envahir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin invadere (« envahir »).
Verbe
[modifier le wikicode]envahir \ɑ̃.va.iʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Occuper par force, avec violence, en parlant des humains.
A la suite du terrible massacre des juifs de la péninsule ibérique, en 1391, le Call de Perpignan fut envahi, en 1392, et devint la proie du meurtre et du pillage.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937, page 129)Historiquement, lorsqu'une ethnie envahit le territoire d'une autre ethnie, elle la réduit habituellement en servitude.
— (L’insoutenable légèreté du darwinisme, dans Le Québec sceptique, no 60, été 2006, pages 40-47)Avant que la Chine n’envahisse le Tibet en 1950, plusieurs centaines de milliers de moines (et de nonnes) vivaient dans quelque 6000 monastères.
— (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, no 66, été 2008, page 5)
- (Par hyperbole) Occuper en nombre un espace que l'on s’approprie de fait.
On pouvait alors déterminer la marche des races dites rouges. Parti des steppes mongoles, un courant humain déferlait en Sibérie, gagnait l’Alaska, envahissait peu à peu l’Amérique du Nord.
— (René Thévenin et Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e édition, page 15)- Espèce héliophile, le Genêt à balai envahit les cultures abandonnées et […] les clairières des forêts ainsi que les coupes après l’abatage […] — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, page 127)
En avril 1872, les mouches de la Saint-Marc envahirent Paris et sa région. Elles volaient en abondance et venaient s’abattre sur les passants. L’apparition surprenante en nombre prodigieux de cet insecte fit craindre à certains l’annonce d’un fléau.
— (Vincent Albouy, Des insectes en ville, Éditions Quae, 2017, page 33)- Jardin dickinsonien –
Un enchevêtrement
de tiges, feuilles et fleurs
de sucepin,
venant
d’un herbier iridescent,
envahit
le jardin panoramique
…
de ma vitre givrée.
— (Cornéliu Tocan, Chutes microscopiques. 50 micronouvelles illustrées, Créatique, Québec, 2020, pages 59-60)
- (Par extension) S’installer à une place occupée auparavant par autre chose.
Il faut avoir soin de les élaguer convenablement et de détruire le gui parasite qui les envahit fréquemment.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 136)Marcoul reposait de si étrange façon qu’elle courut chercher l’officier de santé au village, mais c’était vain de lui poser des sangsues derrière les oreilles et de lui inciser les lobes : la paralysie avait envahi les deux cotés du corps.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Mais enfin c’était un flot de luthéranisme qui envahissait l’Angleterre consentante.
— (Berthe Gavalda, Les Églises en Grande-Bretagne, Que sais-je ?, Presses universitaires de France, 1959, page 7)[…], et la pluie se met à tomber en torrents, inondant le camp et envahissant nos tentes, malgré les profondes rigoles que j'ai fait creuser autour.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 154)
- (Sens figuré) Prendre beaucoup de place en parlant des choses humaines.
Une colère sourde et terrible, qu’il tentait vainement de refréner, l’envahit et le domina.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)La Banque, qui à l’origine s’appelait Banco, est l’un des plus anciens jeux de cartes pratiqués en France, avant d’envahir l’Europe.
— (Frans Gerver, Le Guide Marabout de tous les jeux de cartes, Gérard & Co, Verviers, 1966, page 45)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Occuper par force (sens général)
- Arabe : يَشْغَل (ar), يغزو (ar)
- Afrikaans : oorstroom (af)
- Allemand : einfallen (de), eindringen (de), befallen (de)
- Anglais : invade (en), overrun (en)
- Breton : aloubiñ (br)
- Bulgare : нахлувам (bg) nakhluvam, завладявам (bg) zavladiavam, окупирам (bg) okupiram
- Catalan : envair (ca)
- Danois : invadere (da), besætte (da)
- Espagnol : invadir (es)
- Espéranto : invadi (eo)
- Grec : παραβιάζω (el) paraviázo
- Ido : invadar (io)
- Italien : invadere (it)
- Latin : invadere (la)
- Néerlandais : inunderen (nl), overstromen (nl), binnenrukken (nl), binnenvallen (nl)
- Norvégien (bokmål) : invadere (no)
- Norvégien (nynorsk) : invadera (no), invadere (no)
- Occitan : envasir (oc)
- Portugais : alagar (pt), inundar (pt), invadir (pt)
- Roumain : invada (ro)
- Russe : вторгаться (ru)
- Suédois : invadera (sv)
(Par extension) S’installer à une place occupée auparavant par autre chose. (3)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « envahir [ɑ̃.va.iʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « envahir [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « envahir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « envahir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « envahir [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « envahir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « envahir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- envahir sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (envahir), mais l’article a pu être modifié depuis.