peli
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
peli [ˈpeli] |
pelis [ˈpelis] |
peli [ˈpeli] féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin pellere Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe peli | |
---|---|
Infinitif | peli |
- Amener à, faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- ĉirkaŭpeli
- dispeli
- elpeli
- iele-trapele (à la va comme je te pousse, tant bien que mal, comme ci, comme ça)
- repeli
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « peli [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « peli [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du suédois spel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | peli | pelit |
Génitif | pelin | pelejen |
Partitif | peliä | pelejä |
Accusatif | peli [1] pelin [2] |
pelit |
Inessif | pelissä | peleissä |
Élatif | pelistä | peleistä |
Illatif | peliin | peleihin |
Adessif | pelillä | peleillä |
Ablatif | peliltä | peleiltä |
Allatif | pelille | peleille |
Essif | pelinä | peleinä |
Translatif | peliksi | peleiksi |
Abessif | pelittä | peleittä |
Instructif | — | pelein |
Comitatif | — | peleine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | pelini | pelimme |
2e personne | pelisi | pelinne |
3e personne | pelinsä |
peli \ˈpe.li\
- Jeu, l’action ou le fait de jouer.
- Jeu avec des règles.
Šakkipeli.
- Jeu d’échecs.
Lautapeli.
- Jeu de société.
Korttipeli.
- Jeu de cartes.
- Partie.
Mille nimelle peli tallennetaan?
- Sous quel nom sauvegarder la partie ?
- Rencontre, partie, match.
- (Populaire) Moyen, façon, manière.
- (Familier) Bagnole, « jouet ».
Aika siisti peli sulla on alla.
- Elle est cool ta bagnole.
- Jeu, petit jeu, embûche.
Mitä peliä tämä on olevinaan?
- C’est quoi ce jeu ?
Tämä peli ei vetele!
- J’en ai assez de ce petit jeu !
Nyt pelin nimi on, että…
- Maintenant, il s’agit de… / Maintenant, c’est l’histoire de…
Juostaan karkuun, kun hän on vielä poissa pelistä.
- Prenons la fuite tant qu’il/elle est encore hors du jeu.
Pelata likaista peliä.
- Jouer un sale jeu.
Synonymes
[modifier le wikicode]- jeu (l’action)
- partie
- moyen
- bagnole
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Catégories :
- espagnol
- Apocopes en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- Lexique en espagnol du cinéma
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en suédois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Exemples en finnois
- Termes populaires en finnois
- Termes familiers en finnois