poing
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (1150) Du moyen français poing, de l’ancien français poing, puing, du latin pugnus.
- (Nom 2) Du verbe poindre.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
poing | poings |
\pwɛ̃\ |
poing \pwɛ̃\ masculin
- (Anatomie) Main fermée.
C’était bien le plus drôle de corps qu’on puisse imaginer : sa taille, de cinq pieds huit pouces, faisait le plus singulier contraste avec sa petite tête, ridée comme une pomme et grosse comme le poing.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)Le professeur de philosophie — M. Beliben — petit, fluet, une tête comme le poing, trois cheveux, et un filet de vinaigre dans la voix.
— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)Dans les relations d’affaires, les Chinois se conforment à nos coutumes occidentales, et nous tendent la main au lieu d’élever leurs poings fermés et joints à la hauteur de leur figure, et de les agiter en s’inclinant, comme le veut la politesse chinoise.
— (Émile Bard, Les Chinois chez eux, 1899)Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et brandissant vers la nef un poing terrible et vengeur.
— (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Cette fois, je fermai les poings à m’enfoncer les ongles dans la paume. J’étais décidé à ne plus remuer les doigts.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)
- (Par métonymie) La main jusqu’à l’endroit où elle se joint au bras.
Il fut condamné à avoir le poing coupé.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- à poings nus
- arme de poing
- au poing
- ballon au poing
- boxe pieds-poings
- coup-de-poing, coup de poing
- donner du poing sur la table
- dormir à poings fermés
- faire le coup de poing
- fermer le poing (fermer la main et la tenir serrée, sous le coup de l’émotion)
- foutre son poing dans la gueule de quelqu’un
- fulguropoing
- le poing sur la hanche, les poings sur les hanches (se dit d’une personne qui est dans l’attitude de la provocation, qui fait des menaces, qui dit des injures)
- mener sur le poing
- mettre son poing dans sa poche
- montrer le poing (menacer)
- nœud de plein poing
- oiseau de poing
- pas plus gros que le poing (petit par sa taille)
- pieds et poings liés
- poing-à-poing
- poing américain
- poing clos
- poing de singe
- se ronger les poings
- serrer les poings
- taper du poing sur la table
- tendre les pieds et les poings
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Anatomie) Main fermée (1)
- Allemand : Faust (de) féminin
- Anglais : fist (en)
- Bachkir : йоҙроҡ (*) yoðroq
- Basque : ukabil (eu)
- Bulgare : юмрук (bg) yumrùk masculin
- Catalan : puny (ca)
- Coréen : 주먹 (ko) jumeok
- Corse : pugnu (co)
- Danois : knytnæve (da) commun
- Didinga : buunak (*)
- Espagnol : puño (es) masculin
- Espéranto : pugno (eo)
- Finnois : nyrkki (fi), koura (fi)
- Frioulan : pugn (*) masculin
- Gagaouze : yumuruk (*)
- Géorgien : მუშტი (ka) mušṭi
- Ido : pugno (io)
- Italien : pugno (it) masculin
- Japonais : 拳 (ja) ken
- Karatchaï-balkar : джумдурукъ (*) cumduruq
- Kazakh : жұдырық (kk) judırıq
- Koumyk : юмурукъ (*) yumuruq
- Lombard : pugn (lmo) masculin
- Néerlandais : vuist (nl) féminin
- Nogaï : юмырык (*) yumırık
- Normand : poueng (*)
- Norvégien : knyttneve (no) masculin
- Occitan : ponh (oc)
- Persan : مشت (fa) mosht
- Piémontais : pugn (*) masculin
- Polonais : pięść (pl)
- Portugais : punho (pt) masculin
- Russe : кулак (ru) kulák masculin
- Suédois : knytnäve (sv)
- Tatar de Crimée : yumruq (*)
- Tatare : йодрык (tt)
- Tchèque : pěst (cs)
- Tofalar : нюдуруӄ (*) ńuduruq
- Turkmène : ýumruk (tk)
- Vietnamien : nắm tay (vi)
- Wallon : pougn (wa)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]poing \pwɛ̃\ masculin
- (Québec) Douleur soudaine et débilitante après un effort physique essoufflant et inhabituel.
Quand je vais courir, je finis toujours par avoir un poing au côté.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pwɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \wɛ̃\.
- France : écouter « un poing [ɛ̃ pwɛ̃] »
- Français méridional : \ˈpwɛŋ\
- Canada : \pwẽ̯\, \pwãẽ̯\
- Lyon (France) : écouter « poing [Prononciation ?] »
- Shawinigan (Canada) : écouter « poing [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- poing sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « poing », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (poing)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | poinz | poing |
Cas régime | poing | poinz |
poing *\pɔjɲ\ masculin
- (Anatomie) Poing.
Variantes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Exemples en français
- Métonymies en français
- français du Québec
- Rimes en français en \wɛ̃\
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie