pelisse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin pellis (« peau »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pelisse | pelisses |
\pə.lis\ |
pelisse \pə.lis\ féminin
- Manteau doublé ou garni de fourrure.
- On lui ordonna d’ôter la belle pelisse dont elle était revêtue, ce qu’elle refusa de faire […] — (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, Le Diable à Berlin, 1820, traduit par Henry Egmont)
Le général […] vit un homme de moyenne taille enveloppé dans une pelisse fourrée, vêtement de vieillard, ample et traînant, qui semblait ne pas avoir été fait pour lui.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Assis sur le coffre et déjà emmitouflé dans la pelisse de M. Butteridge, Bert avait drapé autour de son buste le vaste manteau de dame, et enroulé autour de ses jambes une épaisse couverture.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 89 de l’édition de 1921)
- Veste de fourrure qui a fait partie de certains uniformes militaires.
Cavalerie, ma mie, à vous de donner l’exemple. Quittez vos vieilles fanfreluches, soutaches, brandebourgs ou plastrons ; pelisses engonçantes, habits vestes étranglant la taille ; tresses et torsades gênant les mouvements. Renoncez à ces couleurs éclatantes, cibles niaisement glorieuses, devant le tir certain des armes d’aujourd’hui. Disons ensemble ici, un dernier adieu à ces héroïques défroques, symboles encore si vivaces des sublimes chimères pour lesquelles nos pères versèrent le plus pur de leur sang ; cela fait, endossez gaiement votre nouvelle tunique qui, pour si sombre et si prussienne qu’elle soit, est aussi plus saine, plus commode, moins coûteuse, vous couvrant mieux les reins et vous tenant plus chaud au ventre.
— (Émile-Marcelin-Isidore Planat dit « Marcelin », « Vieux Uniformes », in La Vie parisienne : magazine mensuel artistique et littéraire, 19 décembre 1868)On apercevait vaguement, dans l’obscurité, des silhouettes en pelisse, circulant autour d’une voiture.
— (Alexandre Tchakovski, C’était à Léningrad, traduit du russe par Julia et Georges Soria, 1951)[…], Beau Geste se leva et, beau comme un dieu avec sa pelisse écarlate à tresses jaunes, son shako noir à plumet, sa sabretache de cuir verni et sa ceinture cramoisie à olives jaunes, se mit à tonner :
— (Olivier Barde-Cabuçon, Les Adieux à l'Empire, Actes Sud, 2017, chap. 2)
“Aubergiste, à boire ou je tue le chien ! Donne à mes hussards ton meilleur vin de Moselle et descends pour nous dans la cave.
- (Provence) Mante.
Les femmes du peuple, les paysannes et les ouvrières portent encore, en Provence, ces larges mantes, que l’on nomme pelisses dans le pays, et dont la mode doit remonter fort loin.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. I ; réédition 1879, p. 15)
Traductions
[modifier le wikicode]- Breton : pelisenn (br) féminin, mantell groc'hen (br)
- Corse : pilliccione (co) masculin
- Espéranto : peltovesto (eo), peltomantelo (eo)
- Ido : peliso (io)
- Néerlandais : pels (nl), bontjas (nl)
- Occitan : pelissa (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « pelisse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pelisse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun
[modifier le wikicode]pelisse *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de pelice.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pellis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pelisse \pə.ˈliːs\ |
pelissees \pə.ˈliːs.ɪz\ |
pelisse \pə.ˈliːs\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Milwaukee (États-Unis) : écouter « pelisse [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- français de Provence
- Vêtements en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Vêtements en anglais