sun
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]sun
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du soundanais.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: sun, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]sun \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen anglais sonne, sunne, du vieil anglais sunne, du proto-germanique occidental *sunnā, du proto-germanique *sunnǭ, du indo-européen commun *sh₂wen-, oblique de *sóh₂wl̥ (« soleil »).
- Comparer au frison saterlandais Sunne, au frison occidental sinne, au bas allemand Sünn, au néerlandais zon, à l'allemand Sonne, à l’islandais sunna ; en dehors du germanique, au gallois huan, au sanskrit स्वर् (« svar ») et à l’avestique 𐬓𐬇𐬧𐬔, xᵛə̄ṇg.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sun \sʌn\ |
suns \sʌnz\ |
sun \sʌn\
- Soleil.
I have not brought the Sun. She is walking in the blue fields of the South, and a little wreath of snow on this Redhorn hillock troubles her not at all.
— (J. R. R. Tolkien, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring)- Je n’ai pas apporté le Soleil. Il marche dans les champs bleus du Sud, et une petite couronne de neige sur cette butte de Redhorn ne le dérange pas du tout.
- (Héraldique) Soleil (figure).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Objet ou dessin qui ressemble à un soleil (p. ex., ☼).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- sunbeam (rayon de soleil)
- sunburn (coup de soleil)
- sundial (cadran solaire)
- sunflower (tournesol)
- sunny (ensoleillé)
- sunstroke (insolation)
Verbe
[modifier le wikicode]sun oneself pronominal
sun \sʌn\
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sun \sʌn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
suns \sʌnz\ |
Prétérit | sunned \sʌnd\ |
Participe passé | sunned \sʌnd\ |
Participe présent | sunning \ˈsʌn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Prononciation
[modifier le wikicode]- \sʌn\
- (Région à préciser) : écouter « sun [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Texas (États-Unis) : écouter « sun [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sun [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1 Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2 et Verbe) De l'arabe صوم, sawm (« jeûne »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]sun \sú~\
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]sun \sú~\
- (Religion) Jeûne.
Verbe
[modifier le wikicode]sun \sú~\
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
- Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426
- Kassim Kɔne [Koné], Bamanankan daɲɛgafe, Mother Tongue Editions, 1995
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732).
- À comparer avec les mots sugn en gallois, sú en gaélique irlandais (sens identique).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sun | sunoù |
sun \ˈsỹːn\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sun | sunoù |
sun \ˈsỹːn\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]sun \ˈsỹːn\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sunañ/suniñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sunañ/suniñ.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]sun \ˈsuⁿ\
- Et, ou, parmis (exprimant une amalgame indéfinie).
- Mitä teit eilen?
- Sitä 'sun' tätä.
- Qu’as-tu fait hier ?
- Tout et n’importe quoi.
- En löydä kelloani mistään, vaikka olen etsinyt sieltä sun täältä.
- Je ne trouve pas ma montre de nulle part même si j’ai cherché de çà et là.
Lautanen oli täynnä riisiä, makkaraa, salaattia, perunamuussia sun muuta.
- L’assiette était pleine de riz, d’andouilles, de la salade, de la purée et quoi d’autre.
Siellä oli pappeja, tohtoreita sun muita.
- Il y avait de prêtres, des docteurs ou qui encore.
- Mitä teit eilen?
Forme de pronom
[modifier le wikicode]sun \ˈsuⁿ\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]sun \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe êse.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe êse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]sun \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 92
Étymologie
[modifier le wikicode]- Formes et orthographe du dialecte puter.
Nom commun
[modifier le wikicode]sun \sun\ masculin
- Son.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- sùn (sutsilvan)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]sun \sun\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif d’esser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif d’esser.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de sunout (« glisser »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sun | suny |
Génitif | sunu | sunů |
Datif | sunu | sunům |
Accusatif | sun | suny |
Vocatif | sune | suny |
Locatif | sunu | sunech |
Instrumental | sunem | suny |
sun \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Glissé, glissement.
krok sun krok.
Někteří atleti při vrhu používají techniku podobnou diskařské otočce. Pokud ji zvládnou, koule většinou letí dál než při klasické technice „sunu“.
— (Wikipedie, vrh koulí)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- sun sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]sun \ʃun˦\
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- agni
- Verbes en agni
- Exemples en agni
- agni de Côte d’Ivoire
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Meubles héraldiques en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes pronominaux en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- bambara
- Mots en bambara issus d’un mot en arabe
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de la botanique
- Lexique en bambara de la religion
- Verbes en bambara
- breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la cuisine
- Formes de verbes en breton
- Boissons en breton
- finnois
- Lemmes en finnois
- Conjonctions en finnois
- Exemples en finnois
- Formes de pronoms en finnois
- Termes familiers en finnois
- ligure
- Formes de verbes en ligure
- nǀu
- Verbes en nǀu
- romanche
- Noms communs en romanche
- Formes de verbes en romanche
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- vietnamien
- Verbes en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la zoologie
- Exemples en vietnamien