétienne, Paris, Éditions Karthala, (ISBN 978-2-8111-1956-0), p. 111, 127, 141, 150, 156, 187.

Voir aussi

modifier

Articles connexes

modifier

Liens externes

modifier
  • Ressource relative à la bande dessinéeVoir et modifier les données sur Wikidata  :