[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

sire

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : šíře, síře
(Date à préciser) De l’ancien français sire, cas sujet de sieur, issu d’un latin populaire *seiior, variante dénasalisée du latin senior, ce dernier ayant donné régulièrement sendra (Serments de Strasbourg) en ancien français. Du même mot latin senior à la forme accusative seniorem est issu le mot seigneur[1].
Singulier Pluriel
sire sires
\siʁ\

sire \siʁ\ masculin

  1. (Désuet) Seigneur.
    • Et me fut dit que le sire de la Trémoille étoit envoyé de par le duc et les seigneurs au roi, à Paris, pour savoir son plaisir, et pour impétrer que on les pût combattre. — (Les Chroniques de Sire Jean Froissart , livre 2, chapitre 67, A. Derez, Paris, 1835, page 103)
    • L’archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau, ou terre à faire paître le bétail, près du pont du Rhône, brotteau dont les sires de Beaujeu s’étaient emparés […] — (Pierre Clerjon, Histoire de Lyon, depuis sa fondation jusqu’à nos jours, volume 1, Théodore Laurent éditeur, Lyon, 1830, page 77)
  2. Titre que l’on donne aux empereurs et aux rois, en leur parlant ou en leur écrivant. Prend alors une majuscule.
  3. Étalon qui a engendré une lignée reconnue.


Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
Traductions à trier
[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France (Nancy) : écouter « sire [siʁə̆] »
  • Normandie (France) : écouter « sire [siʁ] »

Modifier la liste d’anagrammes

  • sire sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
  1. Henriette Walter, Minus, lapsus et mordicus : nous parlons tous latin sans le savoir, Robert Laffont, Paris, 2014, page 153.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

sire *\Prononciation ?\ masculin

  1. Cas sujet singulier de sieur.

sire *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de suire.

Références

[modifier le wikicode]
De l’ancien français sire, le cas sujet de seignor, qui vient du latin senior.

sire \saɪə(r)\

  1. (Désuet) Seigneurie.
  2. Animal mâle, spécialement un cheval ou un chien.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Temps Forme
Infinitif to sire
\saɪə(r)\
Présent simple,
3e pers. sing.
sires
\saɪə(r)z\
Prétérit sired
\saɪə(r)d\
Participe passé sired
\saɪə(r)d\
Participe présent siring
\saɪə(r).ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sire \saɪə(r)\ transitif

  1. Faire un enfant (en parlant d’un mâle).
Du proto-costanoan *sira[1].

sire \sire\

  1. (Anatomie) Foie.

Références

[modifier le wikicode]
  • [1] Catherine A. Callaghan, More Evidence for Yok-Utian: A Reanalysis of the Dixon and Kroeber Sets, International Journal of American Linguistics, volume 67, n° 3, 2001, pages 313-345
De l’ancien français sire, le cas sujet de seignor, qui vient du latin senior.

sire \Prononciation ?\ masculin

  1. Majesté.
(Nom commun 1) De l’ancien français sire, le cas sujet de seignor, qui vient du latin senior. Le mot a été importé par les Normands, et adopté en imitation du grec κύριος dans le sens de père de famille, patron[1].
(Nom commun 2) (XVe siècle) De l’ancien français sire, le cas sujet de seignor, qui vient du latin senior.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]

sire \si.re\ masculin

  1. (Leccese), (Salentin méridional) Père.

Portée dialectale :

  • Leccese : ce mot est attesté à San Cesario di Lecce, Galatone, Nardò, Vernole.
  • Salentin méridional : ce mot est attesté à Giuliano di Lecce, Gallipoli, Salve.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

sire \si.re\ masculin

  1. (Leccese) (Désuet) Sire, seigneur.

Portée dialectale :

  • Leccese : ce mot est attesté à Lecce.

Références

[modifier le wikicode]
  • Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
  1. Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007