[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

Herzog (roman)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Herzog
Titre original
(en) HerzogVoir et modifier les données sur Wikidata
Format
Langue
Auteur
Genre
Date de parution
Pays
Éditeur
Séquence

Herzog est un roman de Saul Bellow de 1964, composé en grande partie de lettres du protagoniste Moses E. Herzog. Il a remporté le US National Book Award for Fiction[1] et le Prix International. En 2005, Time magazine l'a désigné l'un des 100 meilleurs romans en langue anglaise depuis la création du journal en 1923[2],[3].

Le roman décrit cinq jours de la vie de Moses E. Herzog qui, à l'âge de quarante-sept ans, traverse une crise de la quarantaine à la suite de son deuxième divorce. Il a deux enfants de chacune de ses ex-épouses, et est en couple avec une femme dynamique, Ramona, mais se retrouve à fuir tout engagement.

Herzog passe une grande partie de son temps à écrire mentalement des lettres qu'il n'envoie jamais. Ces lettres sont destinées aux amis, aux membres de la famille et aux personnalités célèbres, y compris des destinataires décédés ou que Herzog n'a jamais connus. Le point commun est que Herzog exprime toujours sa déception, que ce soit la sienne face aux échecs des autres ou de leurs paroles, ou s'excuse pour la façon dont il a déçu les autres.

La seconde épouse d'Herzog, Madeleine, l'a récemment quitté pour Valentin Gersbach, qu'Herzog considérait comme un ami proche. Alors qu'elle était encore mariée, Madeleine avait convaincu Herzog de déménager avec leur fille Junie à Chicago, et de prendre des dispositions pour que Gersbach et sa femme, Phoebe, déménagent également. Ce plan était une ruse, et peu de temps après son arrivée à Chicago, Madeleine jette Herzog et tente de le faire interner dans un asile.

Le roman s'ouvre sur Herzog dans sa maison de Ludeyville, une ville (fictive) des Berkshires dans l'ouest du Massachusetts. Il envisage de retourner à New York pour voir Ramona, mais préfère s'enfuir à Martha's Vineyard pour rendre visite à des amis. Il arrive chez eux, mais écrit une vraie note disant qu'il doit partir.

Herzog se rend ensuite à New York et, après avoir passé une nuit avec Ramona, il se rend au palais de justice pour discuter avec son avocat de la possibilité de récupérer la garde de sa fille, Junie. Il est ensuite témoin d'une série d'audiences devant le tribunal, dont une où une femme est accusée d'avoir battu à mort son enfant de trois ans en le jetant contre un mur. Moses, déjà bouleversé après avoir reçu une lettre de la baby-sitter de Junie au sujet d'un incident au cours duquel Valentin a enfermé Junie dans la voiture pendant que lui et Madeleine se disputaient à l'intérieur de la maison, se rend à Chicago. Il se rend chez sa belle-mère et récupère un vieux pistolet chargé de deux balles, formant un vague plan pour tuer Madeleine et Valentine et s'enfuir avec Junie.

Le plan tourne mal lorsqu'il voit Valentin donner un bain à Junie et se rend compte qu'elle n'est pas en danger. Le lendemain, après avoir emmené sa fille à l'aquarium, Herzog a un accident avec sa voiture et est accusé de possession d'une arme chargée. Son frère, le rationnel Will, vient le chercher pour essayer de l'aider à se remettre sur pied. Herzog se rend à Ludeyville, où son frère le rencontre et essaie de le convaincre de s'inscrire dans une institution, ce qu'Herzog a envisagé mais refuse finalement. À la surprise de Will, Ramona se joint à eux pour le dîner et Herzog commence à faire des plans pour réparer la maison, qui, comme sa vie, a besoin de réparations mais est toujours structurellement saine. Herzog conclut en disant qu'il n'a plus besoin d'écrire de lettres.

Dans des flashbacks tout au long du roman, d'autres détails critiques de la vie d'Herzog sont révélés, notamment son premier mariage avec Daisy, leur fils Marco, la vie du père d'Herzog et l'agression sexuelle d'Herzog par un étranger dans une rue de Chicago.

"Les gens ne réalisent pas à quel point ils sont en proie à des idées", a écrit Bellow. "Nous vivons parmi les idées bien plus que nous vivons dans la nature"[4]. Herzog est une personne vivant intensément cela. En fait, il considère sa dépendance aux idées comme sa plus grande vertu. Les idées d'Herzog, telles qu'elles sont exprimées dans ses lettres, sont brillantes et séduisantes ; « Après Herzog », exultait le critique littéraire du New York Times, « aucun écrivain n'a besoin de prétendre dans sa fiction que son éducation s'est arrêtée en huitième année[5]. Mais, a déclaré Bellow dans une interview, Herzog "se rend enfin compte que ce qu'il considère comme son "privilège" intellectuel s'est avéré être une autre forme de servitude"[6]. Ce n'est que lorsqu'il s'est débarrassé de cet esclavage et qu'il est entré en contact avec la « personne primordiale » qui existe en dehors de cette idéologie que Herzog peut « faire l'expérience de l'être authentique »[7].

L'histoire est entièrement racontée du point de vue d'Herzog, alternant entre la première personne et la troisième personne[5]. À propos de la conscience omniprésente du héros, Irving Howe a écrit : « Nous sommes rendus captifs dans le monde d'Herzog... la conscience du personnage forme la substance du roman[8]. Dans le style typique de Bellow, les descriptions des émotions et des caractéristiques physiques des personnages sont riches en esprit et en énergie. Les relations d'Herzog sont le thème central du roman, non seulement avec les femmes et les amis, mais aussi avec la société et lui-même. Les pensées et les processus de pensée d'Herzog sont mis à nu dans les lettres qu'il écrit[9].

Au fur et à mesure de l'avancée du roman, les lettres deviennent de moins en moins nombreuses. Cela semble refléter la guérison de l'esprit du narrateur, alors que son attention se détourne de ses luttes intérieures et des idées intellectuelles qui le fascinent.

Éléments autobiographiques

[modifier | modifier le code]

Le personnage de Herzog fait à bien des égards écho à un Saul Bellow fictif. Herzog et Bellow ont tous deux grandi au Canada, fils de bootleggers qui avaient émigré de Russie ( Saint-Pétersbourg ). Tous deux sont juifs, ont vécu à Chicago pendant de longues périodes et ont divorcé deux fois (en fin de compte, Bellow se mariera cinq fois, divorçant de quatre de ses femmes. ) Herzog a presque le même âge que Bellow lorsqu'il a écrit le roman. Le personnage de Valentine Gersbach est inspiré de Jack Ludwig, un ami de longue date de Bellow qui a eu une liaison avec la seconde épouse de Bellow, Sondra[10]. De même, Ramona est inspiré de Rosette Lamont, une professeure de français avec qui Bellow est sortie après avoir divorcé de sa seconde épouse Sasha Tschacbasov. Lamont et Ludwig ont tous deux passé en revue Herzog sans mentionner les éléments autobiographiques, ce dernier le décrivant favorablement comme « une percée majeure ».

Interrogé sur ces similitudes, Bellow a déclaré "Je ne sais pas si ce genre de chose est vraiment pertinent. Je veux dire, c'est une curiosité de la réalité qui est impure, disons-le ainsi. Soyons tous plus grands que ça" [11].

Références

[modifier | modifier le code]
  1. (en-US) « National Book Awards 1965 » [archive du ], National Book Foundation (consulté le )
  2. (en-US) Kelly, « TIME’S List of the 100 Best Novels » [archive du ], Time, (consulté le )
  3. (en-US) Lacayo, « Herzog » [archive du ], Time, (consulté le )
  4. (en) Sanford Pinsker et Professor Sanford Pinsker, B. A. PH.D, The Schlemiel as Metaphor : Studies in Yiddish and American Jewish Fiction, SIU Press, , 133 p. (ISBN 978-0-8093-1581-9, lire en ligne)
  5. a et b Julian Moynahan, « The Way Up From Rock Bottom », The New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  6. (en) Saul Bellow, Conversations with Saul Bellow : A Collection of Selected Interviews, Academic Foundation, , 63 p. (ISBN 978-81-7188-080-5, lire en ligne)
  7. (en) Ellen Pifer, Saul Bellow : Against the Grain, University of Pennsylvania Press, , 115 p. (ISBN 978-0-8122-1369-0, lire en ligne)
  8. (en) Henry Louis Mencken, The Critic as Artist : Essays on Books, 1920-1970, W. W. Norton & Company, , 184 p. (ISBN 978-0-87140-054-3, lire en ligne)
  9. (en) Elizabeth Dipple, The Unresolvable Plot : Reading Contemporary Fiction, Routledge, , 213 p. (ISBN 978-0-415-00662-0, lire en ligne)
  10. Heer, « Bellow’s Emulators » [archive du ], The Walrus, (consulté le )
  11. (en) Saul Bellow, Conversations with Saul Bellow, Univ. Press of Mississippi, , 99 p. (ISBN 978-0-87805-718-4, lire en ligne)

Liens externes

[modifier | modifier le code]