[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

respecto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : respectó
Du latin respectus.

respecto \resˈpek.to\ masculin

  1. Respect.
    • supone que la jurisdicción militar no esté configurada bajo el respecto del principio de independencia de los jueces.
      On suppose que la juridiction militaire n'est pas configuré en respect du principe d'indépendance des juges.
  2. Aspect.
    • la postura de Gumersindo de Azcárate durante las décadas de 1870 y 1880 no se diferenciaba mucho, en este respecto, de la mantenida por los economistas ortodoxos.
      La posture de Gumersindo de Azcárate pendant les années 1870 et 1880 ne différencient pas beaucoup, par cet aspect, de la personne interrogée par les économistes ortodoxes.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe respectar
Indicatif Présent (yo) respecto
(tú) respecto
(vos) respecto
(él/ella/usted) respecto
(nosotros-as) respecto
(vosotros-as) respecto
(os) respecto
(ellos-as/ustedes) respecto
Imparfait (yo) respecto
(tú) respecto
(vos) respecto
(él/ella/usted) respecto
(nosotros-as) respecto
(vosotros-as) respecto
(os) respecto
(ellos-as/ustedes) respecto
Passé simple (yo) respecto
(tú) respecto
(vos) respecto
(él/ella/usted) respecto
(nosotros-as) respecto
(vosotros-as) respecto
(os) respecto
(ellos-as/ustedes) respecto
Futur simple (yo) respecto
(tú) respecto
(vos) respecto
(él/ella/usted) respecto
(nosotros-as) respecto
(vosotros-as) respecto
(os) respecto
(ellos-as/ustedes) respecto

respecto \resˈpek.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de respectar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin respectus.

respecto \rɛs.ˈpɛk.to\

  1. Respect.
Itératif de respicio.

respectō, infinitif : respectāre, parfait : respectāvī, supin : respectātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Regarder derrière soi.
  2. Attendre.
  3. Se préoccuper de.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]