viď
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Un ancien impératif adverbialisé de vědět (« savoir ») de là la forme au pluriel, viďte. Comparez avec le français soit qui a un peu subit le même sort. Pour le tchèque → voir hle et totiž.
Adverbe
[modifier le wikicode]viď \Prononciation ?\
- N’est-ce pas.
Asi pospícháš, viď?
- T'es pressé, n'est-ce pas ?
Pane, to byl ale povedený týden, viďte?
- Ah monsieur, c'était une belle semain, non ?
Variantes
[modifier le wikicode]- viďte, en s'adressant à plusieurs personne ou a une personne qu'on vouvoie.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage