slabý
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave слабъ, slabъ qui donne le russe слабый slabyj, le polonais słaby, le slovène slab, le bulgare слаб slab, le roumain (emprunt au slave commun) slab, etc. Plus avant, apparenté à l’anglais sleep (« sommeil »), sans le préfixe s- au latin labare (« vaciller »), labor (« malaise, labeur »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Cas | Masculin | Neutre | Féminin | |
---|---|---|---|---|---|
Animé | Inanimé | ||||
Singulier | Nominatif | slabý | slabé | slabá | |
Génitif | slabého | slabej | |||
Datif | slabému | slabej | |||
Accusatif | slabého | slabý | slabé | slabú | |
Locatif | slabom | slabej | |||
Instrumental | slabým | slabou | |||
Pluriel | Nominatif | slabí | slabé | ||
Génitif | slabých | ||||
Datif | slabým | ||||
Accusatif | slabých | slabé | |||
Locatif | slabých | ||||
Instrumental | slabými |
slabý \ˈsla.biː\ (comparatif : slabší, superlatif : najslabší)
Antonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave слабъ, slabъ qui donne le russe слабый (ru) slabyj, le polonais słaby, le slovène slab, le bulgare слаб slab, le roumain (emprunt au slave commun) slab, etc. Plus avant, apparenté à l’anglais sleep (« sommeil »), sans le préfixe s- au latin labare (« vaciller »), labor (« malaise, labeur »).
Adjectif
[modifier le wikicode]nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
slabý | slabá | slabé | |
vocatif
|
slabý | slabá | slabé | ||
accusatif
|
slabého | slabý | slabou | slabé | |
génitif
|
slabého | slabé | slabého | ||
locatif
|
slabém | slabé | slabém | ||
datif
|
slabému | slabé | slabému | ||
instrumental
|
slabým | slabou | slabým | ||
pluriel | nominatif
|
slabí | slabé | slabá | |
vocatif
|
slabí | slabé | slabá | ||
accusatif
|
slabé | slabá | |||
génitif
|
slabých | ||||
locatif
|
slabých | ||||
datif
|
slabým | ||||
instrumental
|
slabými |
slabý \ˈsla.biː\ (comparatif : slabší, superlatif : nejslabší)
- Faible.
Trichet: EU nenechá nejslabší členy eurozóny padnout.
- Trichet : L'Europe ne laissera pas tomber les membres les plus faibles de l'eurozone.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- slaboch, un faible, une chiffe molle
- slaboučký, fluet, un peu faible
- slábnout, s'affaiblir
- oslabit, affaiblir
- slabina, point faible
- slabost, faiblesse
Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « slabý [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001