Vent Terral
Type | |
---|---|
Siège | |
Pays |
Vent Terral est une association culturelle occitane créée en 1973 dans le Ségala. Son siège actuel est à Valence-d'Albigeois.
Une initiative d'auteurs qui voulaient vivre au pays l'aventure de la création, à la croisée des genres et des parlers divers. Une volonté d'enracinement et d'ouverture et une production sens frontières, d'Allemagne à l'Afghanistan, d'Israël au Maghreb, de Gascogne à l'Auvergne, pour la recherche, la création et l'écriture, l'élaboration d'un matérial pédagogique et las animations publiques et scolaires. Une maison d'édition, qui avec la participation de tous, a permis la publication d'une centaine de titres : poésie, romans, contes et récits, nouvelles, essais, linguistique, histoire, philosophie... Vent Terral fait partie du collectif Convergence occitane.
Vent Terral, en lengue d'òc, le mistral, vent de la terre: écho des cris et du murmure des hommes, des bruits des métiers et du bourdonnement des activités, mémoire des espaces traversés.
Collections
[modifier | modifier le code]Documents
[modifier | modifier le code]- Occitans sens o saber ?, Maria Clara Viguièr.
- Retrach del colonisat, Albert Memmi.
- Lo Manifèst del partit comunista, Karl Marx / Friedrich Engels.
- Portulan, itinerari en Orient, Rotland Pecot.
- Nani Monsur, Robèrt Lafont.
- Lo Miralhet, Ramon Gogaud.
Nature
[modifier | modifier le code]- Terre promise, terre offerte ou l’espace de la santé, Gérard Dupuy.
- Les gorges du Viaur, Edmond Cabié.
Langue
[modifier | modifier le code]- Lire et écrire l'occitan, Raimon Chatbèrt.
- Éléments de phonétique de l’occitan, Robèrt Lafont.
- Anthologie de la prose occitane du Moyen Âge, Pèire Bèc.
- Proverbes de l'Aude, Loís Alibèrt.
- Questions de lenga, Ramon Chatbèrt.
- Les noms de lieux du Tarn, Ernest Nègre.
- Diga-me, diga-li (Methode audiovisuelle d’enseignement de l'occitan pour les enfants), Sèrgi Carles.
Paratge
[modifier | modifier le code]- Lo Decameronet, Robèrt Lafont.
- Comba Granda, Leopòld Durand.
- Comba Granda II, Leopòld Durand.
- L’ospitau, Pèire dau Mazèu.
- Solèu roge, Carles Camprós.
- Lo cabrièr de las paraulas, Joan Bernat Vaselhas.
- Lo Salvatjon / L’Innocent, L. Durand / P. Calmette.
- Contes de Gaulena, Ernest Nègre.
- La mòrt causida, Glaudi Assemat.
- Ma mòrt, ma miga, mon amor, J. Bernat Vaselhas.
- Lo peis de boès, dins lo metrò, Ives Roqueta.
- La Coa de la Cabra, Cristian Laus.
- La tèrra deis autres, Claude Barsotti.
Viure al país (vivre au pays)
[modifier | modifier le code]- Les Secrets du Capitole, Claude Llabres
- Jaurés e Occitània, Jòrdi Blanc.
- Escrichs, Pèire Pessamessa.
- Los carbonièrs de La Sala, Ives Roqueta.
- Las cronicas de Viure, Ives Roqueta.
- La cosina a vista de nas, Enriqueta Guilhèm.
Cercamon
[modifier | modifier le code]- Cresi pas que los muts, Je ne crois que les muets, Jòrdi Blanc.
- Còr singlar Cœur sanglier, Jòrdi Blanc.
- Las renadivas, Rosalina Roche.
- Solstici d’amor, Jòrdi Blanc.
- Tròbas del reumàs aücaire, Isorimas esternudairas, Sèrgi Rossèl.
- Direm a la nòstra nena, Louisa Paulin.
- Cronicas dau reire-jorn, Chroniques à contre-jour, Serge Bec.
- La vida en tecnicolor, La vie en technicolor, J. Bernat Vaselhas.
- Poemas d’amor e de mòrt, Poèmes d’amour et de mort, Sèrgi Carles.
Mirondèla
[modifier | modifier le code]- Voyages en pays Rabastinois, Travels in Rabastens country, Photographies de Thierry Pons.
- Pròsas geograficas, Proses géographiques, Jòrgi Reboul.
- Bestiari, aubres, vinhas, Bestiaire, arbres, vignes, Joan Maria Petit / Pèire Francés.
- Cants de nòstrei, pòbles encabestrats, Chants de nos, peuples enchevêtrés, Serge Bec.
Cric e crac
[modifier | modifier le code]- Los tres gendres del Paure Òme, Ives Roqueta.
- L’orsa, Alexandre Poshquin.
- Lo Princilhon, Antoine de Saint-Exupéry. (Revirat del francés per Jòrdi Blanc)
- Besadieu, Francés Gasanhas.
- La desqueta de la mameta, Francés Gasanhas.
- Jo me’n vau entau mercat, Anonim.
Cacalàs
[modifier | modifier le code]- Juli Omenàs, Joan Loïs Racouchot
- Juli d’Omenac, o pren pas per rire, Joan Loïs Racouchot.
- Las passejadas de Martin de Castanet al pont d’Arcòla, Cristian Laus / Capelon.
- Las passejadas de Martin de Castanet en Egipte, Cristian Laus / Francés Piquemal.
- Juli Omenàs fai tirar, J. Loïs Racouchot.
- Juli Omenàs : e òc es la vida ! J. Loïs Racouchot.
- Lo Guston de Brasucada. Vacanças, Gui Balandram.
- Lo Guston de Brasucada. Lo Parisenc, Gui Balandram.
Liens externes
[modifier | modifier le code]Notes et références
[modifier | modifier le code]