sofrimento
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sofrimento | sofrimentos |
sofrimento \su.fɾi.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \so.fɾi.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Souffrance.
Talvez sobreviveremos. Ao ódio, aos preconceitos, às mazelas e atos insensíveis de um mandatário que despreza vidas, que debocha do sofrimento dos pobres, negros, mulheres, LGBTQIA+, dos indígenas, de quase todos.
— (Carlos José Marques, « Em que Brasil iremos viver? », dans IstoÉ, 27 octobre 2022 [texte intégral])- Peut-être que nous survivrons. A la haine, aux préjugés, aux maux et aux actes insensibles d’un président qui méprise les vies, qui se moque de la souffrance des pauvres, des noirs, des femmes, des LGBTQIA+, des indigènes, de presque tout le monde.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \su.fɾi.mˈẽ.tu\ (langue standard), \su.fɾi.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \so.fɾi.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \so.fɽi.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \so.fɾĩ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \so.fɾĩ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \so.fri.mˈẽ.tu\ (langue standard), \so.frĩ.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \so.fɾi.mˈẽjn.tʊ\
- Dili: \so.fɾi.mˈẽn.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « sofrimento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage