fazo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fazo \ˈfa.zo\ |
fazoj \ˈfa.zoj\ |
Accusatif | fazon \ˈfa.zon\ |
fazojn \ˈfa.zojn\ |
fazo \ˈfa.zo\ mot-racine 1OA
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « fazo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fazo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- fazo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fazo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "faz-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fazo \Prononciation ?\ |
fazi \Prononciation ?\ |
fazo \ˈfa.zɔ\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]fazo \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- slovène
- Formes de noms communs en slovène