hochklappen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich klappe hoch |
2e du sing. | du klappst hoch | |
3e du sing. | er klappt hoch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich klappte hoch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich klappte hoch |
Impératif | 2e du sing. | klapp hoch klappe hoch! |
2e du plur. | klappt hoch! | |
Participe passé | hochgeklappt | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
hochklappen \ˈhoːxˌklapn̩\ (voir la conjugaison)
- transitif Basculer vers le haut (auxiliaire: haben).
Hier spricht Ihr Kapitän (...) Behalten Sie keine Flüssigkeiten an Ihrem Platz und klappen Sie Ihr Tablett hoch.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Ici votre commandant de bord (...) Ne gardez aucun liquide et fermez votre tablette devant vous.
Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « hochklappen [ˈhoːxˌklapm̩̩] »
- Berlin : écouter « hochklappen [ˈhoːxˌklapn̩] »